ID работы: 4550846

K Return of Kings Prelude Dramas

Джен
Перевод
G
Завершён
20
переводчик
BlueSeraphima бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

ГЛАВА ЗЕЛЕНЫХ: МИССИЯ 2055

Настройки текста

1-й Зеленый клансмен: В это время года очень холодно, сколько еще нам ждать этого ублюдка тут, на этом треклятом, продуваемом всеми ветрами, пирсе? 2-й Зеленый клансмен: Заткнись и заглуши мотоцикл. Нельзя привлекать к себе внимание! 1-й: Сам заткнись, никчемный всезнайка. Если я выключу фары, я ничего не… — А, явился наконец. Это ты курьер Миссии 2055? Прячешься от всех и везешь в страну контрабанду из Южной Азии по морю. Классная работенка, приятель. 3-й Зеленый клансмен: Смотри в свой телефон и закрой рот. 1-й: Хех. Знаю, вот. Голос программы: Проверка пройдена. Миссия 2055, получение подтверждено, 200 очков добавлены 3 игрокам. 3-й: ОК, вот груз. Обращайтесь с ним осторожно. 1-й: Угх…! 3-й: Не уроните. Передайте их следующему, и 400 очков за ночь ваши. 2-й: Эй, давайте уже выбираться отсюда! 1-й: Ты, не торопи меня, черт. Если бы ты не увязался за мной, мы с этим парнем получили бы по 300 очков каждый. И какого дьявола два клансмена G-ранга должны вместе доставлять какой-то ящик? 3-й: Это чтобы показать важность миссии, я так думаю. Ну все, я пошел. Не облажайтесь и не поднимайте шум. Это помешает мне скрыться. 2-й: Все будет в порядке. Мы запустили дезинформацию о ложной сделке сегодня вечером и слили ее Синим. 1-й: Даже если они об этом пронюхают, мы оба клансмены G-ранга, знаешь ли. Нам раз плюнуть побить этих дутых полиц….— *зажигаются прожектора* Авашима: Внимание, Зеленый клан, Джангл и сообщники. Говорит Скипетр-4. В соответствии со статьей 2 Положения об Осуществлении контроля над Личностями, обладающими сверхъестественными способностями, мы берем вас под арест! 3-й: Идиоты, за вами что, следили?! 2-й: Не может быть! 1-й: Черт!!! 3-й: Эээй?! А: Отряд, к бою! Взять их! 1-й: Черта с два я вам сдамся тут! Бежим, отдадим этот ящик следующему! Эй, ты! С дороги, если жизнь дорога! 2-й: Ну, раз запахло жареным, я просто так не дамся! *с криком использует свои сверхспособности* 1-й синий клансмен: Лейтенант, окружение было прорвано. А: Это нестрашно: дорога заблокирована двумя охранными транспортами. Юкари: это вы так думаете. *делает несколько взмахов мечом* *крики Синих* 2-й Синий клансмен: Говорит четвертый отряд: чрезвычайная ситуация! Новый противник из Зеленого клана! Он…. Ю: Хм. Мы со всеми разделались, Котосака-чан? Котосака: Со всеми! Со всеми! Для Юкаррри нет противников! Ю: О. Спасибо. 2-й: Ч-что происходит? 1-й: Мне плевать, я сваливаю! Кт: Сваливать! Юкари, нужно сваливать! Ю: И правда. С глаз долой из сердца вон, как птичка из клетки — прекрасно! Фушими: Я организовал преследование скрывшегося транспортного средства. Мунаката: Очень хорошо, спасибо. А: Приношу свои извинения, капитан. Хотя мы оцепили периметр, я позволила им сбежать прямо у нас из-под носа…. М: Я прочитал ваш рапорт. С моей точки зрения, вы правильно расставили людей. Кроме того, член Зеленого клана, прорвавший оцепление снаружи, это тот же человек, который ранее захватил башню Михашира. А: Да, сэр. Мишакуджи Юкари. М: Не могу сказать, что нельзя было изменить ситуацию, но давайте примем это поражение и извлечем из него урок. А: Да, сэр! Ф: В любом случае, одного из них мы задержали. 3-й: Черт! Да пошли вы, Синие! Вы за это заплатите! Ф: Я полагаю, мы узнаем от него суть происходящего. М: Хм…. Поскольку широко известна политика Зеленого клана, который отбрасывает своих членов, потерпевших неудачу, как ненужный сор, они не чувствуют верности Зеленому королю и не станут молчать, чтобы сохранить его секреты, поэтому если подвергнуть его тщательному допросу, то это вполне может принести плоды… ты это имеешь в виду? Ф: Да. Несмотря на то, что во время инцидента в башне Михашира, мы захватили их клансмена…. М: Ниндзя! Она же ниндзя, не так ли? Ф: … их клансмена высокого ранга, на этот раз нам попалась лишь мелкая рыбешка. Думаю, допросить его труда не составит. М: Без сомнения, но клансменов низкого ранга, таких, как он, обычно не посвящают в детали миссии. Однако, нам, возможно, удастся сузить круг потенциальных целей в каких-то пределах, если мы добудем информацию из нескольких разных источников. Фушими-кун, поучаствуй в допросе и выясни, какую цель они преследовали в этом случае. Авашима-кун, сконцентрируйтесь на том, чтобы найти и арестовать тех двоих, которым удалось скрыться. Пожалуйста, также внимательно следите за активностью Джангл в целом. Ф&А: Есть, сэр! М: *вздыхает* Даже при том, что последнее время по вине Джангл количество разнообразных инцидентов резко возросло, у меня чувство, что этот случай был особенным…. Хотя это всего лишь мое интуитивное ощущение. А: Ээ…? **** Ю: Я вернуся, Нагаре-чан. Нагаре: Добро пожаловать, Юкари. Ты помог им успешно сбежать. Я благодарен. Кт: Благодарррен! В восторррге! Сукуна: *проигрывает игру* Ауч, дерьмо! Нагареее, почему ты не даешь мне работу? И во время миссии с Золотым кланом и вчера — вечно все веселье достается одному Юкари. Ю: Хм. Сукуна-чан, ты что, ревнуешь? Как это мило. С: Нет! Я просто уже тоже хочу размяться! Н: Сукуна. Клансмен J-ранга — это козырь, который не следует показывать впустую. Даже в случае с Юкари, я использовал его лишь с большой неохотой. Было бы очень неосмотрительно позволить Синим узнать еще и о твоем существовании. Потерпи какое-то время. С: Тск! Ивафуне: Точно, точно! Пока готовься в тылу и жди сигнала. Очень скоро тебе предоставится возможность подраться вволю, не сомневайся. С: В отличие от тебя, Ива-сан, у меня есть работа. Ууу, да у меня было больше свободы действия раньше, когда я еще не дошел до J-ранга. Н: Это — результат того, что я заметил твой выдающийся талант и принимал в тебе личное участие, поручая миссии, которые давали бы тебе возможность показать весь свой бойцовский потенциал, не привлекая к себе излишнего внимания. С: Выдающийся талант? Хмм… И: Разве не говорят, что «ребенок никогда не знает, как он дорог родителям»? Хаха! Котосака: Хаха! Хаха! Неблагодарррный! С: Заткнись ты! Ю: Кстати, Ива-сан, чем вы все гремите на заднем плане? И: Чем, говоришь? Я кое-что готовил к новой миссии. Поскольку никто из вас не хочет этим заниматься, то все обязанности на нашей базе легли на мои плечи, черт побери. Ю: Не выношу грязную и вонючую работу. С: Мне нравится пользоваться устройствами, но делать их? Как-то неприкольно. И: Вот об этом-то отношении я и говорю. Нагаре, постарайся, чтобы следующий клансмен J-ранга оказался более сговорчивым. Лучше, если он будет разбираться в механизмах! Ну что, как тебе? Н: Начинаю проверку. Хм. Проверка закончена. Аппарат исправен. Итак, все необходимые приготовления к миссии 2055 сделаны. Спасибо, Ива-сан. Ну что ж, начнем наше представление и постараемся развлечь заскучавшую публику. Начинается игра между Пятым, Зеленым королем Хисуи Нагаре и Четвертым, Синим королем Мунакатой Рейши.… Ю: Хе. С: Хехе. К: Игрра. Старрт! **** А: Штаб, время 1041 часов. Мы выследили и задержали двоих подозреваемых, разнее сбежавших с пирса. Однако, как можно было ожидать, ящика, который они получили от третьего соучастника, при них уже не было. М: Эстафета: излюбленный метод Зеленого клана, хе. Даже если мы найдем следующего, которому они передали ящик по их показаниям, к тому моменту он пройдет через руки еще 10-20 человек… Они знают, что им велели доставить? А: Нет, сэр. Им, по всей видимости, об этом ничего не сказали. Ф: Фушими-кун, есть ли какие-то подвижки с твоей стороны? Ф: Я попытался проследить скрытый маршрут доставки и вышел на завод в Индонезии, производящий запчасти для электроники. Конвейерная линия была арендована на вымышленное имя, все рабочие исчезли без следа, пользовались ею очень недолго, и связаться с ними не представляется возможным. М: Хмм…. Пока мы вязнем в зеленых джунглях, безнадежно разыскивая что-то, они используют это время, чтобы учинять что-то недоброе…. Такова нынешняя ситуация, как я понимаю. Боги-боги. Если считать Красный клан нашим кармическим врагом, то Зеленый клан — наш естественный враг, хе. Хахаха. А: Капитан?.. М: О, прошу прощения. Наша обязанность как Скипетра-4 остается прежней, несмотря на их образ действия. Мы подчиним любого, кто нарушает спокойствие, и восстановим порядок. Ф: Так что мы, вообще говоря, собираемся делать? М: Раз уж они настолько щедры, что оставляют нам подсказки, было бы преступлением ими не воспользоваться. А: Подсказки? Ф: Запчасти. Зеленые собираются что-то устроить с их помощью, понимаете? М: Пусть нам неизвестна их точная цель, мы можем в общих чертах понять, что они затевают, исходя из природы их клана. Поскольку мы делаем только приблизительную оценку, то контрмеры будут, скорее всего, основаны на создании численного превосходства, но стоит попытаться, имея в виду, что впереди у нас еще более ожесточенное противостояние. От нас требуется ответить быстро и решительно. Настало время продемонстрировать силу Синего клана, Скипетра-4. Ф & А: Да, сэр. **** Маскот-собака: Открывается новый магазин. Пожалуйста, возьмите цветок. Девушка: Какой милый. Маскот-собака: Открывается новый магазин. Пожалуйста, возьмите цветок. Dog mascot: New store opening campaign. Please take a flower. Мужчина: Спасибо. Ребенок: Ха, мне дали цветок! Маскот-собака: Открывается новый магазин. Пожалуйста, возьмите цветок. **** Н: То, что раздает эта собака, является важным элементом нашей игры. И: Это Гамп-кун, маскот ХардБанка*. С: «То, что она раздает»…. Эти цветы, что ли? Н: Точнее, миничипы внутри цветов. Спецзаказ, выполненный на одном иностранном заводе. С: О, вот что ты вчера провез в страну. Н: Верно. Внутри каждого цветка, который наши клансмены, участвующие в Миссии 2055, берут из правой лапы Гамп… мммм. куна, находится чип. В цветках, которые он раздает левой рукой, нет ничего, это пустышки. И: В прорезях костюма Гамп-куна — встроенный дисплей, позволяющий ему распознавать клансменов, участвующих в миссии. Сам же костюм оборудован практически всем, начиная от модуля GPS, который рассылает координаты места распространения в зависимости от ситуации в целом, и заканчивая устройством самоуничтожения в случае, если клансмена внутри поймают. Это настоящий шедевр. С: Что за самодовольный вид, Ива-сан? Н: Тихо, тихо. Так вот, об этих чипах. Внутри нет ничего кроме системы наведения. То есть, если Скипетр-4 захватит один из них, они не только не смогут за нами проследить, но даже не поймут, для чего использовались эти чипы. С: Хм? Н: Сам по себе чип ничего не значит, пока я, Пятый и Зеленый король, не подключусь к нему. С: Уху! «Цель Миссии 2055: подключить чипы к базе данных в течение часа. Добавочные очки присуждаются, если место, откуда вы это сделаете, не будет иметь соединения с Интернетом, будет уединенным или чем-то выделяться», хе, теперь понимаю. Н: Рассредоточенные повсюду чипы станут для меня приемниками, позволяя мне изменить любую базу данных, и будут работать контрольными пунктами для моего клана. Таков мой план. С: Будет весело! Сколько бы Синие не бегали, они не смогут убрать все чипы. Игра в одни ворота, точно говорю. И: ну, не знаю, не знаю. С: Что это с тобой, Ива-сан? Ты что, на стороне Синих? И: Нисколько. Но я бы предпочел хорошую стычку игре в одни ворота. Кроме того, я бы хотел посмотреть на что способен босс Синих. Вот и все. С: Хмпф. Н: Что ж, давайте спокойно подождем, пока чипы распространяются повсюду. Ива-сан, можно мне немного сока? С: Конечно! Я сейчас принесу. ***** Ю: Охохох. Как же неудобно, что Дохан-чан нет с нами. Все приходится делать самому, от слежки до заметания следов. А я бы с удовольствием сидел на базе и делал маникюр. К: Крра! Синие! Синие! Ю: Да-да. Если ты имеешь в виду эту толпу, то я их прекрасно вижу. Вообще, на мой взгляд, это довольно странно. Синие клансмены, которых я видел, просто занимаются своими обычными делами, ничего больше. Они даже не арестовали Собачку, раздававшую цветы. Нагаре-чан тоже не сообщал ни о каких арестах. И распространение чипов проходит прекрасно…. Что замышляет Синий король? **** М: Фушими-кун, ты смог составить полную картину? Ф: Да. Как мы и подозревали, в этот раз местонахождение лидера ближе всего к центру, определяемому по нашим оценкам. Вы и в самом деле собираетесь это сделать? М: Ойя, ты беспокоишься за меня? Ф: Тск, я не это имел в виду. М: Я знаю. Уверяю тебя, я не забыл, что в отсутствие Золотого короля, я единственный способен стать оплотом нации. Ты бы не хотел служить безрассудному и опрометчивому королю, не так ли? Ф: *вздыхает* М: Поэтому…. Пожалуйста, оставайся здесь и посмотри, как работает Синий король. **** И: Час почти на исходе. С: Никаких проблем с покрытием. Охвачена большая часть районов Большого Токио. Н: Прекрасно. Ну что, начнем, пожалуй? Все, что обвивает мой Зеленый Меч, растворится, будет поглощено и станет частью «Джангла» *с ревом активирует свою силу* *звуки сирены* С: Что случилось?! И: Сигнал от всех чипов пропадает. Н: Да что, черт возьми?.. Ю: Нагаре-чан, появился Дамоклов меч Синего короля. Н: Ха?.. Ю: Вот сейчас, во время нашего разговора, я наблюдаю как Синий Король совершает нечто невероятное. Н: Как-то? Ю: То же, что ты делаешь с Котосакой-чаном. О, нет, не совсем то же самое. К: Крра? Ю: Используя синих клансменов, находящися в различных местах как антенны, он своей силой подавляет силу изменения, которую ты пытаешься применить и восстанавливает прежнее состояние. Что-то в этом духе. Н: Хоо… Ю: Хотя он не может переделывать все по своему желанию, но может восстановить изначальную форму того, что было изменено сверхъестественным образом. Это сила Синего короля, который воплощает порядок, поддерживающий устои этого мира в том неприкосновенном состоянии, в котором они должны находиться. И он вполне неплохо с этим справляется, надо сказать. С: Нагаре! Почему ты просто стоишь и позволяешь ему обыграть тебя? Ты можешь легко справиться с таким, как он! … Н: Нет, на этом я остановлюсь. Это конец Миссии 2055. С: Но почему?! И: Да ладно, не может же Нагаре взять и позволить появиться своему Дамоклову мечу! С: Ух… Н: Верно. Открытое противостояние, конечно, выглядит заманчивым, но если я приму вызов, то над нашей базой возникнет объект, который ни с чем не спутаешь. Жаль, конечно. С: Черт! А ведь если б ты только принял серьезный бой, такой как он!.. Н: Безусловно. Но не сейчас, и разговор закончен. С: Я понял…. Слушай, Нагаре…. Н: Да? С: Я бы хотел принять участие в следующей серьезной миссии. Но я не прошу тебя посылать меня в авангарде, ладно? Х: Договорились. Обещаю, что примешь. Но сначала, нам нужно прибраться после этой. Юкари? Ю: Уже занимаюсь этим. ***** 3-й Синий клансмен: Лейтенант, мы нашли здесь передаточный сервер для чипов и грузовик. А: Хорошо. Захватить. Принимайте во внимание возможность контратаки Зеленого клана. Ю: Боги, боги. Синий король слишком осторожнен и совершенно необаятелен. Он что, изучил чип, полученный от наших людей, и проследил сигнал до этого места? Или он отследил маршрут Песика, который раздавал чипы? А: И то и другое! *сражаются* Ю: Если уж вы все равно все вокруг разносите, могу я вас попросить метить не в меня, а в эту штуку? Вы мне сэкономите кучу времени и сил. 3 Синий клансмен: Дерьмо! Сервер! Ю: Засим позвольте откланяться. Не забудьте передать Синему королю, что мы с нетерпением ждем возможности поиграть с ним еще. А: Дьявол его забери! ***** М: Понятно. Как я и предполагал, они не позволят нам так просто поймать их за хвост. Ф: В этот раз они нас обошли. М: Нам удалось предотвратить возможные потери. Кроме того, поскольку Зеленый клан весьма осторожен, они не будут дважды действовать по одному сценарию. Подрывать действия врага тактически, раз за разом — важный элемент нашей стратегии, поскольку мы, по необходимости, вынуждены защищаться. Ф: По-моему, это довольно субъективное и пристрастное суждение. М: Хмм… хехе… Возможно. *Фушими уходит* М: Неужели целью этой миссии было всего лишь распространение чипов и захват баз? Где-то в этом рассуждении есть ошибка…. Вполне возможно, что у них была и другая, скрытая цель…. ***** И: Ну? И как, Нагаре? Н: О чем вы? И: О реакции Синего короля, о чем же еще. Преграда, стоящая сейчас на нашем пути — это не девчонка-малолетка и не пропавший шут, а этот босс-очкарик. Поэтому ты хотел оценить его способности, заставив его проявить себя в серьезном противостоянии, разве нет? Н: От вас ничего невозможно скрыть, Ива-сан. Как и следовало ожидать. И: Хаха. Может я и никчемный старик, но я все же что-то вроде твоего приемного отца. Н: Его реакция оказалась вполне удовлетворительной. Я смог с точностью оценить не только собственный потенциал этого человека, но и манеру, в которой он использует своих клансменов. Для новичка его стиль и полученный результат весьма впечатляют. Похвально. И: Оо. Твои слова пробуждают во мне надежду! Н: Однако, в то же время я обнаружил и его уязвимое место. Очень полезным оказалось то, что я заставил его показать свой Дамоклов меч и использовать огромное количество энергии. И: Его Дамоклов меч….правда в плохом состоянии? Н: Да. Он пока еще способен сохранять самоконтроль, на время во всяком случае. И: Хммм. Н: Поэтому, раз он настолько похвально себя проявил, мы должны теперь действовать с особой осторожностью. Кроме того, следует пересмотреть нашу стратегию противодействия Скипетру-4, и впредь применять не бессмысленные кибератаки, поскольку компьютерная безопасность это их конек, а более физически ориентированные и прямолинейные методы саботажа. И: То есть сменим один способ преследования на другой. Н: Говоря простыми словами, да, так и есть. И: Кажется, тебе все это доставляет удовольствие, Нагаре. Н: Да, и весьма большое. Чем больше я жду, минуту за минутой, когда придет время подняться и начать действовать, тем больше в сердце моем зреет убеждение, что Сила Изменения, которой я управляю, станет символом мечты о будущем. * «Хардбанк» — аллюзия на «Софтбанк» (один из основным мобильных операторов Японии), маскотом которого так же является собака.) ДЖАНГЛ Еще не стихли последние отголоски дневной суеты, как опустилась ночь. Пробираясь тихими улочками, Мишакуджи Юкари, с легкостью избегнув сетей, раскинутых Синим кланом — Скипетром-4 — яростно его преследовавшим, возвращался в штаб Зеленого клана, известный под названием «секретная база». В этот момент попугай Котосака, сидевший у него на плече, внезапно заговорил спокойным мужским голосом¸ весьма не похожим на его собственный. — Я ценю твои усилия, Юкари, — Зеленый король Хисуи Нагаре заговорил через попугая-клансмена с помощью своей силы. — В этой миссии мне пришлось слишком полагаться только на тебя. И хотя мы добились определенных успехов, тот факт, что нам не удалось воспользоваться нашим численным преимуществом, связан с недостатками моего планирования. Я приношу извинения. В его словам звучала искренняя благодарность, и Юкари ответил волне дружелюбно: — Я совсем не против, Нагаре-чан. Работать одному по-своему забавно. Однако, — добавил он, понизив голос, и в глазах его сверкнула сталь, — во время прошлой миссии ты проверил реакцию Серебряного и Золотого королей, в этот раз оценил силу Синего короля…. Скоро наступит время для настоящего веселья, не так ли? — Охохох, — улыбка Нагаре чувствовалась даже при взгляде на клюв Котосаки, — Сначала Ива-сан, теперь и ты, Юкари? Я не ожидал, что тайную цель этой миссии настолько легко будет угадать. Начинаю думать, что я вообще не приспособлен для планирования. Какой сокрушительный удар по моей уверенности в себе. Его тон был совершенно серьезным, и настала очередь Юкари хитро улыбнуться. — Не извольте беспокоиться, мой повелитель. Ответив в такой театральной манере, Юкари легко оттолкнулся от земли, потом от стены. Тело его взмыло в воздух, как будто не ощущая земного притяжения, и он прыгнул на крышу здания за высокой стеной. — Я догадался лишь потому, что имею удовольствие долгое время находиться рядом с Вашим Величеством, и хорошо знаю, какая страсть скрывается в вашей душе. А иначе, кто уловил бы затаенное дыхание в густой темной листве наших «джунглей» над головой, и лабиринте корней под ногами? Глазами поэта видел он простирающиеся внизу густые заросли, втайне выращенные Нагаре и его соратниками. Вид, представший взору Юкари, был панорамой ночного города, с его вечной суматохой, калейдоскопом огней и движущихся людей и машин. Однако не было сомнений, что параллельно с этим миром существовал и другой — мир густых сплетающихся ветвей, неподвижный, но порождающий раздор и беспокойство день за днем, приносящий бесчисленные жертвы из своих обитателей, превращая их в козлов отпущения — мир «Джангла». В голосе Хисуи, смотревшего глазами Котосаки на тот же пейзаж, слышалось небольшое облегчение: -Твои слова меня приободрили. — Таково и было мое намерение. -…… — Ну, ну. Юкари, улыбнувшись, пожал плечами, и картинка, которую видел его господин, закачалась. — Сейчас уже не так важно, насколько хорошо ты приспособлен для планирования, не правда ли? — Хм? — Выжидать нам осталось недолго, верно? Скоро мы изменим тактику с проявления крайней осторожности и начнем собирать силы….Или я ошибаюсь? — Нет, не ошибаешься. Хисуи говорил с таким напором и безапелляционностью не из внутренней злобности, а просто по привычке. Юкари даже улавливал в его голосе тень улыбки. — В настоящее время как ваш король я должен стараться исполнить ожидания своих вассалов и подготовить вам надлежащую сцену, с которой вы будете сеять в мире хаос, не так ли? Какая вдохновляющая мысль. Возможно, из-за их внутренней общности улыбка Юкари стала шире, и следующие его слова вырвались как бы сами собой: С нетерпением Ждешь ты, чтобы Меч Вышел из ножен**. Его звонкий музыкальный голос зазвучал в ночном воздухе над городом. Хисуи помолчал, внимательно слушая, потом спросил: — Искусное хайку. Твое? — О нет, это далеко за пределами моего дарования. Юкари не пытался скрыть или отрицать чувство благоговения, охватившего его при этих словах, но чтобы скрыть его, он прыгнул вниз, в сердце густых джунглей с грацией и ловкостью дикого хищного зверя. Невидимая листва скрыла его фигуру своим извечным шелестом. — Кррро! В следующую секунду в ней исчез и попугай, слетевший с плеча Нагаре во время прыжка. **Ичиген-сама сочинял, как все помнят прекрасные хайку, здесь только размерное подражание с сохранением смысла, на прекрасность не претендующее. (Прим. Т.А.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.