ID работы: 4550846

K Return of Kings Prelude Dramas

Джен
Перевод
G
Завершён
20
переводчик
BlueSeraphima бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА СЕРЕБРЯНЫХ: ЗАХВАТ ЦЕЛИ

Настройки текста

Нэко: Куроске, я хочу есть! Куро: Ну, потерпи немного. Я что-нибудь приготовлю, когда мы доберемся до школы. Н: Не могу ждать! Я сейчас хочу есть!!! Если я еще подожду, у меня живот прилипнет к спине!!! Он уже начал прилипать! Я чувствую, он прилип к спине!!! К: Хорошо, хорошо, я понял, не шуми так! *вздыхает* Похоже, выбора у меня нет. Сегодня поедим в кафе. Н: Йохо! Пошли в то место, оно тут рядом! К: «То место»? У тебя в этом районе что, есть любимое заведение? Н: Хеха! Дом Анны! К: Ты имеешь в виду тот бар, в котором находится штаб Красного клана? Хм. мы, и правда, сейчас в Шидзуме-чо, недалеко от бара Хомра… ууу. нет, это место — территория Красного клана. Как члены Серебряного клана мы не должны безрассудно заходить на терр…. Н: Интересно, как дела у Анны? К: Хух… и в самом деле. Она стала Королем, хотя она такая маленькая, я немного беспокоюсь за нее. Хм. Ладно. В отсутствие Широ наблюдение за ситуацией в других кланах, возможно, даже является нашей обязанностью, которую мы способны выполнить. Н: Едаа~ Едааа~ Я так голоднааа! К: Эй, не беги вперед одна! 1-й прохожий: Цели обнаружены. Высылаю координаты. Голос программы: Местоположение подтверждено. Добавлено 5 очков Джангл! 1-й прохожий: Вот шанс для меня набрать много очков! Кусанаги: Добро пожаловать! Ххех. О, какие необычные посетители. Н: Оо, да это ж Цветные Очки! К: Извините нас. Мы бы хотели бы что-нибудь поесть. Ничего, если мы зайдем? Кс: Проходите, конечно. В рабочие часы мое заведение не является территорией Клана, поэтому чувствуйте себя как дома. Анна: Нэко! Куро! Н: Анна! Я проголодалась и зашла поесть! А: Добро пожаловать! Н: Анна, ты в порядке? А: У меня все хорошо! Н: Рада слышать! У меня тоже все прекрасно! А: Угуу… *обе хихикают* Кс: Что ни говори, а две девочки вместе смотрятся очень мило. К: Нэко беспокоилась за Кушину Анну. Как дела у Красного Клана с момента инцидента в башне Михашира? Кс: Живем помаленьку. Кстати, спасибо за помощь в Михашире. Я знаю, что вы бросились на помощь Анне, когда ее похитили и ранили Камамото. К: Не стоит. Я ничего не сделал, чтобы заслужить вашу благодарность. В конце концов, Кушина Анна преодолела опасность своими собственными силами. А у меня тоже были свои причины. Кс: Мхммм, верно. Ята: Я вернулся! Кусанаги-сан, я купил, что вы просили. Хааах? А вы что тут делаете?! К: Злоупотребляем гостеприимством этого заведения. Н: Йахуу~ Я: Не йахукай тут на меня!! Кс: Тише, Ята-чан. Не нужно грубить посетителям. Я: Чего это они вдруг стали «посетителями»?! Кс: Они зашли что-нибудь перекусить. Ну-ка, Ята-чан, иди сюда и помоги мне. Я: Тск! Ну, раз просите. Н: Скажи, Анна, что у вас тут вкусненького есть? У вас есть сушеная макрель? А: У нас нет макрели, но вот это вкусно: карри с курицей в томате. Н: Карри с курицей в томате? ОК, его и возьму! А: Карри не очень красный, поэтому возьми еще вот это попить. Н: «Сок из красных апельсинов»? А: Это апельсиновый сок, но он красный и очень красивый. Рекомендую. Н: Хннн… Хорошо, беру! Кс: Когда я смотрю на Анну в обществе Нэко-чан, я вспоминаю, что она девочка. К: Хм? Кс: Ну, я имею в виду, что у нас в группе одни мужчины, и когда я вижу, как Анна общается с другой девочкой, меня это очень трогает. Я: Оах. Если подумать, то вы правы. Их отношения отличаются от отношений между приятелями-мужчинами, а в смысле «умственного возраста», Анна уж точно старше. Кс: Ята-чан, ты уверен, что ты можешь квалифицированно говорить об «умственном возрасте»? Я: Аа, чтоо? Вы намекаете, что я еще маленький или что?! К: Насколько я знаю, до встречи с Широ у Нэко не было друзей, поэтому я рад, что между ней и Кушиной Анной возникли узы дружбы. А: Нэко, у тебя такие пушистые волосы! Н: Няяя~ Я: Анна гладит Нэко по голове…. Вообще, по мне, они больше похожи на хозяйку и ее кошку, разве нет? К: Эээм. Ну, Нэко ведь и есть кошка, ничего не поделаешь. Кс: Кстати, что бы ты сам поел, Черный Пес? К: Что…. Я тоже буду карри с курицей в томате и зеленый чай, пожалуйста. Я: Понял! Два карри с курицей в томате, сок из красных апельсинов и зеленый чай! Будет исполнено! Кс: Да перестань ты вести себя как официант из забегаловки в какой-нибудь дыре! У нас приличное заведение! *Нэко и Куро едят* К: Этот карри, и правда, очень вкусный. Курица, нарезанная тонкими ломтиками, прекрасно сочетается с томатами. Вы используете какие-нибудь особые специи? У блюда такой сложный и глубокий вкус. Кс: Хорошо, что тебе понравилось: мне лестно получить такой комплимент. К: Я сам делаю очень простой карри: редко удается попробовать такой изысканный карри, как ваш. Я: Лично я предпочитаю нормальный карри, который по вкусу как… ну как КАРРИ. Самый обычный, который они делают в школьных столовых. Кс: Обычный, хех… Ята-чан, у тебя такие простые вкусы…. Никакой сложности. К: Я рад, что в Хомре все спокойно. Кс: Да, у нас все тихо и спокойно, но…. А: А вы как, Куро, Нэко? К: Хм? Н: Ня? А: Как ваши дела в последнее время? Н: О чем ты? Кс: Вы не слышали? На днях Джангл устроил очередные беспорядки. Весь Скипетр-4 был поднят по тревоге, но Мунакате все равно пришлось вмешаться самому. Я: Тск! Эти зеленые ублюдки, возомнили о себе невесть что! К: Зеленый Клан, Джангл. Что они замышляют на сей раз? Кс: Выглядит так, как будто они собираются провернуть что-то грандиозное. И это вызывает беспокойство. Возможно, вы двое тоже в опасности. Н: Мы? Кс: Верно. Нет сомнений, что Джангл ищет Серебряного Короля. Очень вероятно, что они будут и вас преследовать, как членов Серебряного клана. К: Не беспокойтесь. Будет даже лучше, если они начнут нас преследовать. Нам лишь нужно будет превратить защиту в нападение и вытащить из них информацию. Н: Точно, точно! Кс: Я знаю, что ты силен, Черный пес-кун. А у Нэко такие редкие способности, что можно позавидовать. Если подумать, у вас, пожалуй, есть шанс. Я: Но эти ребята…. С ними не так-то легко справиться. Кс: Верно, Ята-чан, справиться с ними непросто, из-за того, как Джангл в принципе действует. Его руководители, вроде Мишакуджи Юкари, способны на всякие хитрости, например, использовать в своих целях обычных, ничего не подозревающих людей. Будьте осторожны. К: Да. Спасибо за предупреждение. А: В последнее время я чувствую, как чье-то недоброе присутствие становится все сильнее. Берегите себя. Н: Правда? Ну ладно! Буду беречь себя! *** 1-й человек: Подготовка окончена. Цель в поле зрения. Н: Как я объелась! К: Неудивительно, после двух-то порций карри, да еще и десерта. Н: Очень вкусно было! Клубничный мусс, который посоветовала Анна. Я теперь лучше думаю о Цветных Очках, он вкусно готовит! Давай к ним как-нибудь еще зайдем! К: Хорошо. 1-й: Вот держите-ка! К: Берегись!!! *горшок падает сверху и разбивается* Голос программы: Очки Джангл: добавлено 30 очков! 1-й: Вот жалость, промахнулся, ых. Теперь мои очки достанутся другим. К: Это же…. Цветочный горшок? Он что, упал с веранды здания? Н: Было страшно! Если бы ты меня не оттащил, мне бы череп раскололо! К: Случайность или…? Н: Мне это не нравится. Давай быстрее вернемся домой! К: Согласен, поспешим. *звонок велосипеда, звуки чего-то проливающегося* Н: Няу! Голос программы: Очки Джангл: добавлено 30 очков! 2-й человек: Порядок! К: Что это с тем парнем на велосипеде? Н: Неет, он меня всю облил водой! Ня? Фу, воняет! К: *принюхивается*. Это совсем не вода. Это бензин! 3-й человек: Упс, я уронил сигарету. Голос программы: Очки Джангл: добавлено 30 очков! 3-й: Хехе! К: Осторожно! Нэко! *раздается взрыв* Н: Оох, земля, где мы только сейчас стояли, горит…. Если бы Куроске нас не вытащил, мы бы превратились в угольки! К: Тск! Да что происходит? Этот парень на велосипеде, он что, заодно с тем, вторым, бросившим сигарету? О, и тот, что сбросил горшок тоже с ними? *вздыхает* Неужели они все в Зеленом клане?! Н: Но у них не было шлемов на головах, как у тех, с которыми мы столкнулись, когда спасали Анну…. К: Верно. Но те были в шлемах, чтобы скрыть лица. Посреди улицы это бы выглядело очень подозрительно. И люди, которые не понимают, что нарушают закон, возможно, как раз и не стремятся их надевать каждый раз. Н: А ведь мы чуть не погибли из-за них! К: Случайно уронить цветочный горшок; облить жидкостью проходящую мимо девушку просто в шутку; небрежно отбросить окурок…. они воспринимают все как игру и думают, что всегда могут находить себе такие оправдания. Н: Няяя…. Не понимаю, но звучит гадко! К: Согласен. Все хуже, чем я думал. Мы не знаем, где могут прятаться члены Зеленого клана, но если мы начнем сомневаться в людях, нам придется подозревать каждого прохожего в этом городе. Н: Уээ… А я хотела их испугать и победить с помощью своей секретной техники, если они подберутся к нам! К: То, что они наши враги не значит же, что они будут сражаться честно и открыто, так ведь? Н: Человек, который меня облил бензином, убежал, но мы еще можем поймать того, кто бросил сигарету! К: Уммм…. Возможно, мы ничего из него не выудим, но не можем же мы просто так дать ему уйти. Вперед! Н: Ах-ха! 3-й: Уау! Кто вы такие?! Н: Это мы тебя спросить хотим! К: Ты бросил окурок, хотя и знал, что там разлит бензин, ты хотел, чтобы все загорелось, так? 3-й: Хаа?! Я ничего о бензине не знал. Не накидывайтесь на меня за брошенный окурок. К: Ты разве не из Зеленого клана? Выкладывай-ка все, что знаешь! Н: Давай-давай! 3-й: Я ничего не знаю. Черт, да что такое-то? К: Для начала, покажи-ка свой телефон. Голос программы: Телефон попал в руки преследуемых. Миссия провалена. Миссия провалена. Ваши очки сгорают. 3-й: Оу! Мои очки!!! К: Очки? Ты говоришь об «очках Джангл»? Тут теперь ноль. 3-й: Черт!!! Все мои усилия понапрасну!!! К: Итак, Зеленый клан отправил вас всех с миссией выследить нас и загнать в угол, и дает за удачные попытки очки, хех. Под предлогом игры они хотят лишить нас жизни. Н: Чтооо?! *3-й всхлипывает* К: Но мы ничего не добьемся, давя на него. 4-й человек: О! Вот они! Длинноволосый парень и девчонка! 5-й человек: ОКейси, нужно только направить это на них… Н: Няя, фейерверки! К: Проклятье, еще Зеленые?! Они собираются поджечь нас?! 4-й и 5-й: Получите! Голос программы: Очки Джангл: добавлено 30 очков! К: Нэко, в сторону! Н: Няях! 4-й: Не дай им сбежать! За ними! 5-й: Я точно получу эти призовые очки! Н: Ну все, я разозлилась! Тайная техника… Кот-гора! 4-й: Уау! Чудовища!!! 5-й: Огромные манеки-нэко (1)!!! Помогите!!! Н: Няхаха! Я вас раздавлю, червяки! К: Идиотка! Если ты используешь их в толпе случайных прохожих…! Ребенок: *плача* Я боюсь!!! К: Видишь?! Из-за тебя ребенок плачет! Н: Няя?! Я не хотела! К: Быстрее, убери эту огромную кошку-иллюзию! Н: Х-хорошо! Видишь? Не бойся больше! Ребенок: *плача* Эти дядя и тетя меня обижают! К: Ч-то? Н: Как? Толпа: Он сказал, они его обижают! /Он в порядке? Мужчина: Что такое? Что вам нужно от этого ребенка? Женщина: Нужно вызвать полицию! К: Мы ничего ему не сделали! Н: Что случилось? Чем ты напуган? Ребенок: *продолжая плакать* Кто-нибудь, помогите мне! Голос программы: Очки Джангл: добавлено 2 очка! Ребенок: Круто! Всего-то поплакал и получил очки! К: Что…?! Даже этот маленький ребенок уже пешка Зеленого клана?! Толпа: Зовите полицию, пока тут преступление не совершили! Н: Куроске! Нас хотят выставить виновными и окружают! К: Ух! Пока придется бежать! Н: Ня! Не могу больше! За что нам все это?! К: Этих людей даже нельзя назвать членами Зеленого клана. Никто из них, возможно, не знает о том, что клан существует. Они просто обычные граждане. Если мы причиним им вред, мы станем преступниками! Н: Что же нам делать?! Котосака: Захват цели! Захват цели! Н: Хуух? Это та Зеленая птица! К: Попугай, которого Зеленый король использует как передатчик?! Кт: Ваша репутация подмочена! Подмочена! Подмочена! Н: Что ты сказал?! Кт: Мы вас доведем! Доведем! К: Понял. Мы — члены Серебряного клана, и преследовать нас — значит преследовать Серебряного короля — Широ. Отвечайте! Вы же смотрите, так? Зеленый король, Хисуи Нагаре! Кт: Хахахаха! Н: Чтооо, улетаешь?! Вернись и сразись со мной! Я из тебя карааге (2) сделаю и съем!!! К: Хее… Зеленый клан, Джангл…. Похоже, нас опять ждут неприятности. Н: Куроске…. К: Очень вероятно, что Джангл продолжит нас преследовать. Нэко, ты в порядке? Н: Да, все в порядке! Я не уступлю этим трусам! Я не сдамся, пока Широ не вернется! К: Хех. И правда. Что ж, Джангл, лучше вам не сбрасывать со счетов Серебряный клан! КУПАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ НЭКО Пена уже была повсюду. Хотя Нэко была очень похожа на кошку, в отличие от обыкновенных котов, она любила купаться. После нападения на них со стороны Джангл в Шидзуме-чо, где нападавший облил Нэко бензином, она и Куро вернулись в свою комнату в школе. Кукури, ожидавшая их там, очень удивилась и сразу повела Нэко в ванную. Сейчас, благодаря стараниям Кукури, Нэко вся была в пене. -Ну что, где-нибудь щипет? — спросила Кукури, нанося на волосы Нэко щедрую порцию шампуня и намыливая. — Неет. Приятно! Пальцы Кукури массировали кожу под волосами с самым подходящим нажимом. Пена от шампуня с запахом меда теперь покрывала волосы Нэко по всей длине, постепенно стекая на плечи и грудь и накрывая их тоже. Казалось, пена окутывает ее со всех сторон. Нэко еще не очень привыкла носить какую-либо одежду, но пена была приятной на коже и почти не стесняла движений, подумала она. Она даже помечтала несколько секунд о том, возможно ли было бы ходить покрытой пеной вместо того, чтобы надевать на себя что-либо. — Но что же произошло, почему тебя облили бензином? — Плохие люди напали на нас! — пожаловалась Нэко, сердито подняв в воздух кулак. Ее почти сожгли заживо, и на пути домой от нее невыносимо плохо пахло. Запах нельзя было смыть просто горячей водой, но Кукури не жалела шампуня, и вскоре отвратительная едкая вонь сменилась приятным медовым ароматом. — Плохие люди? Ужас какой! Есть же еще такие негодяи! Вы пошли в полицию?  — Н-нет…. Я не люблю полицию…. — Ээ? Почему? Ты сделала что-то плохое, Вагахай-чан (3)? — шутливо спросила Кукури, но Нэко не нашлась, что ей ответить. Плохое. Что вообще значит «что-то плохое»? Она постоянно раньше воровала еду. До того как Куро стал ей готовить, все, что она ела было украденным. Кроме того она обманывала людей. С ее возможностями Нэко могла обмануть кого угодно. Она обманывала даже своего дорогого, дорогого Широ. Да и Кукури, которая сейчас мирно намыливала ей голову. Поскольку Нэко создала в мозгу Кукури ложный образ Широ, когда ее чары были сняты, Кукури забыла о нем. Считается ли это «чем-то» плохим? Посмотрев на Нэко, которая погрузилась в раздумья и выглядела все более и более расстроенной, Кукури захихикала. — Хахаха. Выглядит так, как будто ты и впрямь сделала что-то плохое, а, Вагахай-чан? — Ээ… — Не волнуйся. Ты хорошая девушка, Вагахай-чан. Если ты сделала что-то плохое, просто поразмысли об этом и попроси прощения. Широ уже простил Нэко. Простит ли ее и Кукури?  — Угу, — Нэко кивнула, собрала в ладонь немного пены и поднесла к носу. Какой приятный запах. — Этот шампунь так вкусно пахнет. — Он с запахом меда. Я рада, что тебе нравится, Вагахай-чан. Только не ешь его пожалуйста, ладно? Нэко как раз собиралась это сделать, когда Кукури остановила ее. Ей пришлось отказаться от мысли лизнуть пену, поэтому она просто подула на нее. Несколько пузырьков медленно разлетелись по ванной. — Кукури, я постараюсь! — Мм? — Я буду сражаться изо всех сил, и если тебе когда-нибудь будет грозить опасность, я смогу защитить тебя! — Хорошо, хорошо, я знаю, на тебя можно положиться. Нэко говорила серьезно, но, казалось, Кукури приняла ее слова за шутку и не придала им значения. — Теперь я тебя вымою, хорошо? — сказала она, повернула кран и стала смывать пену с головы Нэко. Нэко недовольно надула щеки. — И на вас напали сразу же, после того, как я сказал, что это возможно, хм, — на другом конце линии голос Кусанаги Идзумо звучал с привычной легкостью, но в нем проскальзывали нотки серьезной задумчивости. Пока Нэко была в ванной с Кукури, Куро связался с баром Хомра. Поскольку это было заведение, а не человек, он легко нашел номер в телефонном справочнике.  — Мне претит способ, которым действует Джангл, но если они твердо намерены нас преследовать, что ж, я принимаю вызов. Поэтом я прошу вас по возможности делиться с нами появляющейся информацией.  — Хорошо. Со своей стороны, чем больше у меня источников информации, тем лучше, поэтому если что-нибудь произойдет, немедленно давайте мне знать. Я попрошу своих ребят держать ухо востро. На нашей территории противник должен с нами считаться. Обсуждая с Кусанаги еще кое-какие вопросы, Куро услышал голоса девушек, доносящиеся из ванной. Кажется, они собирались выходить. Через несколько секунд дверь со стуком распахнулась, и абсолютно голая Нэко выскочила в комнату. — Фууу!!! Теперь мне лучше!!!  — Вагахай-чан, одежда! Надень что-нибудь! Куро действовал стремительно. Несмотря на румянец смущения, покрывший его щеки при виде юной бесстыдницы, прыгающей перед ним, он быстро отвел взгляд, пошарил вслепую правой рукой, схватил простыни и стащил их с кровати. Как будто набрасывая сеть на дикого зверя, Куро накрыл Нэко простынями, и плотно обернул ее. Подтащив большой дергающийся сверток как тюк багажа к двери в ванную, он передал его Кукури, которая наполовину высунулась из нее, выглядывая в комнату. Нечего и говорить, что Куро старался не поднимать глаз и на саму Кукури. — Извини, не поможешь ли надеть на нее что-нибудь? — О, да, конечно! Хотя Куро старался смотреть в сторону, но боковым зрением он все же увидел, что на самой Кукури до сих пор тоже было только полотенце. Пар с запахом шампуня почти вызвал у него приступ дурноты, но он выдержал достаточное время, чтобы передать сверток с Нэко Кукури, хотя лицо его и выглядело так, как будто сейчас загорится. Кукури втащила сверток обратно в раздевалку. — Вагахай-чан! Будь осторожнее, пожалуйста! — Няяя…. А мне было так хорошо! Почему нельзя хоть недолго походить без этой дурацкой одежды?! Куро повернулся к ворчащей Нэко спиной и вернулся в комнату. Лицо его все еще горело. Подобрав с пола телефон, который ему пришлось бросить из-за Нэко, он извинился перед собеседником: — Алло? Прошу прощения, у нас тут суматоха.  — Что случилось? Только не говори, что на вас опять напал Джангл! — Нет, это все Нэко…. Только я обрадовался, что она начала привыкать носить обувь и одежду, как все нормальные люди…. — пожаловался Куро, тяжело вздыхая. Человек на другом конце линии помолчал, видимо, не находя нужных слов. — Ну…. Не скажу, что до конца понял, но, кажется, неприятностей у тебя предостаточно, хех. И почему-то в голосе Кусанаги было больше жалости и сочувствия, чем Куро слышал от него за весь сегодняшний день. (1) Maneki-neko — манеки-нэко, фигурки т.н. «зовущих кошек», обычно из фаянса или пластики, популярный в Японии талисман, приносящий удачу владельцу. Часто можно увидеть в окнах магазинов и ресторанов. Кошка с поднятой правой лапой привлекает деньги, а с левой — клиентов в заведение. (2) Karaage — карааге, японская традиционная техника приготовления курицы, рыбы или мяса способом глубокой обжарки в масле. Сходна с техникой темпура. (3)Wagahai — одно из многочисленных личных местоимений первого лица единственного (и множественного) числа. Принадлежит очень формальному стилю, является архаичным и по смыслу ближе королевскому «мы». Это «местоимение выбора» Нэко. Литературная аллюзия на сатирический роман японского писателя Натсуме Сосеки «Я — кот» (Wagahai wa Neko de Aru) (1905-1906), герой которого — домашний кот пользуется им, говоря о себе. Кукури, которая не знает, что Нэко может быть кошкой, и не знает ее настоящего имени, называет ее Вагахай-чан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.