ID работы: 4473503

Финн и Дэмерон По наносят ответный удар

Джен
NC-17
Завершён
15
автор
te_tangata бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Очередной день на съемочной площадке, где воцарился творческий хаос. Актёры смачно ругаются, читая сценарий. Марк Хэмилл, уже работавший с Кевином Смитом, ехидно ржёт над молодняком. Форда мучает дичайшее похмелье, которое усугубляет гоняющий вокруг BB-8. Дж. Дж. Абрамс швыряет двадцатый по счету пластиковый стаканчик с дешёвым кофе в ассистента и орёт, что до релиза осталось всего десять месяцев, а у него ещё за постпродакшен не уплочено. Наконец, работа закипает. Сцены сменяют одна другую как в калейдоскопе. Актёры еле успевают менять костюмы. Гример давно скурился в уборной, спрятавшись за шваброй. - Action! Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике... По и Финн сидят на бархане. По Дэмерон: А вот если бы ты был другим штурмовиком, ты бы трахнул штурмовика, если бы был штурмовиком? Финн: Ну, будь я штурмовиком... будь уверен - трахнул бы. *** Ретроспектива. Оби Ван держит на руках двух младенцев. Йода: Что за чёрт, простите, кто смотрит за малышами? Оби Ван, кивая на Люка: Толстый присматривает за мелкой. Йода: Отличная няня… Оставьте их так и увидите, что будет. *** Штурмовики Ордена при встрече По и Финна: Нам сообщили, что два парня ошиваются возле кантины и фарцуют травой! По: Нету у нас никакой травы! Штурмовики: Нет травы, а бумажки зачем? *** Кайло Рен на утренней летучке расхаживает перед штурмовиками, а затем останавливается напротив FN-2187: Зачем, мать вашу, я буду продолжать набирать солдат, чьё главное занятие — трава и жопно-сортирные шутки. Надо же расти. Неужели вам этого хватает? Я знаю, этому тупице не хватает. Я смотрю в его глупые телячьи глаза и вижу в них громкий вопль. Он вопит: когда, Господи, когда, чёрт возьми, твой слуга пошлёт этого балабола с мозгами дебила, который видит во мне лишь объект для своих идиотских шуток, измывается так, что от меня убегают девушки. Чёрт, когда, Господи, когда? Когда придёт мое время? Он знает. *** Хан Соло: Что вы там уселись вдвоем? Один из вас может сесть со мной рядом. Откуда вы, ребятишки? Рей: Джакку, но мы летим на поиски повстанцев. Хан Соло:Повстанцев, да? Далекий путь. Рей: Слава Богу, вы подобрали нас. Хан Соло: Помогай ближнему — такова заповедь. Рей: Постойте, вы тоже их соблюдаете? Хан Соло: Я живу по ним. Рей: Вы? Хан Соло: Конечно. А вы соблюдаете заповеди? Рей: Вы подобрали нас, придется… *** Рей: Не могу поверить, за пять часов ни одного звездолёта. Каждый день люди летят к повстанцам, чтобы помешать Первому Ордену. Дошло дело до нас, и мы как будто вляпались в какой-то сраный мультфильм. *** Лея: Салют, я Лея! По Дэмерон: Я - По, а это мой друг-натурал Молчаливый Финн. Лея: Рада знакомству. Я не здешняя. Мы с подругами путешествуем. По Дэмерон: Подруги, да? И где же они? Лея: Сейчас… Вон в том бараке. Повстанцы женского пола: Салют! По Дэмерон - Финну: Чувак, стакан уже переполнен. *** Хан Соло: Мы в самом центре Старкиллера, Финн. Веди себя цивилизовано. Финн: Зачем тебе нож? Мы что, будем торт резать? Хан Соло: Чёрт, тупой как валенок. *** Хан Соло, кивает на Финна: Нам 2 часа езды до Такоданы, ты можешь обработать его. Рей: Я не согласна. Хан Соло: Да почему, мать твою? Рей: Потому что он такой невинный, ты только взгляни! *** По - Финну: Я не могу поверить, что мне дадут впердолить за кражу какой-то световой палки! Своровать световую палку! Знай я такой расклад в детстве, воровал бы эти палки с семи лет. Не смей, сука, не смей мне это портить! Мы с Рей скоро поженимся! Не выставляй меня идиотом, не способным стырить сраную палку. Я Моррис Дей, ты — Джероми, сука! Не забывай это! Эта девушка любит меня! *** Финн и По, тащат лишившегося чувств Рена: Не стреляйте, не стреляйте! Мы хотим увести нашего сына из этого опасного места! Сноук: Их сына? Генерал Хакс: Может быть, это гейская семья… По: Да, мы геи! А это наш любимый приёмный мальчик! Мы просто не здешние. Не гоните нас назад в наш пуританский город, откуда из-за предрассудков и гонений мы бежали на Джакку! Генерал Хакс: Только этого еще не хватало! Пара крикливых гомосеков раструбят журналистам, что Первый Орден в лице генерала притесняет геев. *** Ретроспектива. Четвертый эпизод. Хан и Люк спасаются от штурмовиков. Хан: Чёрт, я сказал, что ты любишь хер! Я самый хитрый сукин сын в мире! Бежим, пузо! Бежим! Ныряем в канализацию! За мной! Говнюк упитанный! Штурмовики: Шарахните предупредительный выстрел в эту задницу! Хан: Втянись, втяни брюхо! Втягивай! Штурмовики: Свинцовая свечка пошла! Хан: Втянись! Люк: А-а-а-а! Хан: От винта, блин! Прям сраный Винни-пух! *** Хан вдогонку Ордену, увозящему Рей: Эй, оставьте её! Это моей бывшей девушки ученица! Эй, это не ваша тёлка!… Что за суки воруют девчонок? У нас один день, чтобы сорвать строительство этого мудового лазера смерти. Что? Догнать корабль? А куда полетел этот кусок дерьма? Что это за херня?! Ты посрать хочешь? Нет-нет, отлить! Что ты хочешь сказать? Скажи, наконец, не напрягай! Ты рассказывал мне дурацкую историю про Йоду 500 раз, но не можешь открыть рот и сказать: «Хан, я не согласен» или «Люблю картошку фри». Мать твою, скажи, наконец, чёрт возьми! Не напрягай!!! Чубакка: Багажник! Вспомни тачку! Там написано «СТАР-КИЛ-ЛЕР»!!! Тупой осёл! Хан Соло: А зачем плеваться… *** Рей на допросе у Кайло Рена: Давайте разберемся… Вы утратили веру в джедаев, прочитав «Алису в стране чудес»? Кайло Рен: Нет, в Зазеркалье. Там стишок про Моржа и Плотника. *** Входит Кайло Рен: Ха-ха-ха-ха-ха! Адмирал Хакс: Ага, защитник дикой природы. Вам факс из офиса. Распечатка текста интернетовского чата. Подписано: «По Дэмерон и Финн». Кайло Рен: Хмм. «Вы все суки-бля… заплатите… хмм… вы будете все у нас отсасывать… мы трахнем ваших мам, а вы будете плакать, как побитые шлюхи, когда мы приедем на Старкиллер…». О! Они едут на Старкиллер! *** Хан, Рей и Финн на базе Старкиллер: Пройдём как русские в Боснию. *** Хан - Чубакке: Осталось придумать, как подобраться поближе к Бену. Капитан Фазма: Встаньте вот здесь: ты здесь, твой друг вот сюда. Стойте здесь и реагируйте, не говорите ни слова, особенно (показывает на Чубакку) ты. Хан: А она приколист. *** Хан - Лее: Что это? Глянь. Что это за голубизна в углу? По и Финн шепчутся в углу: Дай, обниму тебя другой рукой... Лея: Где там голубизна? Два парня говорят в углу. Хан: Да, но… Лея: Почему ты такой гомофоб? Хан: Гомофоб? Лея: Всё время «Вон геи, смотри геи в углу, собака — гей» … Хан: Это точно геи. Я… Лея: Да, видишь? Да, да, да… Хан: Я люблю голубых, понятно? Лея: Не сомневаюсь. Хан: Нет, в смысле, ничего не имею против… Тебе нужно устраивать жизнь. Нужен мужик, хоть на 10 минут. Лея: Судя по моему опыту, средняя мужская особь не бывает мужчиной даже 10 минут за всю жизнь. Хан: Ты, видно, надумала сменить ориентацию? Лея: Не пойдет. Бабы — истерички. *** Призрак Энакина Скайуокера явился Кайло Рену: Знаешь, чем занимаются мертвые большую часть времени? Они наблюдают за живыми. Особенно, когда те принимают душ. Кайло Рен: Класс, скорей бы сдохнуть! *** Рей - Финну: Бросаемся на них и начинаем гасить. Не останавливайся, пока эти ублюдки не потеряют товарный вид. *** Кайло Рен: Что за расисты? Семьдесят лимонов долларов и не могут подобрать чёрную группу. Стыд, просто стыд. Штурмовик: Ваш кофе, сэр. Кайло Рен: Плюнул в него? Штурмовик: Я не плевал. Кайло Рен: С козявками? Штурмовик: Там нет козявок, сэр. Кайло Рен: Учился в академии штурмовиков, да? Бесишься, поди, что лопоухий планирует такую крупнобюджетную операцию, да? Без всяких школ… Папочка твой знает, что ты носишь лопоухому кофе? У него инфаркт будет. Штурмовик: Там нет козявок. Кайло Рен: Тогда пей. Пей. Пей с козявками, я их за версту чую. Штурмовик: Хороший, сэр. Кайло Рен: Нет, не хороший. Вытирай это дерьмо. Вот так. Приведи белого парня, приведи белого парня, чтобы я тащился от него. Штурмовик: Вы босс, сэр. Кайло Рен: А ты говно. И в этом проблема. (далее следует сцена, где По ведут к Рену) *** Рей - Финну, при виде Тысячелетнего Сокола: Чёрт, эта штука явно стоила пару сотен баксов. Хан: А ну, отвали! Что за чёрт? Глядите, гондоны на голове и пидорские брюки. Рей: Кто ты такой? Хан: Кто, твою мать, я? Я — капитан Хан Соло Лютер Кинг, вот кто, твою мать, я. Финн: Постой секунду, я думал, Сокол принадлежит барыгам с Джакки. Хан: А я своровал его, я верну его назад взамен всего того, что они, суки, украли у нас. *** Хан Соло, сражённый сыном: О-о-о-о… Спаси меня, ушастый… Джей Джей Абрамс: Я думаю, Джордж Лукас обосрётся. Кайло Рен: Последнее слово, пока я тебе яйца не отшиб, Финн. Врубается лазерный кальян. Финна вырубают. Рей хватает шашку. Рей: Не лезь на джедай-мастера, сынок. Чубакка на заднем плане: Эй, сучий кулак! Кому-то дам больно. Бэнг! Кайло Рен: Что за херня? В сценарии этого не было. *** Кайло Рен: Зачем вы в меня стреляете? По: Две причины: первая — мы красивые ходячие повстанцы! А-ха! Рей: А вторая — потому что ты мужик! А-ха-ха! Кайло Рен: Это только снаружи… *** Первая встреча Рей и Люка. Рей: Лайтсаберы. Нужны лайтсаберы? Кайф… Люк: Нет, а тебе Сила нужна? Рей: Тоже фарцуешь? Люк: А то! Дилерский профсоюз джедаев, 404! Рей: Пампкин Эскобар, профсоюз Джакки, 305! Люк: Чёрт! Вот прикол! Рей: Тесен мир, чувак! Люк: Слушай, такой вопрос. У вас на Джакке медицинские страховки дают? Рей: Чёрта с два! Собираемся бастовать в сентябре… Люк: Во блин. Устроите им «Броненосец Потёмкин», да? *** Джордж Лукас и Стивен Спилберг выходят из кинотеатра. Лукас: Как же, твою мать, стыдно… Спилберг: Дорогой, ещё бы. Взяли твоих персонажей и сняли полуторачасовую байку про педиков. Всё равно, что снова «Бэтмен и Робин» смотреть. Лукас: Спасибо, это сильно звучит из уст парня, который косит под Шафта, а ночью играет на кожаной флейте. Спилберг: А-а, не помню, чтобы ты жаловался ночью. *** Марк Хэмилл и Харрисон Форд выходят из кинотеатра. Марк Хэмилл: И я такой типа: «Ты что, не знаешь, твою мать, Люка и Хана Соло, мачо-жеребцов сраного Татуина?!». А она: «Ой, я читала в Интернете, что вы, ребята, — пара вафлесосов!». Ха-ха-ха-ха! Харрисон Форд: Хе-хе-хе-хе!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.