***
Стук в дверь среди ночи слегка смутил священника. Майкрофт накинул халат и подошел к входной двери своего маленького, скромного, но уютного жилища. Он включил одиноко болтающуюся на тонком проводе лампу на потолке в прихожей и стал открывать задвижку. На пороге стоял незнакомый мужчина. При свете звезд он показался падре слишком красивым для обычного человека. Одет и иголочки, волосы причесаны, весь вид его говорил только о благородных намерениях. Майкрофт, как порядочный и благовоспитанный святой отец, пригласил пройти незнакомца в дом. - Доброй ночи, проходите, пожалуйста. Зачем стоять на пороге? Здесь и поговорим. Уже поздно и прохладно. Мужчина молча вошел и улыбнулся священнику. - Доброй ночи и спасибо, отец. Вы не могли бы мне помочь? Я заблудился, и мне негде переночевать. Я в этом городке первый раз, - затараторил незнакомец, - не подскажете, где здесь есть приличная гостиница? - Да что Вы! Гостиница уже, возможно, закрыта. Все давно спят. Здесь не те гостиницы, что в крупных городах. Оставайтесь у меня, - голос священника звучал очень приятно, - здесь есть еще одна комната, так что можете переночевать в моем доме, если Вы не против, - священник внимательно разглядывал незнакомца. - Можно узнать Ваше имя? Мужчина слегка смутился, но подумав пару секунд, представился: - Карл, мое имя - Карл. Священник осмотрел человека настороженным взглядом. Нет, на преступника он не похож. Да и не такие они вовсе, преступники. А что, если он вор? Но в приходе и в моем доме и воровать-то нечего. Зачем я ему? И где его багаж? - Карл, а где Ваши вещи? Вы сказали, что первый раз в этом городе, - святой отец снова открыл дверь и внимательно оглядел в темноте порог своего дома. Ничего не было. - Мои вещи в машине, я оставил ее в паре кварталов отсюда. Там нечего брать, документы и деньги у меня с собой, так что пусть себе стоит спокойно. Городок здесь тихий, никто не залезет и не возьмет, я думаю, - слишком спокойно ответил Карл. Майкрофт предложил мужчине выпить что-нибудь горяченького, тот согласился, и они вместе прошли на кухню. Карл выглядел прекрасно, его одежда сидела на нем безукоризненно. При ярком кухонном свете Майкрофт разглядел мужчину еще лучше. Его волосы были гладко уложены, рубашка отличалась дороговизной, он выглядел порядочным и богатым человеком. Усевшись на кухне, Майкрофт задал вопрос: - Вы откуда к нам приехали? - О, издалека. Я путешествую, - это было абсолютно нелепым ответом, потому что на путешественника Карл явно не смахивал, скорее на бизнесмена или юриста, человека деловой профессии. Путешественников Майкрофт представлял по-другому, нежели такими, как этот мужчина. - А сам Вы откуда? - святой отец хотел выяснить хоть что-то о незнакомце. - Я из Италии, - не мешкая ответил Карл. - Какая красота, я бывал там. Это прекрасная жаркая страна. А их море просто великолепно. Скажите что-нибудь по-итальянски, - попросил священник, - мне так нравится ваш красивый язык. Тут незнакомец растерянно стал смотреть по сторонам, потом взялся за голову руками, обхватив ее, будто испытывал страшный и неожиданный приступ мигрени. - Святой отец, не могли бы Вы просто дать мне отдохнуть, я слишком устал и мне хочется лечь спать без лишних вопросов, если Вы, конечно, не против, - голос казался взволнованным. Майкрофт засуетился и стал переживать, он и правда заставил уставшего человека среди ночи отвечать на его нелепые вопросы. Ведь он - святой отец, должен просто помогать людям, а не выискивать у них изъяны, о которых люди сами расскажут, если им это понадобится. Падре тут же соскочил со стула, оставив свою кружку на столе, и проводил гостя в его комнату. Маленькая спальня не отличалась от комнаты самого священника, все обстановка - деревянный стол, односпальная кровать, старый стул да такой же деревянный платяной шкаф. Самая настоящая келья. Майкрофт оставил гостя в комнате, пожелав ему спокойной ночи, а сам вышел и прошел к себе. Уже укладываясь спать, святой отец решил завтра утром выяснить побольше у незнакомца. Тогда и разговор будет другой. А сейчас ночь, все устали и пора отдыхать. На утро первым делом Майкрофт прошел в спальню своего гостя, он заранее приготовил кофе и на подносе понес мужчине. Уж очень его привлек этот незнакомец. Он показался святому отцу добродушным и приветливым, а особенно пленили священника глаза мужчины. Майкрофт осторожно постучал в дверь спальни, но ему никто не ответил, святой отец повторил попытку, в ответ - тишина. Тогда падре просто открыл дверь и удивленным взглядом окинул комнату: кровать была аккуратно заправлена, а в спальне уже никого не было.Часть 8
17 июля 2016 г., 17:47
Джон моментально протянул свою руку для знакомства:
- Очень приятно, мистер Холмс.
- Шерлок, пожалуйста, - хозяин улыбнулся и крепко пожал руку. - И, может быть, перейдем сразу на "ты"? Хоть я и герцог, но мы все здесь привыкли к простому общению, за исключением миссис Хадсон и, разумеется, Молли. Она слишком воспитана и отказывается называть меня на "ты".
- Согласен, Шерлок, - улыбнулся в ответ Джон и присел в кресло.
Хозяин поместья продолжил разговор:
- Расскажи о себе немного. Я хочу знать о твоей прошлой жизни, каково твое образование и откуда ты родом. Вкратце, конечно же.
Шерлок уселся на стул около рабочего стола и с удовольствием стал слушать учителя.
Ватсон, немного смущаясь, так как не особо любил рассказывать о себе, начал с самого детства и очень кратко пересказал свою жизнь, слегка касаясь темы приюта и его адреса. Кому это нужно и зачем? По большей части Джон рассказывал об институте и о своем образовании. Холмс внимательно слушал его, сидя напротив, затягиваясь зажженной сигаретой и выпуская дым кольцами. Его глаза пристально смотрели прямо на губы Джона, отчего учитель стал немного стесняться. Когда Ватсон закончил свою историю, то Шерлок поднялся и подошел к нему поближе, усевшись на подлокотник кресла, в котором сидел учитель. По телу Джона мгновенно пробежала дрожь. Слишком смелое и откровенное поведение хозяина поместья было дико для скромного воспитанника приюта.
Холмс нагнулся к лицу учителя и прошептал:
- Здесь довольно скучно жить, поэтому мне порой приходится уезжать отсюда, чтобы как следует развлечься. Иначе я сойду с ума, - сказав это, он тут же соскочил с места и прошел к окну.
- А как же твоя дочь? - посмел задать свой давний, слишком интересующий его вопрос Джон.
- Дочь? Какая дочь?
Вот тут Ватсон почувствовал себя очень неловко. Он спросил что-то не то? Может быть, его ввели в заблуждение, не объяснив конкретно, кто такая эта девочка? Но он все же продолжил:
- Ну, Эммелина. Дочь?
- Ах, Эммелина... - облегченно выдохнул Шерлок и быстро ответил, - она не скучает здесь. У нее много развлечений и без меня.
- А ты по ней не скучаешь? - Джон не понимал, как можно не любить такого ангела, свою родную единственную дочь.
- Скучаю, конечно. Я по всем скучаю, но и развлечься хочется, - улыбка Холмса стала более загадочной. - А ты, Джон? Какие ты любишь развлечения? Чем занимаешься в свободное от работы время?
Ватсон несколько секунд остался сидеть в полном молчании и оторопи от странного вопроса, быстро перебирая в мозгах все развлечения, какие он знал. Минуту спустя, когда Джон поднял на Холмса глаза, то заметил, что Шерлок все также пристально наблюдает за ним. Он буквально не сводил с учителя своих бесподобно красивых и необычных цветом, голубых с зеленью, глаз. Ватсон стеснительно ответил:
- Я люблю читать.
Холмс отошел от окна и быстро подбежал к Джону, снова близко наклонившись к его лицу:
- Да ты что?! Читать и только? А как же приключения, Джон? Порывы молодости и время безрассудства? Развлечения с девушками? Ну, или с парнями? - в глазах Холмса появился дьявольский огонек.
- Я не развлекался ни с теми, ни с другими, - скромно ответил Джон и тут же покраснел. - Мне и ходить-то было некуда и не на что.
- А зря, Джон, очень зря! - казалось, что в хозяине поместья завелся чертик, который так и подначивал его как-то раззадорить стеснительного учителя. - Я научу тебя веселиться!
- А как же учеба малышки Лины? - непонимающим взглядом смотрел на хозяина Ватсон.
- Да никуда она не денется, успеешь все, - махнул рукой Шерлок.
Джон абсолютно ничего не понимал. Он даже забыл спросить, почему девчушка называет своего отца по имени. Шерлок Холмс - такой требовательный с виду хозяин поместья, которого боятся все слуги и с трепетом уважают его мнение; весь дом содержится в строгости и порядке, а за закрытыми дверями этот человек превращается в бесноватого мальчишку. Ничего себе - очередная тайна поместья. Да сколько же их тут?
Ватсон понял одно, пока надо привыкать, приглядываться ко всему и молчать. А сегодня ночью он сам проследит за Эммелиной, не говоря пока ни слова самому Шерлоку. Холмс сам рассказал о себе немного, он является потомком герцогов, родни у него нет, родителей тоже, все умерли. Больше ни слова он не произнес о своей семье, как будто что-то не договаривал или попросту скрывал.
Еще немного поговорив, Холмс уже успокоился и вел неторопливую светскую беседу. Джон был удивлен, как может человек так быстро менять свои темперамент и настроение? Минуту назад он был бесом в человеческом обличье, и вот уже сама грациозность и чопорность благородного хозяина. Да уж, придется привыкать к таким переменам.
Из кабинета они вышли вдвоем, где в гостиной их ждали Молли и Лина. Девочка сразу бросилась в раскрытые объятия Шерлока. Она обняла его и прижалась со словами:
- Я так скучала по тебе, мистер Шерлок!
Может, это так современно или модно - называть отца "мистер"? Джон ничего не понимал, но это поместье притягивало его все больше и больше.
Оставив семейство наедине, пообщаться, Джон вышел на улицу. Уже начинало темнеть, небо становилось чернее, и на нем загорались красивые звездочки. Ватсон решил немного прогуляться и заодно сходить в то место, где вчера видел странную фигуру. Он снова накинул куртку и вышел из дома. До открытой местности в поле он дошел быстро, но пока ничего странного или необычного не замечал. Никого вокруг не было. Джон оглядывался по сторонам, выглядывая в темноте странную фигуру с фонариком. Наконец, он все же смог разглядеть то, ради чего пришел сюда. Учитель внимательно всмотрелся вдаль: да, это было точно также, как и накануне вечером. Ватсон пошел в направлении к незнакомому человеку, громко крича:
- Эй, постойте! Кто Вы? Можно с Вами познакомиться и поговорить? Меня зовут Джон. Джон Ватсон. Я местный учитель, меня не стоит бояться.
Тут кто-то неожиданно сзади положил руку на плечо Джону, отчего Ватсон слегка перепугался и сразу замолчал.
Джон резко обернулся, рядом с ним стоял Шерлок.
- Ты чего кричишь, Джон? Кого там увидел? Кругом же пустота и темнота! - спросил Холмс.
- Вон тот человек, Шерлок, он очень странный, - решил указать рукой на фигуру в темноте Ватсон, но вдалеке уже никого не было. Ничего. Ни света, ни фигуры.
- Джон, ты странный! - Шерлок удивленно посмотрел на него. - Там никого нет, посмотри, - оба вгляделись в темноту ночи, - тебе и правда нужен отдых или развлечение. Давай вернемся домой, я прикажу сделать тебе хороший коктейль. Ты расслабишься и отдохнешь как следует. А завтра мы поговорим.
Ватсон абсолютно ничего не понимал. Все казалось совершенно невероятным или сказочным. Неужто все его видения и правда выдуманы? Может быть, ему скоро и тролли привидятся? Человек в доме, человек с фонариком в поле. Что за ерунда? Джон протер глаза еще раз, напоследок, и посмотрел вдаль, но все оказалось ни к чему. Пустота. Темень.
Холмс шел обратно очень быстро, будто меряя поле широкими шагами, и Джон еле поспевал за ним.
- Шерлок, ты следил за мной? Как ты мог оказаться в том же месте, что и я?
- Нет, я не следил, просто вышел прогуляться на ночь, - обычный спокойный голос, - мне показалось, что тебя долго нет.
- Но я же совсем недавно ушел, оставив вас с дочкой поговорить наедине.
- Мы еще успеем наболтаться. А ты пошел в самую темноту, зачем?
- Мне стало интересно, что этот человек здесь ищет по ночам. Я его вчера еще заприметил. Но он молчит и убегает. Ты знаешь, кто это?
- Я лично никого не видел, - Холмс сказал, как отрезал. Вопросы дальше было задавать бессмысленно. Дальше оба шли молча, каждый думая о своем.
Оба мужчины вернулись в поместье и вошли в светлый широкий холл. Пора было укладываться спать, но Джон решил все же выследить ночного гостя. Когда все разошлись по своим спальням, и в доме все затихло, Ватсон взял маленький фонарик, который приготовил еще днем, и вышел из своей комнаты. Он сразу прошел в тот коридор, где накануне малышка разговаривала с незнакомцем, и решил притаиться там в ожидании мужчины. Джон сел на пол и прислонился к прохладной стене. Его терзали неспокойные мысли, он даже готов был кинуться в драку, если она потребуется. Но пока в доме была абсолютная тишина.
Учитель все думал и думал, вспоминал свое прошлое, а в мыслях постоянно возникал образ хозяина поместья с его неповторимым нравом и необычным поведением. Так минуты шли за минутами, часы за часами. Джон уже стал замерзать, сидя на голом полу. Из окон слегка дуло, стена стала еще холоднее, но никто не пришел сюда, как в прошлую ночь. Странно. Ватсон больше не мог здесь находиться и решил пройти в спальню, залезть под теплое одеяло и уснуть.