ID работы: 4703688

Бастард Ричард

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
184
переводчик
JunDo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 3 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мальчик выглядел точно как Гавейн, и немного - Мерилин. У него ее красивые глаза, но обрамлённые светло-коричневыми длинными ресницами. Его волосы - кудрявые, как у отца, но немного темнее, не настолько черные, как у матери. У него светлая кожа и широкая озорная улыбка, принадлежащая им обоим, которой он редко пользуется. У него нет магии, и он не повелитель драконов, но парень хорошо управляется с мечом, и в целом - красивый ребенок. Артур ненавидит его всем сердцем. Мальчик - живое доказательство того, что Мерлин не любила и не была его в то время. Он помнил, как она сказала ему, что беременна. Она не была замужем за отцом своего ребенка. Он вспомнил, как хотел оторвать их друг от друга и как был виновато-рад, когда отец изгнал Гавейна после признания Мерлин. Артур не имел права ревновать, он не был ее любовником, она все еще была его служанкой. Слухи стали распространяться, когда живот Мерлин стал округляться. Люди шептали что Мерлин носит бастарда принца. Как бы он хотел, чтобы слухи были верны, чтобы это был его сын. Но увы, слухи прекратились, когда Мерлин родила мальчика с карими глазами, он не имел никакого сходства с Артуром. Мальчика назвали Ричард. Десять лет спустя Артур стал королем, а Мерилин - королевой и, наконец, у них были свои дети. Он был так счастлив, его сердце распирало от радости, когда он впервые увидел малыша на руках жены... После рождения Питера, Мерлин подарила ему еще троих: Даларис, Михаель и Сиори. Однако, несмотря на то что Мерлин подарила ему четверых детей, он не был удовлетворен. Он рад, что Мерлин было суждено быть его, рядом с ним. Тем не менее, Мерлин приняла судьбу. Она любила его, но не так. Она давала Артуру все, что он просил. Когда он просил выйти за него, он знал - она ему не откажет. Артур знает: после рождения Ричарда она разорвала все связи с Гавейном, потому что вся ее жизнь должна принадлежать только Артуру. Она не может иметь любовника. Если бы Артур не сделал ее своей женой, она на всю жизнь осталась бы одна. И именно поэтому он ненавидел Ричарда. Он был доказательством того, что Мерлин не любила его, в глубине души она всегда будет с Гавейном, а не с ним. Он смотрит в другую сторону, когда над мальчиком издевались, называя его «бастардом», словно это его имя. Это жестоко и сердце сжималось, когда бедный мальчик спрашивал, что это значит, а улыбка Мерлин исчезала. Конечно, Мерлин ничего не может сделать с дворянами - когда он был рожден, она была всего лишь дерзкой служанкой принца. Ей больно, что Артур не защищает ее старшего сына, но король не мог пересилить себя. Как он мог защищать того, кого презирал только за одно существование? Гавейн не должен был присоединиться к Мордреду и Моргане, Артур понял, насколько ошибся, не приняв Ричарда. С Гавейном и его сыном плохо обращались, особенно с сыном, потому что он был бастардом королевы. Однажды они зашли слишком далеко, и Ричард не проснулся после сильных побоев. Гавейн ушел к повстанцам и выступил против Камелота. Мерлин онемела после смерти Ричарда и не смогла защитить короля. Как и предсказывало пророчество: Мордред убил короля. Но это не Мордред принес ему смерть. В своей смерти виноват сам Артур, потому что он не смог заставить себя любить Ричарда-бастарда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.