ID работы: 4564198

ME: interpretation

Слэш
R
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
310 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 108 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста

Глава 6.

Шли дни. Экипаж "Нормандии" круглосуточно выполнял свою работу, сменяя друг друга на дежурствах. У них получилось отыскать место крушения "Хьюго Гернсбек" и найти отца Тейлора, живого и невредимого. Криос тогда удержал Джейкоба от самосуда над Рональдом, убедив, что, как военный преступник, тот должен предстать перед судом. Шепард же хоть и ворчал о пустой трате времени, но заставил судно Альянса прибыть для эвакуации оставшихся членов экипажа. Как и обещал капитан, свободного времени у команды не было. То приходилось добывать для "Цербера" данные, то спасать работников или корабли по требованию Альянса, а иногда и просто вмешиваться в дела наемных группировок, устраивая диверсии. Шепард не жалел никого - территории зачищались полностью вне зависимости, хорошие парни оказывались перед ним или плохие. - Я разучился давать второй шанс, Тейн, - проворчал Марат, когда ассассин заметил ему это перед отправлением на очередное задание. - Мало кто действительно им пользуется. - Тем не менее, нельзя оставлять надежду, - Криос надел шлем и запрыгнул в челнок. - Ага, скажи это кому-нибудь еще, - Шепард дал сигнал Тейлору, и "Кадьяк" покинул ангар. - Думаю, многие со мной согласятся, - продолжил ассассин. - Тейн, у нас есть дело, и у нас нет времени решать такие вопросы, и тем более мы - не провидцы. Считай, это их кара за то, что они делали плохие вещи. Конкретно сейчас. - А если они не делали ничего плохого? К тому же, если они безоружны. - Значит, упс, оказались не в то время, не в том месте. Чего ты от меня хочешь? - Чтобы ты давал им этот второй шанс. Может, выжив, они смогут быть полезны. Шепард тихо выругался, оставив дрелла без ответа. Они подлетали к захваченным шахтам, в которых, судя по данным, орудует очередная ячейка "Затмения". - Итак. Всем быть начеку. Придерживаемся плана. Если не найдем сам груз, который нужен Церберу, то надо найти информацию о нем. Обо всем докладывать по связи. - Приближаемся, капитан. До высадки три минуты, - сообщил Тейлор. - Вы его слышали. Собираемся. Прибыв на планету, все прослушали предупреждение IDE о большом количестве наемников, занявших горнодобывающий комплекс компании "Эльдфель-Эшланд Энерджи". - Основной маяк, передающий сигнал бедствия был отключен почти сразу после активации. Однако, сейчас мои сенсоры улавливают слабый сигнал, посылаемый в устаревшей форме: азбукой Морзе. Можно предположить, что в комплексе есть заложник, добравшийся до средства связи типа инструментрона. - Или это ловушка, - предположил Гаррус. - Не узнаем, пока не увидим,- жестами разделив команду на три группы, капитан возглавил первую. Еще на входе в комплекс, они нашли данные, сообщающие, что корабль "Тер Алан" принял груз "Х" на борт и отправился в систему Дранек. - Отлично, теперь еще и за этим грузом гоняться, - проворчал Шепард. - Может, информации Призраку будет достаточно? - Миранда проводила полное сканирование информационного терминала. - Гости! - крикнул Заид, открывая огонь. Группы прорывались внутрь комплекса, освобождая его от удерживающих оборону наемников. - Снайперам занять укрытия! - скомандовал Шепард, когда им удалось снять блокировку двери. Ворвавшись на открытую техническую площадку комплекса, они продолжили бой. Сквозь звуки выстрелов, крики команд и боли, зазвучал голос Тали. - Я нашла информацию, что здесь были гражданские. Их увели в каюты перед нападением наемников. И, судя по данным, в главном компьютере находятся важные сведения. Ай! Ты, бош-тет! - кварианка, ругаясь, переместилась в другое укрытие, не заметив, как боец, сбивший её щиты, упал на ящики с простреленной головой. - Всегда пожалуйста, Тали, - проворчал Гаррус. - Компьютер с другой стороны площадки, на подъеме. Видите его? - продолжала Тали, выпуская боевой дрон. - Вижу. Тейн, Гаррус, меняйте позицию. Двигаемся к главному компьютеру. Грант, Заид, на вас левый фланг. Джек, Миранда - правый. Тали, к кому ближе, с тем и идешь. Касуми со мной. - Есть, капитан, - сладко пропела японка, маскируясь. Потянулись минуты напряженного боя - наемники сдавать позиции не хотели, не понимая, что с каждым выстрелом команда Шепарда становится только злее, их распаляет азарт, и мало кому удается сохранить трезвый и холодный ум. Так Марат, расстреливая азари-коммандос, не сразу заметил, что пистолет щелкает впустую. "Вот косяк!" - выдохнул Марат, меняя оружие. - Прикрывайте Касуми! Перезарядка, - вставляя термозаряды, он не успел заметить подкравшегося оперативника, но услышал, как его щиты перегрузились, протрещав. Шепард видел, как ему за спину спрыгнул ассассин и, ловко обхватив голову, свернул шею человека. Марату, казалось, он никогда не устанет смотреть на его работу, но за дреллом показался инженер, выпускающий снаряд, после которого броня обычно полыхает несколько секунд, пока не сработает система тушения. "Это ты зря, гадёныш..." - Свали! - выкрикнул он, вскинув винтовку и разрядив обойму, пробивая защиту инженера. Криоса уже и видно не было. Зачистив периметр, часть команды осталась оборонять фланги и тыл, другие же - собрались у главного компьютера, рядом с которым лежал молодой человек с ранением в боку. - Я дала ему панацелин, но не уверена, что он долго протянет, - проговорила Касуми, первая добравшаяся до раненого. Миранда и Шепард занимались данными с компьютера. - Они еще и зашифрованы. IDE, мы можем перенести данные и расшифровать без связи с этим компьютером? - К сожалению, нет, Шепард. Для переноса этих данных необходимо разрешение, которое зашифровано. На это уйдет время. К наёмникам приближается подкрепление - особый отряд "Затмения" во главе с капитаном Ворлеоном. Пожалуйста, приготовьтесь. - Шепард, что делать с раненым? - Тали, присев рядом с ним, прощупывала пульс. - Я проверила его инструментрон, это он посылал аварийный сигнал. - Добейте, чтоб не мучился, - бросил Шепард, устанавливая связь компьютера с "Нормандией". Однако, в памяти зазвучал голос Криоса: "Может, выжив, они смогут быть полезны." Выругавшись, Марат обернулся. - Стоп. Каковы его шансы? - он хмуро оглядел лежачего, заметив краем глаза, как ассассин расслабленно переступил с ноги на ногу и отвернулся. "Как пить дать, лыбится..." - мрачно подумал Шепард. - Он потерял много крови, но если в ближайшее время доставим его к Чаквас, все будет хорошо, - отозвалась Тали. - Она справлялась и с кое-чем похуже. - Ладно. Ждем, пока расшифруются данные. Укройте его где-нибудь, чтобы добавки не словил. Касуми и Тали, вы за него отвечаете. Остальные приготовились - к нам идут. Через пятнадцать минут боя, еще более тяжелого чем раньше, практически истратив боезапас, команда услышала радостную новость. - Комплекс очищен. Сигналов "Затмения" и признаков жизни наемников не обнаружено, - проговорила IDE, курирующая их с орбиты. - Данные расшифрованы и перенесены в мою базу для дальнейшего анализа. Можете возвращаться. - Наконец-то, - Марат поднялся из укрытия и оглядел команду. - Все целы? - Целы, - послышалось с разных сторон, но взгляд капитана зацепился за обнаженную татуированную спину Джек, которая помогала подняться ассассину, закидывая его руку на свое плечо. "Что опять с этой рептилией?" - Шепард поспешил в их сторону. - Спасибо, что прикрыл меня, это было круто, - усмехнулась Джек, придерживая дрелла. Тот, моргая, медленно приходил в себя. Биотическим ударом его крепко приложило к стене, когда он отвлекал огонь от девушки. - Я тебе должна. - Просто не дай мне снова упасть, и будем считать долг исполненным, - ответил Криос, прикрывая глаза ладонью. Свет ламп раздражал. - В чем дело? - подоспевший капитан подменил Джек, подставив дреллу свое плечо и обхватив за пояс. - Я ошибся, недооценив противника, - кашлянув, признался Тейн, взглянув на биотика. Та сунула руки в карманы штанов, понимая, что ассассин не хочет втягивать ее в разборки с капитаном. - Все в порядке. Я могу идти сам. - Я вижу, -саркастично отозвался Шепард, оглядывая ассассина. - Прибудем на "Нормандию" и, как только освобожусь, подробно обговорим, как и что ты недооценил. Капитан не отпустил Криоса, сопровождая его обратно к челноку. Миранда и Тали с помощью Гранта соорудили носилки для раненого, аккуратно уложили и доверили нести крогану и Заиду. Оставшиеся забрали ящики с палладием. - Думаю, компании придется сильно раскошелиться, чтобы навести здесь порядок, - проговорила Касуми, забирая несколько тысяч кредитов из найденного ею потайного сейфа. - Но она может себе это позволить. - Уходим! - скомандовал Шепард. *** В медотсеке было тихо. Доктор Чаквас только закончила отчет о проведенной операции, когда вошел капитан. - Что скажете, док? Как там Джон Доу? - Он не Джон Доу, капитан, - Чаквас поднялась. - Касуми помогла разобраться с его личными файлами. Это Митчелл Форс, его компания занимается разработкой месторождений ценных ископаемых. Состояние стабильное, жить будет. Но все-таки, капитан, я очень прошу усовершенствовать медотсек. С такой вашей тягой к неприятностям, рано или поздно я мало, что смогу сделать без подходящего оборудования. И мне очень не хочется, чтобы такой момент наступил. - Мы работаем над этим, док. Могу я с ним поговорить? - Шепард кивнул на пациента. - Конечно, капитан, - Чаквас разбудила спящего Форса, осторожно придерживая его за плечо. - Вы в безопасности, мистер Форс. Как себя чувствуете? - Плохо, - честно ответил пациент, вяло ворочая языком. - Где я? - Вы на борту "Нормандии", я - капитан Шепард. Мы вытащили вас из комплекса на Гелиме, помните, что там произошло? - Да, к сожалению. Мало приятного. А где...мои коллеги? Что с ними? - Понятия не имею, думал, вы мне расскажете, - Шепард сложил руки на груди, пристально разглядывая Митчелла. Тот рассматривал потолок с несколько секунд, припоминая все события. - Простите, доктор, можно мне воды? - он облизнул губы, говорить и правда получалось с трудом. Воспользовавшись тем, что доктор вышла, Митчелл сел удобнее. - Я вижу, что вы работаете с "Цербером", капитан. Спасибо, что спасли мне жизнь, но могли и не утруждаться. Я не передам компанию Призраку. "А я что говорил? Надо было добить..."-Марат потер бровь, не желая возиться с гражданским, у которого вместо благодарности будут выскакивать одни претензии. - Понятия не имею, о чем ты сейчас говоришь. Мы проводили разведывательную операцию. Больше мне ничего не известно. Может, вырубишь борзометр, и поговорим нормально? Митчелл недоверчиво оглядел его. - Мне нужно немного отдохнуть, капитан, простите. Поговорим позже? И не могли бы вы вернуть мне мой инструментрон, если уж я здесь...не пленник. - Не пленник, - обрубил Шепард, бросив ему на койку инструментрон. - Хоть сейчас вставай и греби отсюда. - К сожалению, не могу. Но вы можете высадить меня в ближайшем порту. Я заплачу за ваши старания. - Поговорим позже, - Марат покинул медотсек, не желая расстроить вернувшуюся Чаквас убийством того, кого она только что спасла. - IDE, следи за нашим гостем. - Да, капитан. Кстати, Заид ищет вас у БИЦ. Шепард встретил наемника, выходя из лифта. - Они нашли его, капитан! - торжественно, с загоревшимся местью глазом, крякнул Массани, ударив кулаком об ладонь. - Этот ублюдок занял завод на Зоре. - Откуда данные? - Марат не собирался бежать за миллионы световых лет из-за пустой информации. - "Цербер". Кажется, Призрак поговорил с главой компании, чей комплекс мы зачистили сегодня, и тот поделился с ним печалью: Синие Светила в край оборзели, лишили компанию крупного завода и большого количества сотрудников. Как я понял, Призрак посоветовал ему обратиться ко мне. Двух зайцев одним выстрелом: и Видо получит свое, и нас щедро одарят кредитами. - Пересылай координаты этого завода. Джокер, давай к ретранслятору и оттуда курс в Предел Исмар. - Понял, капитан, - отозвался рулевой, загружая штурманов работой. *** -Марат-Марат-Марат-Марат-Марат! - тараторя, в каюту капитана ворвался Цер, оторвав его от планирования миссии по освобождению завода. Шепард вздрогнул, автоматически схватившись за пистолет. - Я тебя пристрелю, если еще раз так сюда влетишь! - А это правда Митч? Ну там, у Чаквас! Она меня внутрь не пустила, сказала, что тот спит, но это ж Митч, да? Форс? - Заткнись! - предел терпимости громких частых звуков у Шепарда был довольно низок. - И очень тихо ответь, ты его знаешь? Льюис, оказавшийся на корточках перед его столом, усиленно закивал головой. - Хорошо. И что ты о нем можешь сказать? - Мы были знакомы, пока я учился. Он меня немного старше, и учился в частном университете, а не в Академии. Списываемся частенько. - А что-нибудь полезное? - Марат встал, поправив накренившуюся модель турианского корабля. Льюис поразмыслил и пожал плечами. - Лучше спрашивай, а то я могу и какую-нибудь университетскую вечеринку вспомнить, и то, как мы там отжигали. - Что у него за компания? - А, он изобрел и запатентовал оборудование, которое при минимальном ручном управлении разрабатывает месторождения, формирует груз и доставляет его на корабль. При этом, конечно, корабль должен быть на орбите. Как он рассказывал, времени на добычу уходит до 70% меньше, чем в стандартных условиях. А что, строить ничего не надо, затраты на обеспечение работников минимальны, да и среда планеты практически перестает играть какую-то роль. Насколько я понял, этим делом занимались трое: Митч, Борхес и Амели. Они еще в универе это все запланировали. - Вот значит как, - Шепард сопоставил факты и понял, почему "Цербер" был заинтересован в компании Форса. "И если этот груз "Х" и есть это оборудование, то понятно, почему он ценен. Нам бы тоже такое пригодилось." - Льюис, иди к Форсу. Если у вас с ним такие теплые отношения, то тебе он поверит быстрее. - А что такое? У вас эм...разговор не заладился? - Цер бесстыже заулыбался, сунув руки в карманы. - Иди и убеди его сотрудничать с нами, - процедил Шепард, угрожающе шагнув к инженеру. - Будет сделано, капитан, - Льюис выставил перед собой руки. - Уже ушел. Марат вернулся к своей работе. Думалось плохо. Просидев над чертежами еще с полчаса, он отложил схемы и вышел из каюты. Он осознал, что не дает ему покоя: один крокодил так и не получил выволочку за свою травму во время миссии. Пора было это исправить. *** - Я тебе говорю, Миранда. Это ничего не значит. Да, он увлекся, но нашей миссии это может быть только на пользу, - Гаррус сидел перед Лоусон, закинув ногу на ногу. - Поверить не могу. И давно ты об этом знаешь? - О том, что капитан - не любитель прекрасных женских форм? Да, давненько. Мы как-то обсудили это в баре на Цитадели. - Он что...к тебе... тебя...- Миранда подняла прищуренный взгляд на турианца. - О, нет. Его тогда кварианец заинтересовал. Марат - любитель новых ощущений в этом плане. Я, конечно, тоже красавчик, но между нами только крепкая мужская дружба. Ничего такого, - Вакариан посмеялся. - Ясно. Это не было указано в его файлах, поэтому я удивлена. - Уверен, если б кто-то решил составить список всех, с кем спал Шепард за всю свою жизнь, то...получилось бы несколько томов. Да и нет в этом никакого смысла, он никогда не привязывался и, насколько мне известно, не влюблялся ни в кого из них. Если у них с Криосом каким-то образом что-то получится, я за капитана только порадуюсь. - Думаешь, ассассин сможет ему внушить ценности, которые Шепард отрицал всю свою жизнь? И как же это поможет в нашем деле, Гаррус? - Он уже на него положительно влияет. А поможет тем, что наши жизни могут быть расценены по-другому. Я давно знаю, что для Шепарда команда - пушечное мясо. Неприятно, когда мяса становится меньше, но всегда найдется кто-нибудь на замену. Я бы хотел, чтобы его отношение изменилось, и во многом полагаюсь теперь на Тейна. - Ты прав. Такие приоритеты капитана меня лично не устраивают. Да они никого устраивать не будут! - Лоусон убрала прослушивающую технику в шкаф. - Хорошо, давай следить за ними издалека. Но если у них ничего не получится, или закончится слишком рано и плохо...что будем делать? Гаррус задумчиво осмотрел потолок. - Искать подходящую религию. Придется кому-нибудь молиться. *** В этот раз капитан не стучал. Открыв двери, он вошел в отсек, намереваясь устроить хорошую взбучку. - Что значит, произошла ошибка? Вы хоть понимаете, что это значит? - Криос с кем-то разговаривал, прижимая передатчик в ухе и нервно перемещаясь по комнате. - Я не представляю, как вы сможете что-либо исправить. Закончив разговор, дрелл остановился, взглянув на капитана. И снова этот взгляд побитой собаки, который сидел у Марата в печенках, остановил его от исполнения задуманного. - Что случилось? - он подошел ближе, вглядываясь в его лицо. - Мне позвонили из банка. Сказали, что...- Тейн отвернулся, отходя к окну. Ему нужно было время, чтобы успокоить мысли и чувства.- Я рассказывал тебе, что у меня есть сын. Кольят. Перед тем, как отправиться за Нассаной Дантиус, я оставил в банке некоторые вещи, которые должны были доставить ему в случае моей смерти. - И что, они их потеряли? - Хуже, - он перебирал пальцы, держа руки за прямой спиной.- Они отправили ему эти вещи. Я...боюсь, что получив их, он пойдет не по своему пути. К тому же, я для него буду мертв. Своей ошибкой волусы забрали у меня последний шанс объяснить сыну, что...-его голос дрогнул. Марат положил ему руку на плечо, развернув к себе. - Послушай, все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем. - Я надеялся, что смогу с ним поговорить. А теперь я стал живым призраком. Как я покажусь ему на глаза? Послав к черту приличия, Шепард обнял его. - Успокойся. Он еще не получил посылку, значит, у нас есть время. Мы можем перехватить ее. - Нет. Такие посылки хранятся в максимальной близости от адресата, чтобы их можно было доставить в кратчайшие сроки. Так что боюсь, он ее уже получил. - Криос немного отстранил капитана, удерживая за бока толстовки. - Спасибо, Шепард. За столько лет одиночества я мало кому мог такое рассказать. Некому было. Мне очень приятно, что теперь у меня есть такой друг, как ты. Марат поморщился. Ограничение френдзоной его не устраивало. - Я все понимаю. Но я заинтересован в тебе больше, чем в друге, Тейн, - он отпустил ассассина, сложил руки на груди. - Пора бы прояснить один момент. Я задолбался нарезать вокруг тебя кругами. И, черт подери, я совсем не хорош в том, чтобы выслушивать чужие проблемы. Но с тобой все не так. Я хочу, чтобы ты был моим. Дрелл не ожидал услышать от капитана такие слова. Он предполагал, что это возможно, не раз обдумывая все, что их связывало: поведение капитана, его отношение к нему, слова Льюиса и усмешки Вакариана, замечания Джейкоба. - Я растерян, - признался Криос, опустив взгляд, будто на полу был написан тот ответ, который нужно дать капитану. - У меня...никогда не было подобных отношений. Тем более межрасовых. - Оказавшись в такой ситуации, Тейн понимал, что ответ лучше дать сразу. Хоть какой-нибудь. - Мне неловко, но не неприятно, скорее, наоборот. Могу я попросить тебя подождать с ответом? Я хотел бы обдумать все. - Ага. Обдумай, - развернувшись, Шепард пошел на выход. Внутри что-то клокотало, билось и дрожало. Не сразу он понял, что это за чувство - невыразимый страх отказа и разрушенных надежд. - Кстати, - он обернулся перед дверью, - не смей больше никого прикрывать без моего приказа. Или я сам тебя убью в следующий раз. Двери за капитаном закрылись. "Что я сделал?" - посетовал Шепард, выходя к лифту. "Главное, как вовремя. Успокоил так успокоил. С другой стороны, чего время терять. Поимею его разок, да и хватит мне. Это ничего не значит." *** Миссия на Зоре пошла не так, как планировалось. Разделив команду на тех, кто будет выводить гражданских и тех, кто займется непосредственно Видо Сантьяго, Шепард не предполагал, что у Массани сорвет крышу и он подожжет весь завод к чертовой матери. Криоса он отправил спасать работников, потому что не хотел неловкости во время боевых действий. Из-за выбросов и сгорающих передатчиков, связь на некоторое время дала сбой, что заставило Марата нафантазировать много неприятных моментов. Когда Заид пристрелил Сантьяго и столкнул в кипящий бак с плавленным металлом, раздался взрыв, обрушивший на наёмника часть стены, придавив. Шепард тогда неторопливо присел перед ним, проверяя обойму. - Помоги мне встать, черт тебя дери! - ругался Массани, силясь скинуть с себя плиту. - Если сейчас вторая группа не выйдет на связь, Заид, я пристрелю тебя. Ты собрался уничтожить Видо - я тебе помог. Но ты не рассчитал, что гробишь моих людей, - Марат приставил дуло к его лбу, сняв пистолет с предохранителя. - И поверь, в отличие от Сантьяго, я не промахиваюсь. - Шепард, не надо, - подоспевшая Джек смотрела на эту картину с недоумением. Через помехи в радиопередатчиках зазвучал голос Миранды. - Меня слышно? Задание выполнено. Все живы, - сообщила она. - Повторяю, задание выполнено успешно. Все живы. - Слышу тебя, Миранда, - нехотя отозвался Марат, не убирая оружие. - Мне не нужны такие люди в команде, Заид. Ты решил поиграть чужими жизнями, почувствовать себя главным. Я хочу, чтобы ты раз и навсегда запомнил, что это не так. - Видо должен был сдохнуть, Шепард. Но я тебя понял. Учту на будущее, - Массани не до конца понимал, почему капитан на него взъелся, но идти против него или доказывать что-либо сейчас не мог. - Уж постарайся, - Марат сбросил с него плиту, поднажав, и помог подняться. - Всем отходить к челноку, - скомандовал он и повел сопартийцев в обход. Завод шипел, укутываясь дымом потушенного пожара и запахом гари. *** - Мистер Форс хотел бы поговорить с вами, капитан, - Келли Чамберс протянула ему блок данных и салфетку.- У вас на лице копоть. - Ага, - командир корабля вытер щеки и вернул грязную салфетку секретарю. - Джокер! Что у нас с маршрутом? Весь план похерился, да? - Шепард вошел в кабину пилота. - Не то слово. Нам бы на склад завернуть, топлива мало. Потом через ретранслятор можно будет уйти, куда скажете. - Давай на склад. У вас тут с IDE все в порядке? - Да, спорим об организации моего рабочего места, но и только. - Я еще раз напоминаю, что существующие протоколы не приемлют какого-либо изменения в базовую организацию этого пространства, - отозвалась IDE. - Да я только тебя перенести хотел куда-нибудь в другое место! - Джокер, это не лучшая идея. Не обижай IDE, она молодец, - усмехнувшись, он легонько похлопал друга по плечу и отправился в медотсек. - Спасибо, Шепард. - Не ломать игрушки босса, я понял, ага, - проворчал пилот, разворачивая корабль. *** Митчелл Форс сидел на больничной койке и пил чай, заботливо принесенный Цером. К этому моменту он чувствовал себя гораздо лучше, да и не волновался о том, где он находится. Льюис смог убедить друга в том, что ему здесь ничто не угрожает. "Только если сам не нарвешься" сказал ему Цер, смеясь. Форс знал, что этот парень везде найдет что-нибудь хорошее, но так легко защищать кого-либо не станет без веских причин. Но в защиту экипажа "Нормандии" выступил не только Льюис, но и надежный знакомый, поручившийся за капитана Шепарда в частности. Когда пришел командир корабля, он попробовал подняться, но бок прошило болью. - Здравствуйте, капитан. Прошу прощения за то, как говорил с вами ранее, - начал Митчелл. - Принято, - кивнул Марат, садясь на стул рядом с койкой. - Поговорим? - Да. Льюис уже рассказал вам, чем занимается моя компания. В том комплексе на Гелиме мы хотели договориться о передаче места разработки в мое ведение в обмен на некоторые данные исследований. Однако, это оказалось двойной ловушкой. - Подробнее. Почему двойной? - Руководство "Эльдфель-Эшланд Энерджи" работает с Призраком. Как и вы. Поэтому поймите мои опасения. Если бы не один человек из Альянса, я бы не стал начинать с вами беседу. Так вот, "ЭЭЭ" должны были принять некоторые мои разработки в виде техники и блока данных. При этом я, Эмир Борхес и Амели Жустьен планировали отправиться на месторождение сразу после подписания договора. Однако, руководство вызвало охрану и заявило, что мы втроем должны передать им не только оговоренный груз, но и всю остальную компанию. Без нас троих "Апачи" - это наше специальное оборудование - работать не будет, поэтому мы обязаны работать на них. А потом нагрянули наемники. Мы пытались сбежать, но получилось только у меня и то...с дырой в боку. Спасибо, что вытащили меня из комплекса. - Пожалуйста, - Марат потирал подбородок, обдумывая полученную информацию. - Значит, ваших друзей похитили? - Я уверен, что так. У них был готов корабль, чтобы отвезти нас на их научную станцию. Не знаю, правда, где она находится. Если бы вы могли помочь мне вернуть друзей, то я, в свою очередь, обеспечу вас нужными ресурсами. Мы стараемся не высовываться, то есть, наша компания, поэтому на открытом рынке мало наших предложений. Стараемся сразу найти покупателя без посредников. Но мы располагаем большими объемами разных ресурсов: платина, нулевой элемент, в меньшей степени палладий и иридий. Для скорейшего сбора ресурсов, я мог бы воспользоваться вашими исследовательскими зондами. "Апачи" найдет их и извлечет необходимое количество материалов. Шепард, глядя на Форса, представлял, что разговаривает с драконом, сидящим на груде золота. - Значит, только достать ваших друзей, говорите, - он улыбнулся, чувствуя, что проблема с усовершенствованиями корабля и оружия медленно начинает решаться. - Именно так, капитан. - Мы сделаем это, - хлопнув ладонью по койке, проговорил Шепард, и поднялся. - В самое ближайшее время. Я рассчитываю на нашу договоренность. Возьмете Льюиса, он вам все объяснит, устроит экскурсию и покажет, как работать с зондами. Я дам вам определенные полномочия. - Конечно, сэр. На этом их разговор был окончен. Выйдя из медотсека, Марат почувствовал подъем сил и духа. "Люблю получать хороший результат" - подумал он прежде, чем заметил беседующего с Чамберс дрелла. Тот тоже скользнул по нему взглядом, но вернул свое внимание секретарю, которая безостановочно о чем-то ему рассказывала и, казалось, флиртовала. Подъем духа сменился упадком, и Шепард обходной дорогой ушел к себе. Нужно было столько еще сделать. Например, не свернуть Чамберс шею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.