ID работы: 4614453

На глубине

Джен
G
Заморожен
6
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
История наша начинается на морском дне. На глубине столь большой, что обычные люди могут только догадываться. Через места кораблекрушений, через обломки и мимо сокровищ мы погружаемся на самое дно. Где среди подводных скал и рядом с тектоническими расщелинами живёт необычный народ, рыбаки называют их «русалками». — Элизабет Хедеревари, позвольте узнать, что вы здесь делаете во время занятий вокалом? - всплыл над плечом рыжеволосой русалки краб Родерих. Яркая рыбка Венециано, друг Элизабет, при его появлении спрятался за серыми камнями и выглядывал оттуда. — Ох, простите маэстро, а разве время занятий уже наступило? - наивно захлопала ресницами русалка. — Уже скоро кончится! - было видно, что краб взбешен. Мало того, что ученица опоздала, послали искать по всему морскому дну, а она ему ещё и хамит. - Тебя звал отец. - При этой фразе Элизабет изменилась в лице и подорвалась к дворцу так, что краба и рыбку закружило в потоках воды. Когда они перестали беспомощно барахтаться в течении, им осталось только вздохнуть и поплыть следом. Родерих при этом ругался на чем свет стоит, а Венециано только грустнел. *** Когда Родерих и Венециано доплыли, семейный скандал достиг своего пика. — Элизабет, сколько раз говорить, чтоб ты следила за временем и была более организованной? - уже устало говорил морской царь Садык. - Ты же прекрасно знаешь как мы за тебя беспокоимся! — Ну, папа! Должно же у меня быть время погулять и побыть одной! А то сольфеджио, грамота, математика, этикет, история и прочее, и прочее! Хотя бы часик… а что тут говорить! - в сердцах крикнула русалка и, не замечая друзей, унеслась в неизвестном направлении от дома. Родерих с Венециано переглянулись. Рыба тихо произнесла:"Вее~"- и поплыла за подругой. А краб собрался и направился к царю, ответ держать. *** Пока краб краснел, словно за свою дочь, перед царем и обсуждал с ним как теперь поступать, русалочка уплыла уже далеко. Отдаляясь от дома, погружаясь постепенно в мрак к далеким пещерам она плыла. Когда пелена гнева спала, Элизабет поняла что заблудилась. Стала искать выход из лабиринта темных скал, как из-за поворота выплыли две бабушки-угри. — Ой, девонька! Что ты тут делаешь в столь позднее время? - заметила русалку одна. — Здравствуйте, бабушки. Я заблудилась… - Элизабет от волнения начала сжала ладони. — Тады мы знаем, куда надо плыть! - оскалился второй угорь. И старушки поплыли на дальний зелёный огонёк, русалке ничего не осталось как плыть за ними. *** — Куда снова делась моя дочь!? - царь метал молнии из трезубца. Обитатели по всему дворцу по-прятались. — И-извините, не могу знать. В момент когда она исчезла, я был с Вами. - У несчастного краба ножки тряслись, но он стоял и единственный, кто не спрятался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.