Дефне и Омер - день за днем

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
46 Нравится 84 Отзывы 13 В сборник Скачать

Серия 4. Ужин с итальянцами (продолжение)

Настройки текста
Встреча получилась более чем жаркой. Непрерывно разговаривая и широко улыбаясь, темпераментный синьор Биаччино горячо поприветствовал Омера с Синаном и переключил свое внимание на милую девушку, которой ему не приходилось видеть ранее. Конечно, будучи в восторге от творений синьора Ипликчи, он не раз задавался вопросом: как тот мог создавать свои шедевры, не имея подле себя музы (несомненно, подразумевая женщину). Теперь же, увидев в доме Омера красивую синьорину и переглянувшись со своей женой, он сразу предположил, что именно это юное создание и является тем источником, из которого гений черпал свое вдохновение. Не случись накануне беспрецедентной по своей мистичности и наглости кражи, Омер, скорее всего, поспешил бы разуверить итальянца в его заблуждении (не в его духе было кривить душой и лгать, даже в мелочах), но, не имея возможности сию же минуту представить обещанную пару обуви давнему партнеру, вынужден был искать неординарный выход из затруднительного положения. После восторгов, высказанных синьором Биаччино и его женой в адрес девушки, быстро взвесив все «за» и «против», Омер притянул к себе поближе не ожидающую ничего подобного Дефне и представил ее… своей невестой. Да не просто невестой, а любовью всей своей жизни. Это неожиданное сообщение озарило лица четы Биаччино умильными улыбками и повергло в шок Синана, Дефне и даже Омера. Синан поперхнулся сей ошеломляющей новостью, а Дефне от удивления просто повисла на руке босса, не забыв при этом расстрелять его взглядом своих прекрасных глаз. Нежданно-негаданно оказаться в роли невесты Омера Ипликчи — что может быть прекраснее и ужаснее одновременно? После фантастического заявления патрона ошарашенная и потерявшая весь свой боевой пыл Дефне с застывшей улыбкой и остекленевшим взглядом переваривала услышанное и была совершенно не способна адекватно реагировать на происходящее. На все вопросы, обращенные к ней, она выдавала короткие реплики, да и то не была уверена, что отвечает по делу. Все вышли в сад, где был накрыт стол. Омер бережно, как и должен настоящий жених, усадил Дефне, а она все продолжала дрожать, как былинка на ветру. Спасибо госпоже Нериман: ее звонок раздался как никогда вовремя и позволил Дефне хоть немного прийти в себя. Сильнее всех внезапному превращению в почти женатого мужчину удивился, пожалуй, сам Омер. Но удивился приятно: в его душе, в том месте, где в последнее время не переставая зудела острая заноза, вдруг пышным цветом расцвел нежнейший цветок. Мысль о том, что эта девушка действительно могла бы быть его невестой, отчего-то согревала и успокаивала. Тем не менее лицо его, хоть и улыбалось, но выглядело напряженным и растерянным в течение всего вечера. Причин для этого было предостаточно. Неспособность выполнить данное слово, чего с ним никогда не случалось… надуманный и оттого неудобный статус жениха… то заторможенное, то чрезмерно оживленное состояние «невесты», которая по традиции болтать всякие глупости в моменты волнения и теперь не изменила себе… Все это никак не способствовало собранности и трезвости мышления, однако не мешало Омеру создавать видимость того, что они с Дефне пара. За столом выяснилось, что Мелек — писательница, причем, по словам ее супруга, очень хорошая. Одну из своих книг Мелек ханым подписала и для них, а затем вкратце поведала, о чем ее книги. Слушая ее, Омер положил свои ладонь на руку Дефне и подмигнул ей, заметив недоуменный взгляд «нареченной». Знала бы она, насколько напуган он сам, подарила бы «будущему мужу» более приветливый взгляд. Вместо этого она опять ляпнула какую-то чепуху, на мгновение заставив всех удивленно замолчать. Единственным, кто не растерялся, засмеявшись нелепой шутке Дефне, оказался Синан, за что Омер был ему чрезвычайно признателен. Но, видимо, глупость заразна… Иначе чем было объяснить, что в ответ на фразу госпожи Мелек о положительном влиянии ее книг на многие пары, Омер, схватив и поцеловав руку Дефне, вдруг попросил спасти и их. Сам от себя не ожидал подобного. Пришлось выкручиваться самостоятельно, потому что верный друг и партнер от его слов впал в ступор. Зато синьора Биаччино, похоже, восприняла его шутку совершенно серьезно и, как только ей представился случай, начала препарировать их с Дефне «отношения». На первом же вопросе (о том, где познакомились) они погорели, дав совершенно разные ответы, и если бы не Синан, который на ходу начал выдумывать что-то более или менее похожее на правду, то скорее всего им пришлось бы тут же признаться в обмане. Следующий вопрос писательницы заставил смутиться обоих дебютантов, взваливших на себя роли жениха и невесты. Чтобы снова не попасть впросак, ни один из них не решился ответить, кто же из них первым влюбился и как они признались друг другу в своем чувстве. Дефне уже давно сидела ни живая ни мертвая: от удивления и путаницы в мыслях, от беспокойства за собственное душевное равновесие. Омеру удалось серьезно пошатнуть его и он без устали продолжал это делать, не давая бедной девушке опомниться. То улыбнется ей сладко-сладко, то накроет ее ладошку своей, а то вообще начнет говорить непонятное да еще и руку целовать. Было от чего сойти с ума влюбленной в своего шефа помощнице. Если она от одного лишь взгляда на него готова была растаять, то что говорить о ее состоянии, когда он оказывал ей всевозможные знаки внимания. Пусть все это и было неправдой, но чувствительное девичье сердце стремительно разгоняло кровь по венам каждый раз, когда Омер смотрел на нее, а особенно когда касался. Да еще и гостья попалась дотошная, выпытывая подробности об их отношениях, которых не было и в помине. Любимый начальник ничуть не торопился облегчать ей задачу и при первой возможности сбросил с себя непосильное бремя, предоставив сочинять эти самые подробности ей. Дефне попыталась отбить мяч и передать ему это почетное право, однако тут вмешался синьор Биаччино (чтоб ему долго жить). Он очень убежденно стал говорить о том, что право делиться подробностями должно принадлежать женщине. Дескать, мужчина может оказаться настолько неуклюжим, что скажет что-то лишнее. При этих словах Дефне грустно улыбнулась, а про себя усмехнулась: знал бы этот уважаемый человек, кто из них двоих больше способен на подобные трюки. Новоиспеченная невеста была в растерянности. Она, конечно, могла сочинить душещипательную историю, но боялась перестараться и навлечь на себя гнев начальника… Однако, получив карт-бланш, решила: «Будь что будет», - и выложила такое сентиментальное повествование об их «любви», что Омеру пришлось краснеть за свое чересчур романтичное поведение. Первые же его слова, когда он, улыбаясь, пригрозил, что припомнит ей все ее выдумки, изрядно напугали девушку. А в чем ее вина? Сам же переложил на ее хрупкие плечи всю ответственность за рассказ… Тем не менее Дефне стало не по себе: очень не хотелось снова лишиться работы. В очередной раз сказав какой-то вздор и поймав на себе удивленные взгляды гостей, она решила больше не рисковать и молча принялась за еду. Ужин продолжался. Не успела Дефне как следует расслабиться, как подоспела новая беда: Мелек ханым вдруг заметила, что у девушки на пальце нет обручального кольца. - У тебя нет кольца, - констатировала она очевидную вещь. - Ты не носишь кольцо? И вслед за ней все присутствующие начали «удивляться» подобной беспечности. Разве может невеста отказаться от главного атрибута принадлежности своему любимому мужчине? Тут было в пору пожелать стать невидимкой, поскольку кольцо никак не могло материализоваться из воздуха. Приходилось признать, что их комедию ожидал полный провал. Внутри Дефне все сжалось от ужаса, но ее упрямое второе «я», не желая сдаваться, с отчаянным упорством принялось искать выход из тупиковой ситуации. - Ношу, ношу, - воскликнула Дефне, совершенно не представляя, куда бы она могла деть обручальное кольцо, подаренное женихом, но тут, как нельзя кстати, сам «жених» пришел ей на помощь. - Ты, наверно, забыла его в ванной, - спокойно произнес Омер. Ну, конечно! Как ей не пришло в голову настолько простое объяснение. Дефне собиралась было вздохнуть с облегчением, но супруги Биаччино оказались на редкость упрямыми и в унисон затребовали предъявить оставленное где-то в недрах дома украшение. - Давай посмотрим. Мне интересно, как такой джентльмен, как Омер, сделал тебе предложение, - не на шутку разошлась гостья. - Сейчас надену кольцо, - безо всякого энтузиазма произносили губы Дефне, пока она вопросительно смотрела на шефа, втянувшего его в эту нелепую историю. - Только заберу его из ванны. У нее даже мелькнула мысль: «Бежать! Бежать, и пусть Омер бей сам выкручивается, как хочет». Но он вдруг поднялся, жестом останавливая Дефне, и вызвался сам принести «ее» кольцо. Когда Омер усадил одеревеневшую девушку обратно на стул, призывая успокоиться и наслаждаться, в ее глазах заметалась настоящая паника. «Неужели он сам решил сбежать?», - было первой мыслью, которую Дефне тут же отбросила как противоестественную. Ей просто в голову не могло прийти, что задумал всегда невозмутимый патрон. Над этим же вопросом ломал голову и Синан. Пока не вернулся Омер, они вместе с Дефне чувствовали себя висящими на краю пропасти, но для поддержания легенды Синан, будто оправдывая Дефне, начал городить что-то про то, что она еще не привыкла к ощущению кольца на пальце, и заверил гостей, что Омер его сейчас принесет. После чего принялся за еду, не зная, что еще сказать и как Омеру удастся вызволить их всех из нелепого положения, в которое они попали по собственной вине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.