Сакамото на выставке в музее
19 августа 2016 г. в 12:04
Когда лето только начало заниматься, Японию уже охватил приступ жары. Повсюду люди, ищущие тень, лишь бы спрятаться от палящего солнца. Сейчас город Химедзи отличался от других одним весомым аргументом — в Химедзи приехал Сакамото. Людям еще не довелось узнать, насколько крут этот молодой человек, но всему свое время.
Воскресное утро выдалось не таким жарким, как предыдущая неделя. В городском музее Химедзи каждое воскресенье проходит экскурсия для приезжих и местных.
— А здесь, дорогие ценители, вы можете видеть знаменитую картину нашего земляка Хагао Симидзу, — сказала девушка в рабочей форме экскурсовода, спереди которой была лычка с именем: Иоши Тамура.
— Я слышал, что уважаемый Хагао писал эту картину в большой депрессии, отчего она вышла столь эксцентричной, — послышался голос позади толпы, как все развернулись, включая Иоши. Позади других стоял высокий парень с черными волосами, родинкой под левым глазом и необычными очками, которые при правильном угле света отражались белым. Он был одет в черный костюм, несмотря на сильную жару, однако признаков пота на нем никто обнаружить не мог.
— Да, есть такая теория, что мистер Симидзу находился… — экскурсовод попыталась привлечь внимание туристов вновь на себя.
— Его депрессия была связана с его личной потерей, что характерно выражено в цвете фона, — дополнил Сакамото.
— Идемте, следующий экспонат, — мисс Тамура стала раздражаться настойчивому вмешательству в ее работу.
— Как вас зовут? — спросил кто-то из толпы у Сакамото.
— Сакамото, а что? — он приспустил очки и встал в одну из своих неповторимых поз, отчего в музее поднялся женский визг. Однако экскурсия продолжалась, но внимание теперь было приковано не к экскурсоводу.
— Перед вами еще одна работа нашего человека, — Иоши представляла скульптуру «Думающего человека».
— Это вовсе не подлинная скульптура, но оттого не менее известная, — внимание вновь приковал к себе парень в костюме.
— Да, это не скульптура Огюста Родена, ее сделал Сидзума Морита…
— Который был с детства обречен на жизнь без рук. Его незыблемая заслуга перед искусством Японии в том, что скульптура сделана лишь его ногами! — сказал Сакомото и в музее вновь поднялся вопль.
— Да он знает больше экскурсовода! — завопил какой-то мужик.
— Естественно она сделана ногами, если у автора не было рук, чем он еще мог сделать скульптуру? — нервы у мисс Тамура стали сдавать.
— Он изображает скульптуру! — послышался девичий визг.
Секретная техника! Думающий человек!
Сакамото в точности изображал фигуру, с тем отличием, что скульптура «сидела» на каменном блоке, а Сакамото на невидимом стуле.
— Как он это делает?! — продолжала ликовать толпа.
— Это надругательство! — Иоши бросилась на Сакамото, но споткнулась. Парень в костюме поймал ее в известной позе вальса.
— Божечки. Родиной вальса по праву считают Германию и Австрию, — спокойно и уверенно сказал Сакамото группе туристов.
Иоши, оказавшись в неловком положении, была спасена изумительной находчивостью Сакамото. В его года он выглядел куда старше и мужественнее.
— Ну, я полагаю экскурсия подошла к концу, благодарю, — Сакамото выскользнув из «объятий» мисс Тамура и откланялся.
— Нет, постой! — она протянула руку вслед уходящему Сакамото. Толпа резко погрустнела с уходом парня в костюме.
— А я сфотографировала его! — из толпы послышался голос маленькой девочки. Она показала всем удачный кадр с Сакамото. — Можно его повесить среди экспонатов?
У Иоши Тамура навернулись слезы.
— Конечно, мы не должны забывать этого человека. Так он всегда будет с нами, — она повесила фотографию на стену и толпа вновь стала ликовать.
Примечания:
Это фанфик про Сакамото, а что?