***
Измученный сумасшедшей неделей в замке, где, кажется, с появлением Тони у всех вдруг резко повыскакивали хронические болячки, начали болеть руки, животы, головы, ноги, а ещё зубы! Мадре дио, серьёзно? Зубы? Или просто у всех обитателей королевского прибежища обострились приступы хитрости. Конечно, отчасти ему льстило такое отношение к себе, но он до сих пор не свыкся с тем, что отец так скоропостижно ушёл от них с мамой и что мама выглядела тенью себя прежней, и ему порой хотелось уединения, а из-за того, что у него не получалось побыть одному, Энтони чувствовал себя раздражённым и недовольным. Останься он в Америке и не согласись на уговор, скреплённый «кровью», Тони бы отдыхал с Брюсом, общался с ним на разные темы, собирал материалы для исследований, и всё было бы отлично. Но нет, ему пришлось согласиться и довольствоваться своими старыми воспоминаниями, загружая голову тем, что вновь требовалось. Все эти «Величество» и «Высочество» довели бы кого угодно. Честно? Старк злился. Как-то раз ему даже пришлось выпить успокоительного, — так его достали две блондинистых полло (курицы)! После обеда, проведённого на кухне с Хэппи, Старк сбежал и, прячась в огромном саду, любуясь разнообразными цветами, которые точно следует посадить и у них в саду, он наслаждался минутами спокойствия. Поглаживая роскошные лепестки камелий, Тони в кои-то веки улыбнулся от души, переставая играть. Цветы прекрасны и пахнут по-родному. Старку до сих пор было больно, тоска по отцу сильнее давила на голову в те моменты, когда он сидел в его личном кабинете, который теперь принадлежал ему, или оставался в домике, стоящем неподалёку от вишнёвой рощи в королевских угодьях. Много вещей он переместил в чемоданы, распихал по ящикам, чтобы стремиться заполнить вокруг себя пространство тем, что нравится именно ему, но какие-то безделушки до сих пор хранились на полках. И убрать их не поднималась рука. Пригнувшись, прогоняя от себя настойчивое жужжание мыслей, Тони глубоко вдохнул чайный аромат большого розового цветка. Касаясь губами мягких лепестков и дыша свободой, он снова улыбнулся. Наверное, выглядит как кретин. Дотторе, обнимающийся с камелиями в королевском цветнике. На что только не пойдёшь, лишь бы убежать от живущих в замке. Хмыкнув, Тони отодвинулся и пошёл по тропинке вглубь к небольшому пруду. В этот день Стивен, смертельно уставший от шатающегося за ним по пятам Хэнка, был на грани убийства. Не то чтобы ему не нравился Маккой, нет, напротив, он был милым парнем, по-своему интересным, но это шатание позади жутко нервировало принца. И ладно, если бы он уезжал куда-то далеко, но нет же, вышел всего-то на несколько встреч недалеко от замка, буквально в паре районов от него, где находился кабинет премьера. К обеду доведённый до ручки Стив больше не мог мириться с этой тенью и попросту сбежал в сад, чтобы хоть немного побыть одному. Идя по дальней аллее, вдыхая приятный аромат цветущих розовых кустов и камелий, он знал, что так далеко никто не забредает, даже кузины не доходят до пруда, который уже много лет был его личным прибежищем и раем. Во дворце совсем нельзя было ощутить одиночества, и, даже если тебя не доставали твои же собственные родственники, ты постоянно мог наткнуться на кого-то из обслуживающего персонала. Поэтому принц полюбил место у пруда, находящееся в самом конце огромного сада, где стояла красивая беседка, оплетённая дикими плющом. Неспешно шагая по своему привычному пути, Стивен не смотрел по сторонам, ушедший глубоко в себя, позволяя холодной и сдержанной маске упасть, подняв лицо кверху, счастливо щурясь от яркого солнца. Старк готов был перекреститься, когда вышел из чащи и приметил высоко задравшего голову Стивена, что-то выглядывающего в небе. Неужели это никогда не кончится? Если бы нахождение Энтони было здесь по другой причине, наподобие того, что он приехал занять место отца, когда тот пошёл на пенсию или уехал путешествовать, как он и мечтал, всё было бы иначе. Но сейчас, когда порою хотелось даже поплакать, чтобы выплеснуть боль, чужое общество выбешивало. Сразу же вспоминалась девица из Нью-Йорка, которая едва ли не по пятам следовала за ним, желая вернуть прошлые, уже давно изжившие себя отношения. Ступая медленно, давая себе время на обдумывание кое-каких вопросов, Тони вглядывался в пруд и, что греха таить, в силуэт принца. Широкие плечи, а какая шикарная талия! Узкие бёдра, конечно, он же не женщина, и ягодицы. Не сдержав в себе порыва присвистнуть, он привлёк чужое внимание, заставляя принца обернуться. — Бонджорно, Ваше Высочество, — поздоровался Тони, вновь делая полушутливый поклон, взмахивая рукой, будто снимая шляпу. Стив, не ожидавший никого встретить в этом краю сада, был немало удивлён. Вот уж кого-кого, а Энтони он здесь увидеть при любом раскладе не предвидел. — Добрый день, мистер Старк, — ответил принц, с лёгким прищуром от солнечных лучей осматривая незваного в эти края гостя. — Какими судьбами здесь, так далеко от дворца? Стивен решил воспользоваться моментом, раз уж этот гость так любезно попал в его руки, и, быть может, узнать его чуть лучше. — А здесь занято, да? Вами, Ваше Высочество? Любите убегать от надоедливых родственников. Ох, ещё бы, вы же видели своих кузин? Это невообразимо, — Старк уже поднял было руку, чтобы покрутить пальцем у виска, но быстро одумался. — Скузи, я не знал, так бы скрылся в другой части сада, — усмехнулся он, нагоняя Стивена и заглядывая ему в глаза. — Ну отчего же занято? — улыбнулся принц, уже без стеснения окидывая Энтони заинтересованным взглядом. — Просто сюда почти никогда никто не заглядывает. А моих кузин, которым попросту лень сюда идти, вы здесь точно не встретите. Я вас понимаю, они могут быть очень… м-м-м… — он подбирал подходящее слово, — докучающими. Но раз уж мы с вами тут встретились… не хотите ли дойти во-о-он до той беседки? — Стивен указал на виднеющееся в отдалении, поросшее плющом сооружение. Привыкший к «пошли реще», «двигай булками, спешить надо» или вместо «докучающие» «прилипчивые», Старк сходил с ума оттого, что все живущие здесь были словно деревянные и вместо человеческих слов у них какие-то викторианские словари в головах, так они ещё и пытаются выдавать это всё за адекватную речь. Что уж говорить, ему тоже приходилось изъясняться немного иначе, чем он привык в Америке. — Эм-м… — Тони облизал губы, перебирая в голове ругательства на итальянском. — Почему бы и нет? Можно и присесть, в теньке люди многое рассказывают и делятся сокровенным, может быть, и вы, Ваше Высочество, поделитесь со мной чем-нибудь тайным, — широко улыбнулся он и отвернулся, вглядываясь в беседку. — Любите тайны? Наверное, вы храните много тайн, связанный клятвой о неразглашении? — поинтересовался Стивен, размеренно шагая, не отводя взгляда от Старка. Его надменность расшатывала мирное существование принца и против воли влекла. Странное общение этого парня вызывало в Стиве раздражение. Ещё никто не позволял себе обращаться с ним так… А, собственно, как? Энтони был вежлив, да, но от этой вежливости за милю несло фальшью. А принцу очень хотелось докопаться до сути, узнать, понять, почему же этот наглый Старк ведёт себя подобным образом. — Гиппократ давно умер, но, конечно же, я чту традиции и давал все необходимые клятвы. Знаете, порой у меня даже голова трещит от количества знаний, — насмешливо фыркнул Тони, потирая руки и оглядывая беседку. — И часто вы тут прячетесь, Ваше Высочество? Не нравится быть хорошим мальчиком? — Иногда, — уклончиво ответил принц то ли на первый вопрос, то ли на второй. Да, ему вообще не нравилось быть слишком хорошим, а сегодня особенно, и будь он хоть ещё на каплю раздражительнее, сбежал бы прямиком в спортзал — бить груши и тренажёры Стив любил в особенности сильно. — Может, меня тоже утомили мои кузины? Такое ведь возможно? — предположил он, и отчасти это было правдой, ведь Вик и Карла действительно в последнее время как обезумевшие обсуждали приезд Шерон, сменяя эту тему восхищением новым доктором, который своими руками, как они выражались, творил чудеса. — Ваше Высочество! — неожиданно воскликнул Тони, решая посмеяться над принцем и его замашками быть угодливым и тем не менее гадливым парнем, так как статус и бла-бла-бла. — Вот вы и раскрыли мне одну из ваших тайн. Клянусь, что буду нести её с честью и достоинством и никогда и никому не сознаюсь в том, что знаю о вашем отношении к сёстрам, а ещё под страхом смерти я не расскажу о том, что знаю ваше укромное место, где вы любите побыть не пай-мальчиком, а мальчиком со своими мечтами и проблемами, — последние слова он произнёс с лёгким налётом грубости и язвительной насмешкой. Кое-как Стивен сдержал порыв зарычать. Да что это за хождение по острию вежливости и абсолютно едкой и непозволительной грубости? Может быть, стоит, в конце концов, показать парню, с кем он разговаривает? Но с другой стороны, принц не хотел срываться в слишком открытый конфликт, тем более он уже признал: Старк интересовал его. — Значит, у нас с вами одна тайна на двоих, — чуть более тяжёлым и каким-то по-королевски властным тоном произнёс он. — Я тоже не скажу принцессам о том, как вы на самом деле к ним относитесь. Старк не сдержал тихого смешка. Он вздёрнул бровь и посмотрел на Стивена. Его щёки были покрыты лёгким здоровым румянцем, глаза блестели, но не лихорадочным блеском, и та власть, которая прорвалась в его голос, почему-то не осадила Тони, а, наоборот, раззадорила ещё больше. Значит, болевая точка нашлась сама собой. — А можно задать вам вопрос, Ваше Высочество? — вежливо поинтересовался он, сократив между ними расстояние, и будто не нарочно коснулся его ладони пальцами, проверяя реакцию. — Ну попробуйте, — принц уже приготовился давать отпор, так как предчувствовал нечто неординарное, но лёгкое касание тёплых пальцев возымело эффект похлеще любого удара под дых. Он не дёрнулся, нет. Но дыхание предательски сбилось, а щёки вспыхнули ещё сильнее. Чёртова реакция предавшего его тела. — Вы когда-нибудь использовали ругательства в своей речи? Вне зависимости от того, где и с кем вы находились, — спросил Энтони, вновь касаясь пальцами его ладони, чувствуя, как лёгкая дрожь волнения пробегает по телу от макушки до пят — он же ходит по грани, и его могут если не отлупить, то наверняка придумать какое-нибудь суровое наказание, которое вряд ли понравится новому королевскому дотторе. — Вы удивитесь, насколько часто, — усмехнулся Стив, усилием воли сдерживая себя, чтобы вот именно в этот момент не ляпнуть того, что вертится на языке. Какого, собственно, хрена тут творится? Что себе позволяет этот парень? Какого чёрта сам принц продолжает поддерживать правила его игры, а не поставит зарвавшегося доктора на своё место? Ладонь готова была сама потянуться за прикосновениями, такими новыми и такими будоражащими, но, разумеется, Стивен сдержал порыв, никак не отзываясь на эти касания. — Вслух? — неподдельно изумился Тони, склоняя голову набок, растягивая губы в милейшей улыбке. — Серьёзно? — Вас это так удивляет? — ответил вопросом на вопрос принц, зеркаля движение Старка. — Ваше Высочество, — как-то жалобно выдохнул Старк, остановившись и взмахнув рукой. — Скажите что-нибудь для меня? — в его глазах загорелся такой яркий огонь любопытства, что самому стало страшно. Он ведь помнил принца эдаким заморышем, которому уроки и книжки были важнее всего на свете, а тут, оказывается, всплыла такая вот невписывающаяся деталь в его образе жизни примерного мальчика и папенькиного сынули. — Пор фаворе, — брови Тони приподнялись, и он подался вперёд. Стив, без преувеличения, вытаращил глаза. Сказать что? Ругательства? Вот просто так взять и сказать? Бессмыслица какая-то. Бред. Но глаза, те самые, яркие живые глаза смотрели на него с таким интересом, что устоять было трудно. Но всё ещё возможно. Поманив Старка к себе пальцем и наклонившись к его уху так близко, что губы касались дужки хряща, принц шепнул, обжигая горячим дыханием: — Если когда-нибудь вы меня очень разозлите… Энтони, то, возможно, вам удастся услышать о себе много не особо лестных слов. — Перфетто! — тихо выдохнул Старк, ощущая, как под кожей взрываются миллионы маленьких солнц. Что это? Лихорадка? Чесотка? Чумка? Дифтерия? Мадре Дио, это же принц. — Мипьяче… мипьяче, бьено (мне нравится, это хорошо), — пробормотал он, отодвигаясь и заглядывая Стиву в глаза. — Надеюсь, у меня появится такая возможность, и я познаю гнев принца без прикрас, на собственной шкуре, — подмигнув, Энтони уже хотел было направиться к беседке, как в кармане запели Рикки и Повери. — Скузи, Ваше Высочество, это из дома, — махнул рукой Энтони и, ответив на звонок, что-то шипя на итальянском, поспешил обратной дорогой, моментально забывая о представителях голубой крови. Всё ещё ошарашенный происходящим Стив посмотрел на удаляющуюся фигуру и потрясённо помотал головой. Старк что… флиртовал с ним? Или он бесконечно отстал от прогрессивной жизни, или это действительно был флирт. Да нет, быть не может. Или… может? Как и в прошлый раз, принц ненадолго завис, снова не отрывая взгляда от уходящего Старка. Это теперь принято так — возбуждать интерес и скрываться, уходя в закат? Над этим определённо стоило подумать, поэтому, развернувшись, Стивен зашагал к беседке, чтобы побыть наедине с собой и с волнующими его в данный момент мыслями.Глава 5. Мир слишком тесен, а королевский сад тем более
11 сентября 2016 г., 10:45
Дела настолько сильно захватили Стивена, что он и не заметил, как пролетело два дня. Вот он стоит и разговаривает с вернувшимся на родину Старком, и будто пролетело две минуты… а нет, уже целых два дня. Открытие библиотеки, три встречи в этот же день, а на следующий — ужин с премьер-министром. Этикет требовал от принца полной собранности и сосредоточенности на своих обязанностях, и он покорно выполнял все поручения, данные ему отцом, пока не встретил нахмурившегося Джонни. Брат напомнил ему об обещании разобраться в ситуации с Пеппер и очень негодовал по поводу того, что Стив так безответственно относится к проблемам своих друзей.
И в самом деле принц так погрузился в дела государства, что невольно забыл о данном слове. Пообещав, что сегодня же, вот прямо сейчас он сходит к отцу и узнает обо всём, он и вправду, не теряя времени, отправился в кабинет короля.
Постучав, Стив открыл дверь и, отметив, что отец в кабинете один, вежливо поинтересовался:
— Пап, к тебе можно?
— Проходи, — махнул рукой Джозеф, придвигая бокал с ромом ближе к себе. — Как обстоят дела с библиотекой? Обсудил с премьером положение дел в нищих районах Ривера? Преступность растёт, полиция не справляется, а у меня нет ни единой идеи, что с этим всем делать.
Стивен поморщился — отец опять пьёт. А вот что делать с этим, у него тоже нет ни единой идеи. Нужно поговорить с мамой.
— Позавчера открыли библиотеку, открытие прошло хорошо, и народу было много, — чётко доложил он. — С премьер-министром мы обсудили сложившуюся ситуацию и пришли к выводу, что можно было бы набрать группу волонтёров из числа жителей - такие идеи уже поступали от них самих, чтобы как-то помочь полиции. Им выдадут всё необходимое, научат пользоваться оружием, они пройдут месячные спецкурсы. Разумеется, рядом обязательно будет кто-то из офицеров, но это уже какая-никакая помощь, — принц присел в кресло. — Я бы хотел кое-что спросить у тебя. Мы с Джоном очень обеспокоены конфликтом, в который была вовлечена Пеппер. Она не отвечает на телефонные звонки, и мы бы хотели знать: всё ли с ней в порядке?
Задумавшийся на тему того, что творится в городе, да и в стране в целом, Джозеф не сразу среагировал. Он сделал глоток из бокала и, подняв мутный взгляд на сына, подался корпусом вперёд. Пеппер. Мария.
— Фьюри из кожи вон лезет, пытаясь достать их из изолятора и перевести в более-менее приемлемое место. Ситуация совсем не та, о которой объявили в прессе. Девушки оказались не в то время и не в том месте, когда произошло ограбление инкассатора, — сообщил он, вглядываясь в Стива. — Дело в том, что они граждане нашей страны, но, сам понимаешь, до выяснения обстоятельств они не могут покинуть Бельгию.
Услышав ответ отца, Стив с облегчением выдохнул. Если за дело взялся Фьюри, значит, всё будет в порядке, и это только вопрос времени.
— Я знал, что их вины нет, — проговорил принц, заметно расслабляясь. — Надеюсь, что всё обойдётся, Николас отлично знает, что делать.
— Конечно, Ник стоящий человек, и он действительно двигается в нужном направлении, сейчас решается вопрос с залогом и сопровождением девушек хотя бы до приличной гостиницы, до решения с обвинением, — поделился Джозеф и, откинувшись на спинку кресла, одним глотком осушил бокал. Поморщившись и утерев губы, король прочистил горло. Последние несколько дней его донимали боли в сердце, а выпивкой он пытался оттянуть… момент, когда ему потребуется обратиться к другому врачу, пусть и со звучной фамилией. — Шерон приезжает на следующей неделе. Стоит пригласить Марию, её… сына и достойно встретить девушку, — заминка даже ему взрезала слух.
Шерон. Стивен с трудом подавил желание закатить глаза. Он уже начал забывать о том, что ему предстоит близкое знакомство с будущей невестой, и, честно признаться, подумывал, что, может быть, ему удастся избежать этой участи. Но нет. Не удалось.
— Точно, да, — согласился он, барабаня пальцами по коленке. — Как тебе… Энтони? Вы уже успели пообщаться, да? Он теперь вместо… — Стив не договорил, замолкая на середине фразы.
— Ты думаешь, я забыл, как вы стояли под окнами кабинета, когда я с ним разговаривал? — жёстко спросил король, щуря глаза и опираясь локтем о стол. — И он не может быть «вместо»!
— Мы ничего такого не делали! — запальчиво ответил принц, которому было всё ещё неловко за ту выходку с братом. — Конечно, он не «вместо», я просто… встретил его у выхода, и он сказал, что он теперь наш… доктор.
Стивен снова вспомнил тот день, эти нахальные карие глаза, которые так разнились с мягким взглядом Говарда. Энтони был так похож и так не похож на отца, что это ставило в тупик.
— Так значит, вы и правда пришли посмотреть на гостя, как неуёмные дети? Ладно ещё Джон, но ты, Стив, — Джозеф замахал рукой, выражая этим жестом всю свою горечь. — Человек потерял отца, пришёл ко мне обговаривать детали моего с Говардом уговора, а вы потешались? Он выглядел глубоко озабоченным тем, что ему нашлось место при дворе без его особенного желания, — выдохнул он, вновь откинувшись на спинку кресла и прижав ладонь к груди, стараясь физически повлиять на ритм сердца. — Пора вырасти, Стивен, и это уже не шутки.
— Прости, пап, — виновато пробормотал принц, опуская взгляд. — Мы совсем не потешались, мы ничего такого не хотели, просто… услышав ваши голоса, остановились и… извини, я знаю, как, наверное, глупо это выглядело. Обещаю, что такого больше не повторится, — и подняв глаза, он увидел руку на груди отца. — С тобой всё в порядке? — взволнованно спросил Стив, приподнимаясь с кресла.
— Уймись, — отрезал Джозеф и, не без труда поднявшись с кресла, опёрся ладонью о стол, пережидая приступ отдышки. — Идём, нам нужно поговорить с матерью по поводу приёма Шерон.
— Может быть, тебе не стоит пить алкоголь? — несмело заметил Стивен, уже предугадывая то, что будет ему ответом. Он так и не научился быть смелым с отцом, хотя с другими всегда разговаривал без какого-либо стеснения или волнения. Но отец всегда пугал маленького, а по прошествии времени уже немаленького принца, и он втайне завидовал брату в том, что тот мог открыто проявлять перед королём и отцом свой характер.
Джозеф оторвался от созерцания своего живота, за которым было не видно ног, и обтёр влажные губы. Чувствовал он себя из рук вон плохо, но показывать слабости своим детям ─ это ни в какие рамки.
— Может быть, тебе следует выполнять то, что касается только твоей персоны, а мою оставить для меня? — скептично заметил он, выгибая бровь и следуя к выходу из кабинета. — Оставь это для компетентных людей, а ты, будь добр, занимайся тем, что тебе положено, и впредь не заводи этот разговор.
Стив промолчал. Что он мог? Разве что поговорить с матерью об этом. Отцу плохо, все видят это, но никто не решается сказать ему что-то. Стивен очень его любил, но не понимал, зачем нужно постоянно пить эту дрянь, которая только прибавляет проблем со здоровьем.
Выйдя из кабинета, он пошёл рядом с королём, погружённый в свои мысли, как неожиданно какой-то шум привлёк его внимание.
Неподалёку от них, в самом дальнем конце коридора, у холла в другое крыло стояли Джон и Тони и о чём-то разговаривали. Принц заинтересованно потянулся в ту сторону, откуда были слышны голоса.
— …болит спина? А где точно болит? Повернись-ка, — раздалось с той стороны густым баритоном, и Джон несмело развернулся к Тони спиной, показывая, где у него болит. Старк прикоснулся к пояснице обеими руками и без стеснения прощупал мышцы, задумчиво покусывая нижнюю губу.
Стив проследил взглядом за руками Старка, потом посмотрел на прикрытые глаза Джонни и его пунцовые щёки. Этого только не хватало. Что-то зацарапало внутри острыми коготками, но что за ощущение это было, принц не смог уловить. Он старался идти как можно медленнее, надеясь, что они не свернут с отцом в один из соседних закоулков в бесконечном лабиринте коридоров дворца и ему удастся услышать ещё хоть что-то.
— …больше заниматься. Я бы предложил тебе поплавать в бассейне и пару сеансов расслабляющего массажа. В целом не всё так плохо, — поставил диагноз Тони, проводя ладонью по плечу Джона и тепло улыбаясь парню.
— Массаж? А где… — принц не успел договорить, так как его перебили.
— О Мадонна! Ты живёшь в замке, неужели у вас нет массажного кабинета? — закатил глаза Старк и, взмахнув рукой, поспешил в противоположную сторону от Джона и приближающихся с другой стороны короля и Стива.
— Подождите! — воскликнул Джонатан и двинулся за ним.
— За кем это Джон побежал? — нахмурившись, спросил Джозеф, выплывая из своих мыслей. — И опять ему не сидится на месте. Пора бы и твоему брату вырасти.
— Там… Энтони, — тихо ответил принц, не без разочарования смотря на удаляющиеся силуэты. — Ему только шестнадцать, пап. Пусть пока не думает о делах, — он проследил за скрывшимися за поворотом тенями и чуть поёжился.
Давно ли это у Джона болит спина? Он всегда был здоровее всех здоровых, занимался разными видами спорта и уж точно никогда не жаловался на боли в спине. Или тут дело куда более… От своей догадки Стивен передёрнул плечами. Нет, его брат вроде бы влюблён в Пеппер, так что точно нет.
— Когда тебе было шестнадцать, ты не вёл себя таким образом, — выдохнул король, оборачиваясь за спину, смотря туда, где скрылись доктор и сын. — У Джона что-то болит?
— М-м-м… я не знаю, — Стив сделал вид, что не расслышал то, о чём говорил его брат и Энтони, ещё не зная, как к этому относиться, и попытался быстро переменить тему. — Когда приезжает Шерон? Мы просто устроим ужин в кругу семьи или же пригласим ещё кого-то?
— Думаю, что нет нужды собирать всех-всех. Ваши кузины и их матери с мужьями, мой брат, Мария с сыном, ну и вы с Джоном. Возможно, на вечере будет Лони с Обадайей, — ответил Джозеф, потирая грудь: сердце всё никак не успокаивалось. — Шерон приедет через полторы недели, в пятницу.
— Хорошо, — кивнул принц, уже мысленно представляя это навязанное знакомство с будущей женой.
Боже, а звучит-то как. Но из головы никак не хотел выходить этот разговор Джона и Старка. Определённо, нужно будет проследить за братом, который, кажется, что-то задумал.