ID работы: 4500823

Своей дорогой

Джен
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

— 2

Настройки текста
— Кэп? — удивился Фьюри, заметно напрягшись. — Вы мне обещали, — кивнул Стив, не отводя взгляда. — Я знаю, что с ней произошёл несчастный случай, это написано в файлах, что вы мне дали. Но я хочу знать больше. Кэп был настойчив, как никогда, когда дело касалось его прошлого. Оно было покрыто мраком, спрятано за семью печатями, которые Стив хотел вскрыть. Он хотел докопаться до истины, слишком было важно всё, что творилось в этом мире без него. Стив уже успел познакомиться с сыном Говарда, который оказался ещё хуже, чем его отец, узнал, что никто из «Ревущих командос» не дожил до ста лет. Информации о Пегги оказалось крайне мало, и он хотел это исправить, и чем скорее, тем лучше. — Коулсон проводит тебя в архив, — спустя несколько минут молчания, сказал Фьюри. Коулсон, всё это время стоявший около двери, несказанно обрадовался. Роджерс закрепил щит за спиной и направился следом за ним. Фил ему нравился. Он был славным малым, добрым и серьёзным, всегда старался рассказать что-то интересное, а ещё работал над новым костюмом Капитана, и чудо, что в кой-то веки это были не обтягивающие всё, что можно, штаны. — Подпишите мои карточки? — подняв брови, спросил Коулсон, когда они отошли на достаточное расстояние от кабинета Фьюри. — У меня их шесть, они все винтажные. Немного выцвели, но вам идёт голубой, так что… О, нам сюда. Они спускались по лестнице, когда Стиву показалось, что перед его глазами мелькнул знакомый красный цвет помады. Он зажмурился и снова посмотрел туда, где увидел девушку до боли похожу на Пегги, но сейчас ровно в том месте было пусто, но какая-то агентесса в синем костюме шла этажом выше. Он решил, что ему почудилось. На этой «прозрачной» базе чего только не увидишь. Архив располагался на нулевом этаже. Полки были загружены коробками с многочисленными бумагами, и в былые времена Стивен умер бы от передозировки пылью, если такое вообще было возможно. Колусон, не теряя времени, шёл по чётко намеченному пути, и Роджерс старался не отставать, но задерживал взгляд на коробках, читая сноски к содержимому. — Капитан Роджерс, прошу сюда, — позвал его Фил, и Стив поторопился. Коулсон стоял у небольшого стола, сжимая коробку в руках. На столе была включена лампа и уже лежала подготовленная для него папка. Раздав инструкции относительно папки и её содержимого, а также той самой коробки, которая могла бы заинтересовать Стива, Фил поспешил удалиться. Руки дрожали, когда Стив открывал папку. Внутри первым делом он нашёл свою фотографию до сыворотки, чем был озадачен, но быстро опомнился и стал смотреть дальше. За время его отсутствия, Пегги, кажется, успела всё. Она работала в СНР, раскрыла несколько громких дел, оправдала Говарда Старка, побывала в Европе вместе со сто седьмым пехотным… Её достижения были фантастическими, и Стив не понимал, зачем ей вообще понадобилось лезть в тот чёртов эксперимент. На одной из фотографий Пегги сидела с мужчиной за столиком в кафе. Этого парня с тростью Стив уже знал, он помнил его ещё с войны, когда вытаскивал из лап врага с повреждённого ногой. Так же Стив знал, что Пегги должна была выйти за него замуж, но не сложилось. Дурацкий эксперимент. Стив всё ещё любил её и никак не мог простить себе то, что бросил, оставив одну, заставляя переживать все трудности в одиночестве. Он хотел бы, чтобы её жизнь сложилась счастливо, и это почти исполнилось, если бы не тот проклятый несчастный случай. Он перевернул все бумаги, прочитал каждую страницу досье, но никакой информации о том, что было с Пегги после эксперимента, Стив не нашёл. Лишь обрывки ненужных фраз. Отложив в сторону бумаги, он тяжело вздохнул, пряча лицо в ладонях. Что ж, придётся искать себя в этом мире в гордом одиночестве.

***

У неё оказалась необычная страсть к музыке 40-50х годов прошлого века. Особенно ей нравился джаз и мелодичные песни в исполнении Пегги Ли. Коулсон раздобыл для неё старые записи с концертов, и Маргарет смотрела их весь вечер, наслаждаясь. Качество концертов оставляло желать лучшего, но не в этом была их суть. Её отвлек неожиданный стук в дверь. Напрягшись, Маргарет достала небольшой пистолет из-под маленького столика и пошла к двери. Запись она выключать не стала. Когда никого не ждёшь, любой стук кажется чем-то страшным, неправильным, навлекающим беду, и последствия его могут быть не обратимыми. Она всегда была в меру осторожна, ступая по мягкому ковру как кошка. Под сладкий голос Хелен Форрест, Маргарет остановилась около двери и посмотрела в глазок. С облегчением вздохнув, она поторопилась открыть дверь, впуская гостя. — В следующий раз позвони, ладно? — Как скажешь, Пегги, — отозвался Коулсон, входя в квартиру, следом за ним зашёл Клинт и поздоровался. — Но не знаю, будет ли следующий раз. Фьюри отправляет тебя на задание. В Вашингтон. Вместе с ним. Бартон улыбнулся, и Маргарет заметила сумку на его плече. — Что, прямо сейчас? — спросила она, положив пистолет на полочку рядом с телефоном. — Почему так срочно? — Распоряжение полковника Фьюри. Я лечу с вами. На недельку. Но потом мне нужно будет вернуться, — подвёл итог Коулсон. — У тебя есть еще шестнадцать минут на сбор. — Надо было выйти раньше, — сказал Клинт, когда Маргарет удалилась. — Женщинам нужная целая вечность, чтобы собраться. Клинт подошёл ближе, прижался со спины и положил голову Филу на плечо. Тот лишь усмехнулся. — Бартон, ты не знаешь Пегги. Она собирается быстрее, чем ты со своими стрелами. Не поверив ему, Клинт спрятал руки в карманы, губами прижался к щеке и хотел было что-то сказать, как в проходе появилась Маргарет, при параде и с сумкой в руках. Бартон чуть не упал от неожиданности, в последний момент он схватился за Фила, обняв того за талию. Выглядело все немножко нелепо, и когда Клинт наконец смог ровно стоять на ногах, он отпустил Фила, выпрямился, пропыхтев что-то про себя. Неловко вышло. — Отлично, у нас осталось ещё тринадцать с половиной минут, чтобы перекусить. Что вы предпочитаете, агент Картер, курицу или рыбу? Маргарет засмеялась и, не забыв прихватить пистолет, последовала за Филом. Озадаченный Клинт какое-то время смотрел им вслед, но вскоре, опомнившись, побежал за ними, выключив свет и закрыв дверь. — А вот эта неделька, про которую ты говорил, — уже поднимаясь по трапу самолёта, вспомнил Клинт, — это ведь бонус в качестве отпуска, да? И мы там можем… Сходить куда-нибудь? — Остыньте, агент Бартон, — хмыкнула Маргарет, — дайте вашему мужчине отдохнуть от вас хоть пять минут. Она засмеялась, и Фил подхватил этот смех. Бартон же, напротив, насупился, как мышь на крупу, и всю дорогу просидел молча.

***

Звук льющей в душе воды не прекращался, и Бартону это было только на руку. Он обнимал Фила, тычась губами в голую спину, всё ещё пытаясь отдышаться. — Ты помнишь своё задание? — Конечно, — сказал Клинт, залезая рукой под одеяло и водя пальцами по бедру. — Я помню все наставления Фьюри. — Смотри, я за тебя ручился перед полковником, — Фил развернулся, придвинулся ближе к Клинту. — Всё будет сделано в лучшем виде, — улыбнулся Бартон, даря Коулсону мягкий поцелуй в щёку. — Ну что, ещё разок? — Займёмся сексом или сыграем в Xbox? — как бы невзначай спросил Фил. — А что тебе больше по душе? — откинувшись на подушку, поинтересовался Клинт. — Пицца. — Ох, ну пицца так пицца. Клинт поднялся с кровати, пробежался по комнате в поисках домашних шорт и, надев их, вышел. Пару минут спустя он вернулся с коробкой пиццы в руках. За дверью запела Джо Стаффорд.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.