ID работы: 4683051

Крутейшие приключения Сакамото, а что?

Джен
G
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Сакамото на выставке в музее

Настройки текста
Когда лето только начало заниматься, Японию уже охватил приступ жары. Повсюду люди, ищущие тень, лишь бы спрятаться от палящего солнца. Сейчас город Химедзи отличался от других одним весомым аргументом — в Химедзи приехал Сакамото. Людям еще не довелось узнать, насколько крут этот молодой человек, но всему свое время. Воскресное утро выдалось не таким жарким, как предыдущая неделя. В городском музее Химедзи каждое воскресенье проходит экскурсия для приезжих и местных. — А здесь, дорогие ценители, вы можете видеть знаменитую картину нашего земляка Хагао Симидзу, — сказала девушка в рабочей форме экскурсовода, спереди которой была лычка с именем: Иоши Тамура. — Я слышал, что уважаемый Хагао писал эту картину в большой депрессии, отчего она вышла столь эксцентричной, — послышался голос позади толпы, как все развернулись, включая Иоши. Позади других стоял высокий парень с черными волосами, родинкой под левым глазом и необычными очками, которые при правильном угле света отражались белым. Он был одет в черный костюм, несмотря на сильную жару, однако признаков пота на нем никто обнаружить не мог. — Да, есть такая теория, что мистер Симидзу находился… — экскурсовод попыталась привлечь внимание туристов вновь на себя. — Его депрессия была связана с его личной потерей, что характерно выражено в цвете фона, — дополнил Сакамото. — Идемте, следующий экспонат, — мисс Тамура стала раздражаться настойчивому вмешательству в ее работу. — Как вас зовут? — спросил кто-то из толпы у Сакамото. — Сакамото, а что? — он приспустил очки и встал в одну из своих неповторимых поз, отчего в музее поднялся женский визг. Однако экскурсия продолжалась, но внимание теперь было приковано не к экскурсоводу. — Перед вами еще одна работа нашего человека, — Иоши представляла скульптуру «Думающего человека». — Это вовсе не подлинная скульптура, но оттого не менее известная, — внимание вновь приковал к себе парень в костюме. — Да, это не скульптура Огюста Родена, ее сделал Сидзума Морита… — Который был с детства обречен на жизнь без рук. Его незыблемая заслуга перед искусством Японии в том, что скульптура сделана лишь его ногами! — сказал Сакомото и в музее вновь поднялся вопль. — Да он знает больше экскурсовода! — завопил какой-то мужик. — Естественно она сделана ногами, если у автора не было рук, чем он еще мог сделать скульптуру? — нервы у мисс Тамура стали сдавать. — Он изображает скульптуру! — послышался девичий визг. Секретная техника! Думающий человек! Сакамото в точности изображал фигуру, с тем отличием, что скульптура «сидела» на каменном блоке, а Сакамото на невидимом стуле. — Как он это делает?! — продолжала ликовать толпа. — Это надругательство! — Иоши бросилась на Сакамото, но споткнулась. Парень в костюме поймал ее в известной позе вальса. — Божечки. Родиной вальса по праву считают Германию и Австрию, — спокойно и уверенно сказал Сакамото группе туристов. Иоши, оказавшись в неловком положении, была спасена изумительной находчивостью Сакамото. В его года он выглядел куда старше и мужественнее. — Ну, я полагаю экскурсия подошла к концу, благодарю, — Сакамото выскользнув из «объятий» мисс Тамура и откланялся. — Нет, постой! — она протянула руку вслед уходящему Сакамото. Толпа резко погрустнела с уходом парня в костюме. — А я сфотографировала его! — из толпы послышался голос маленькой девочки. Она показала всем удачный кадр с Сакамото. — Можно его повесить среди экспонатов? У Иоши Тамура навернулись слезы. — Конечно, мы не должны забывать этого человека. Так он всегда будет с нами, — она повесила фотографию на стену и толпа вновь стала ликовать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.