ID работы: 4453676

K SIDE:GREEN DRAMA CD

Джен
Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

ПРИВИДЕНИЯ ЗЕЛЕНОГО КЛАНА (МИЯДЗАВА ТАТСУКИ)

Настройки текста

Сукуна: Тск. Это слишком, даже для Ива-сана…. Юкари: Эй, в чем дело, Сукуна-чан? С: Да понимаешь, Ива-сан что-то застрял в туалете. Он там вечно заседает, читает газету. И потом туда зайдешь, а там…. пахнет… Ю: Интересно, пользуется ли он освежителем воздуха. С: Понятия не имею. Наверное, он считает, что это все ерунда. А что ты и другие делаете в туалете, Юкари? Ю: Сукуна-чан. Пожалуйста, не задавай мне таких «некрасивых» вопросов. Ива-сан: Что тут у вас некрасивого? Ю: О, Ива-сан. Вы разве не в туалете были? И: В туалете? Я ходил за пивом, только что вернулся. Ю: «Ходил за пивом» - да в холодильнике же еще больше десятка банок! И: Такой уж я человек: на сердце у меня неспокойно, если холодильник не полон пива. Ю: Все-таки с вами, Ива-сан, что-то явно не так. Не хочу вас критиковать в вопросе ваших пристрастий, но я бы на вашем месте выбирал более приличные напитки, например вина из Гифу или выдержанное саке. И: Прости, но я буду пить только пиво. Ю: Какая неожиданная для вас решительность, Ива-сан. И: Ну, мой личный грех – это пиво. С: Да подождите вы! Ю: Что такое, Сукуна-чан? С: Что вы все про пиво, посмотрите, разве не странно? На базе только Ива-сан, Нагаре, Юкари и я, верно? Так кто же, черт побери, сейчас в ванной?! Не мог же кто-то пробраться к нам через все охранные системы? И: Хмм, нет, невозможно пробраться сюда, обманув Нагаре, который тут поблизости. Сомневаюсь, что даже сам Золотой король способен на такое. Ю: Нагаре-чан сейчас как раз вкушает послеобеденный сон. Не похоже, чтобы что-то произошло. И: А значит… Это, возможно, не человек, понимаешь, Сукуна? С: Ха? Ты о чем? Ю: *усмехается* А, ясно. Я понимаю, что хочет сказать Ива-сан. С: Да о чем ты говоришь, Юкари? И что это за поза такая, что ты руками болтаешь? Ю: *жутковатым голосом* Неееет тебееее прощееенииияя . *обычным голосом* В общем, это привидение. С: Хаааа?! Ю: В конце концов, мы живем как раз в подходящем месте: наверняка оно просто притягивает призраков. И: Хехех, Сукуна-кууун. Ну что, страшно тебе? Страшно? С: *вздыхает* Что за ерунда. Ты смеешься надо мной, потому что я ребенок, Ива-сан? Думаешь, я испугаюсь такой глупости? Ю: Но дверь в ванную заперта, так ведь? И: А внутри может быть жууууткая девочка с длиииными волосами, которую мы раньше не видели. С: Да чушь полная. *дверь со скрипом начинает открываться* И: Я и не думал, что это возможно, но! Ю Дверь в ванную… открылась сама по себе. С: Уух. Ч-что это? *дверь со скрипом распахивается* Котосака: *с криком* Легко! Хорррошо! С: Чт.. Котосака?! Ты же попугай, что ты делал в туалете? К: Хорррошо! Суперрр! Верррно! Ю: *усмехаясь* Боже-боже. И: Ну, когда знаешь подоплеку, все рассказы о привидениях оказываются чем-то подобным, а? А теперь – пивка бы! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ю: Эй, там? Кто там занял ванную? С: Хаа? Ты о чем, Юкари? Ю: Ты все это время тут сидишь в игру играешь, так? С: Ну да. Ю: А Ива-сан напился и спит мертвецким сном. Нагаре: Что-то случилось, Юкари? Ю: Кто-то заперся в ванной, и это уже переходит всякие границы. Н: Я сожалею. Возможно, дверь просто заело? Ю: Не может этого быть. Я слышал, что в душе все это время бежит вода, и кто-то там напевает… Нее… может быть?! Н: Юкари, что-то случилось? С: Нет, нет, быть не может…. *дверь приоткрывается* Ю: *усмехаясь* И, сдается мне, это снова не привидение. Н: Привидение? *дверь распахивается* К: Легко! Хорррошо! С: Это опять ты, Котосака? Ты же попугай, что ты делаешь в нашей ванной? К: Соверршал туалет! Ррраслабился!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.