The Best Stories Of Love

Перевод
G
Завершён
114
переводчик
namestab сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 9 653 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 9 Отзывы 56 В сборник

Книга Лили

Настройки
Примечания:
      — Джеймс, ты плачешь? — спросил Ремус.       Это был долгий рабочий день в книжном магазине. Джеймс, развалившись на кассе, читал последнюю книгу, что порекомендовал ему Ремус.       Книга была новой и пахла особенно. Из-за жёсткого переплёта её было неудобно держать в одной руке, но история была настолько удивительной, что Поттер едва ли обращал внимание на это неудобство. Он был полностью очарован прекрасной писательницей — Лили Эванс.       — Нет, должно быть, просто пыль в глаза попала, — ответил Джеймс, но всхлипывания и запотевшие очки выдали его, поэтому он вздохнул и кивнул.       — Я знал, что это заставит тебя расплакаться, — сказал Ремус. Он и сам прослезился, когда читал её. Тогда Поттер посмеялся над ним, но теперь Джеймс был слишком занят, оплакивая эту книгу.       — Я думаю, мне нужно время, чтобы переосмыслить свою жизнь, — произнёс Джеймс.       — Понимаю.       — Я никогда не смогу читать другую книгу, не сравнивая её с этой.       — Ну, теперь, когда ты упомянул об этом, я нашёл на прошлой неделе очень неплохой роман. Сейчас принесу. — Ремус ушёл вглубь магазина, а Джеймс остался стоять в одиночестве, пялясь в книгу. Теперь она определённо его новая любимая книга. Он собирался позвонить маме и сказать ей, чтобы она тоже прочитала её.       Колокольчики, висящие над дверью, зазвенели, и Поттер вернулся в реальность. Он посмотрел вверх и улыбнулся клиенту, который подошёл к нему. Лицо девушки показалось Джеймсу знакомым, и он спросил, не встречались ли они раньше. Возможно, она была постоянным покупателем? Рыжие волосы довольно трудно забыть.       — Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил Джеймс, когда девушка подошла к одному из прилавков. Она улыбнулась ему, и Поттер заметил, как покупательница немного сморщила носик, когда улыбнулась.       «Милая», — подумал он.       — Я книжный охотник, — ответила она. — Я была очень занята работой, и теперь у меня наконец-то появилось время, чтобы читать. Но, я чувствую, что все интересные мне книги я уже прочитала.       — Так вы хотели бы что-то новое?       — Да, вроде того.       — У меня есть одна книга! — Джеймс улыбнулся. Он достал из-под прилавка свою новую любимую книгу и добавил: — Я Джеймс, кстати.       — Я Лили… и я знаю, что ты Джеймс, это написано на твоём бейджике.       — Ой, и правда. Я просто думал, что вы не…       — Не прочитала? — посмеялась она над ним. Поттер старался не обращать внимания на то тепло, что распространяется по его щекам, и сосредоточился на её глазах, сверкающих каждый раз, когда она смеялась.       — Да, — ответил он.       — Итак, — произнесла она после того, как немного успокоилась, — вы сказали, что для меня есть какая-то книга?       — О! Да! — Джеймс надел обложку обратно на книгу, чтобы она выглядела наилучшим образом, а затем шлёпнул её на прилавок перед девушкой.       Она молча уставилась на него. Джеймс полагал, что должен рассказать ей больше об этом, и он пустился в краткое описание сюжета, часто употребляя слова, как «удивительный» и «любовь». После того, как Поттер закончил рассказ, девушка по-прежнему молчала.       — Это похоже на то, что вы хотели бы прочитать? — решил задать вопрос Джеймс после долго молчания.       — Я это уже читала. — Лили посмотрела на него. На её лице сияла улыбка, а щёки покрылись румянцем.       — Действительно? И что вы думаете насчёт неё?       — Вполне нормальная. Автор трудился над книгой, но она, как мне кажется, не стала совершенством.       — Мой друг Ремус, который порекомендовал мне её, сказал, что это первая книга у этого автора. Честно, я долго не мог в это поверить, потому что написано потрясающе. Я не мог оторваться!       — Вы действительно так думаете?       — Да.       — Ну тогда спасибо, — ответила девушка. Джеймс посмотрел на неё в замешательстве. Она улыбнулась и открыла книгу на той странице, где была её фотография.       — Вы Лили Эванс? — Поттер закричал громче, чем планировал.       «Я сейчас упаду в обморок!» — подумал он.       — Виновата, — сказала Лили.       — Чёрт возьми, мне очень понравилась ваша книга!       — Я уже поняла это.       — Вы бы… Вы бы не хотели выпить кофе? — Лицо Джеймса становилось всё краснее, и он почувствовал, что зря задал этот вопрос. Почему он спросил её об этом? Конечно, Лили была красивой, доброй и остроумной, но она была так же умным и потрясающе-талантливым автором! Он не мог просто взять и позвать её на кофе.       — Я уже оставила свой номер на чеке, когда ты отвернулся.
114 Нравится 9 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)