Часть 1
3 сентября 2016 г., 20:13
— Это безумие! — Вила в сердцах ударил ладонями по пульту. — Я ни за что не поверю, что все так просто!
— Знаешь, Вила, — подметил Таррант, — есть такая поговорка старая, про дареного коня…
— Ну, да, ну, да, — закивал вор. — Добрый губернатор Экзо-5 был ослеплен твоей улыбкой и подарил нам эти кристаллы!
— Вила, не за все надо платить, знаешь ли… — подметила Дейна, присевшая на пульт телепорта.
— Кстати да! — Эйвон взмахнул рукой, указав пальцем на девушку. — Он просил о небольшой услуге!
— Я же говорил… — обречено протянул вор.
— Да раз плюнуть! — улыбнулся Таррант. — Мы получим их почти задаром!
Двумя часами ранее
— Мы на месте, все спокойно, — сообщил Эйвон в коммуникатор.
Он и Таррант оказались в приемной губернаторского дворца на Экзо-5. Им навстречу вышел сам губернатор, розовощекий пухлый мужичок преклонного возраста, облаченный в неприлично дорогую тунику от модного портного.
— Приветствую, приветствую! — радостно воскликнул мужчина. — Дорогие гости, рад вас видеть!
— Добрый день, Биотрант, — с уважением склонил голову Эйвон, Таррант вторил ему. — Мы прибыли к вам поговорить на тему кристаллов даркониума…
— Да-да, я помню, Малвин, — закивал старик. — И я был готов подарить вам партию, как знак доброго расположения к Империи, но произошла незадача…
Таррант замер, настороженно взглянув на Эйвона.
— Чем можем быть полезны, губернатор? — с долей здравого любопытства и любезности спросил террорист.
— У моего двадцатого внука сегодня день рождения, — вздохнул Биотрант, усаживаясь в кресло и вытягивая ноги. — Парню пять лет, первый юбилей… И я хотел устроить ему праздник, вызвал нейтральную труппу актеров, уже выбрали сценарий из любимых историй малого… А труппу перехватили пираты. Нету больше этой труппы. На Домо распродали…
— Кажется, я понимаю, к чему вы клоните! — лучезарно улыбнулся Эйвон. — Вы просите нас найти замену?
— О, нет! — губернатор всплеснул руками. — Это старая сказка, «Красный шлем»…
— О, я ее знаю! — встрял Таррант. — Это про девочку, которая полетела отдать своей больной бабушке элементы питания, а пират Стальной Волк хотел их присвоить себе!
— Да-да, именно! — закивал старик. — И внук будет бесконечно расстроен, если представления не будет. Это его любимая сказка!
— О, мы можем вам помочь! — ослепительно улыбаясь, вызвался Таррант. Эйвон дернул его за рукав, но было уже поздно. — У нас как раз пять человек в штате, из них двое женщины!
— Тогда никаких вопросов! — торжествовал Биотрант. — Вы играете представление, и получаете кристаллы как гонорар!
— Должен предупредить вас, что мы не профессиональные актеры, — осторожно вставил Эйвон.
— О, да какая разница мальцу пяти лет, как вы играете? — расхохотался губернатор. — Я просто невозможно люблю своих детей и внуков, и сделаю все, чтобы их губы почаще трогала улыбка!
— Мы постараемся, — кивнул Таррант. — Где мы можем достать сценарий?
— О, сейчас мой секретарь оснастит вас экземплярами! — широко улыбнулся Биотрант и включил коммуникатор: — Алмон, принеси пять экземпляров сценария в приемную, я нашел замену!
Эйвон закатил глаза, еще не зная, что ждет его впереди…
— Какая-то странная сказка… — пробормотал Вила, отложив сценарий.
— Нормальная, я такую читала в детстве, она дурацкая, но детская, — заметила Дейна.
— Судя по тому, как ты ее комментируешь, ты под впечатлением ее нелогичности, — усмехнулся вор.
— А что там должно быть, а? — поддел Таррант. — Мне брат эту сказку на ночь читал, когда мне было три года!
— У нас на Ауроне существовала похожая история, это расхожий сюжет, — кивнула Калли.
— Я один не знаю, что это за сказка? — изумился Эйвон.
— Я читал старое издание братьев Гримм, — вздохнул Вила, с тоской пожирая глазами бутылку сомы. — Девочка пошла с пирожками через лес, ее там встретил натуральный волк, который съел и бабушку, и внучку, и пирожки…
— Кто бы говорил о логике, — закатила глаза Дейна. — Ты, наверное, читал чью-то больную фантазию…
— Нет, это была антикварная книга, которую я загнал коллекционеру за миллион кредитов! — обиженно пробормотал Вила. — Она была издана в двадцатом веке прошлой эры и была на старотерранском языке.
— Ой, да ладно уже вам! — Дейна протестующе подняла руки. — Какая вам разница, что там было? Нам нужно отыграть полчаса, получить кристаллы и валить!
— Ладно, давайте займемся распределением ролей, — Калли проявила инициативу. — Нам через пять часов играть.
— Хорошо, — согласился Эйвон, взяв сценарий. — Мать, внучка, Стальной Волк, бабушка, офицер федерации… Хм…
— Предлагаю, что внучку играет Дейна! — внес предложение Таррант.
Дальнейшие полчаса команда ругалась. Никто не хотел быть бабушкой. Мужчины спорили, кому из них играть Стального Волка, представлять Федерацию никто не хотел, у матери роль была слишком короткая…
— Хватит! — заорал Вила, разбрасывая свой экземпляр сценария. Листы закружились и переключили внимание спорщиков на себя и вора, потупившегося под пронзительными взглядами команды. — Давайте у Орака попросим дать нам роли, и… Будь что будет…
— Даже если он скажет играть тебе бабушку? — хихикнул Таррант.
— Мне уже плевать… — кисло пробормотал взломщик, вставляя ключ в пазы компьютера.
— Орак, — Эйвон положил руки на корпус компьютера. — У нас тут возникла проблема. Распредели наши роли в спектакле «Красный шлем».
— Не могу не поспорить, что ваше невежество и грубое отношение ко мне не знает границ! — проворчал Орак. — Но, знаете, вы дали мне забавное занятие. Я дам вам роли, но сначала я бы хотел обратиться к первоисточнику братьев Гримм, чтобы внести ясность и рассказать, как менялась и подвергалась переделке детская сказка…
— Орак, мне не нужна литературно-историческая справка, — простонал Эйвон. — Просто скажи, кому кого играть…
— Ну, хорошо… — прожужжал компьютер. — В таком случае не спрашивайте, чем я руководствовался, когда присвоил вам того или иного персонажа. И, будьте любезны, после объявления оставить меня включенным, я наблюдаю одну интересную аномалию в этой системе, которую хотел бы исследовать.
— Хорошо, просто скажи уже, кого нам играть… — нетерпеливо выпалил Таррант.
Спустя четыре часа команда сидела в гримерной, где готовилась к выступлению. Настроение у всех было хуже некуда. Мало того, что Орак явно издевался с выбором ролей, так еще и костюмы оказались совершенно неудобными. Но новый антидетекторный щит стоил того, чтобы полчаса помучиться.
— На сцену, на сцену! — в гримерку ввалился конферансье. — Сейчас начнется спектакль!
С кислыми физиономиями, пятерка двинулась в указанном направлении. На лице Эйвона читалось страдание и мука, и даже умелый грим не скрывал его эмоций.
Вила и Таррант вышли на сцену, усевшись в голографических декорациях.
Занавес раскрылся и началось представление.
— Дочь моя, — продекламировал Вила, стоя в длинном белом платье и коротком черном парике. — Твоя бабушка больна, а я занята поставкой супрессантов в дальние края. Могла бы ты слетать к бабуле и привезти ей эти чудо-пилюли?
Таррант шикнул и одарил Вилу убийственным взглядом.
— Элементы питания, хотела сказать. Отвезешь ты их? Спасешь мою мать?
В зале послышалось оживление.
— Да, мамуль, слетать готова через поезд астероидов, — продекламировал Таррант. — Я лучший пилот в нашей академии, такого не сыскать в нашей звездной системе!
Вила постарался не захихикать, косясь на хохочущих за кулисами друзей. Даже ледяное лицо Эйвона тронула улыбка.
— Лети быстрее, дочь моя, бабуле жить только два дня! — напуствующе произнес Вила, картинно протягивая Тарранту элементы. — Надень-ка, дочка, этот шлем, убережет тебя от проблем! — и он нахлобучил на кудри Тарранта красную каску.
— О, мать моя, лететь пора! — драматизировал пилот. — Бабули жизнь в моих руках!
Целомудренно обнявшись, мужчины разошлись в стороны, и Таррант направился к голографическому челноку, а Вила покинул сцену, где, истерически хохоча, тут же присосался к бутылке.
— Кажется, мы слишком много уделили постановке, а текст не выучили… — пробормотал Эйвон. — Что за отсебятина?
— Все равно все Федерацией зацензурено, — пробормотал Вила.
Тем временем на сцене появился второй корабль, ужасно похожий на «Либерейтор», который вызывал главную героиню на связь.
— Прием! — ответил Таррант.
— Я злой и жадный, я пират, — раздался глубокий голос Калли. — Наживе легкой вечно рад! Я знаю, что везешь ты, детка, питательные элементы. Отдай мне их, умрешь легко, в противном случае тобой, я буду долго наслаждаться, бить и пытать, и упиваться!
— Имей же совесть, Волк Стальной, везу бабулей их больной! — радостно изрекал Таррант. — Я лучший суперкласс-пилот! Ты не угонишься за мной!
— Какой ужаснейший экспромт… — прокомментировал Вила.
— Ну, хоть Калли текст выучила целиком, — усмехнулась Дейна, поправляя свою одежду, которая явно была ей велика.
Эйвон вздохнул, и стоило кораблям перекрыть всю сцену, вышел во вторую декорацию, лег в постель, взял журнал и сделал вид, что читает его.
А тем временем Калли декламировала на переднем плане:
— Корабль мой быстрей любого, стандарт-12, всех обгонит! Убью я бабку вместе с внучкой, навар вдвойне тогда получим!
— Боже! — Вила обхватил руками голову. — Это же какая-то жалкая пародия на нас!
— А ты только сейчас заметил? — усмехнулась Дейна, поправляя нагрудник.
— Я читал между строк… — пробормотал вор, глядя на Эйвона, который возлежал в пуховых подушках. Голографических, само собой.
— Бабуль, я не шучу, поверь! — Калли появилась на сцене в свободной рубашке, высоких ботфортах, черном кучерявом парике и с объемистым накладным животом, направив пушку на выронившего журнал Эйвона. — Добро выкладывай скорей! Тебя убью, потом пилотку, и славной будет эта ночка!
— Убийственный перевод… — стеная от смеха, Таррант сполз по стене. — Пилотка…
— Чертова толерантность! — выругалась Дейна. — Чертовы феминистки!
— Кто бы говорил… — еле слышно пробормотал Вила.
Тем временем на сцене развивалось действие: Эйвон уставился на Калли широко открытыми глазами, даже поправив очки, пытаясь понять, кто же перед ним. Но девушка выстрелила в него из бутафорского пистолета, грянул голографический выстрел и, раскинув руки, мужчина в амплуа бабули драматически скончался.
Таррант вернулся на сцену, где вылез из челнока, комментируя происходящее:
— Всего за сутки долетела, прекрасно знаю свое дело! Бабуля, я пришла, ликуй, я элементы уж несу!
— Привет, внученька, это ты? — гнусаво спросила Калли, лежа на месте Эйвона в чепце. Рука мужчины высовывалась из-под кровати, изредка подрагивая. Все-таки несмотря на свою холодность и железное терпение, компьютерщик не мог спокойно выносить происходящее и истерично подхихикивал.
— Да, это я бабуль! — Таррант вошел, размахивая коробкой с реквизитом. — Прости, хрипишь ты будто бы мужик!
— Простыла я, дай элементы, — настаивала Калли.
— А где отъела пузо это? — парировал Таррант.
— Гормоны, внучь, все виноваты, и стала бабушка пузатой.
— А волосы черны как смоль…
— Не быть же вечно мне седой?! — вскричала Калли, доставая из-под одеяла пистолет и стреляя в Тарранта. Также картинно, как и Эйвон, пилот раскинул руки и осел на пол с гримасой величайшего страдания.
— Две женщины, навар немалый, пожалуй, мне пора отчалить… — резюмировала Калли, держась за накладной живот, который больше не поддерживался поясом и норовил выскользнуть.
На ее счастье, декорация сменилась и на первом плане появилась Дейна в космочелноке, одетая в черную кожу и с заплаткой на левом глазу.
— Я храбрый офицер Земли, и мести… полные штаны!
— О, нет… Кто-то учил текст, кроме Калли? — протянул Вила, глядя на то, как упомянутая им ауронка за декорацией поправляет живот, а Эйвон с Таррантом стонут со смеху, сидя на полу.
— Поймаю Волка и убью, за руку отомщу свою! — пафосно изрекла Дейна, потрясая левым кулаком.
— Это ужасно… — пробормотал вор, размазывая по лицу обильный макияж матери и поправляя свое белое платье, на котором красовались розовые разводы от вина. — Что там дальше по сценарию?
Дейна вышла из челнока и вбежала в дом «бабушки», выставив левую руку в атакующем жесте. Вила был горд, ведь он сам учил ее, как Тревис целится. Это нетрудно, после того, как настоящая рука космокоммандера находилась в дюйме от твоего виска.
Дейна, увидев Калли, дернула рукой, голографический выстрел красиво взорвался в районе живота ауронки, и она картинно умерла.
Вила, отставив бутылку, вышел на сцену.
— О, мой коммандер, наконец, — довольно декламировал он, — пал от руки твоей подлец! О, мать и дочь, они мертвы?
— Нет, мэм, только оглушены! — вставила Дейна.
— Наш враг повержен, мой герой! Хочу женитьбу я с тобой! — жарко проговорил Вила и слился в целомудренном и бесконтактном поцелуе с Дейной.
Грянули аплодисменты. Вся пятерка встала, отряхнулась и поклонилась.
— Я надеюсь, что у нас очень хороший грим, и нас не узнают… — пробормотал Эйвон, лучезарно скалясь залу.
Спустя полчаса в кабинете губернатора герои сегодняшнего дня получили тяжелую сумку кристаллов даркониума. Биотрант сердечно жал всем руки, не переставая восхищаться их актерскими талантами и блистательной ипровизацией.
— О, мой внук в восторге, все зрители в восторге! Это лучший спектакль! Какой авангард! Какая находка, что мужчины играют женщин, а женщины мужчин! Это отдает пантомимой из прошлой эры! Вы восхитительны!
— Спасибо, — сдержанно ответил Эйвон. — Мы чрезвычайно благодарны вам, но нам пора, долг зовет! Поверьте, мы не забудем вашей доброты и этот день надолго останется в нашей памяти!
— О, ну, что вы! — улыбался старик. — Вы всегда желанные гости в нашем краю!
Распрощавшись, Эйвон и команда вышли на улицу и телепортировались на «Либерейтор».
— К слову, о вашем представлении, — начал Орак, стоявший у телепорта, — это была захватывающая аномалия и я получил удовольствие наблюдая ваш спектакль!
— О, это было просто ужасно! — в один голос протянула команда.
— Зато это стоило нам целой сумки кристаллов! — заметил Эйвон.
— Ну, да, — кисло кивнула Дейна, — тебе вообще говорить ничего не надо было. И целоваться с Вилой тоже…
— Эй, я даже не касался тебя губами! — возмущенно пробормотал взломщик.
— Информация, — раздался голос Зена, — вызов по зашифрованному каналу.
— Ого! Это из штаб-квартиры президента! — заметил Орак, подключившийся к каналам связи.
— Все на мостик! — скомандовал Эйвон.
Оказавшись на мостике, команда расселась по местам, и Зен вывел вызов на экран.
Сервелан сидела в своем кабинете и попивала вино. Увидев команду, она улыбнулась:
— Я совершенно случайно перехватила ваше маленькое представление, — довольно сообщила женщина. — Я была поражена вашим талантом, и даже попросила копию. О, Вила, ты так прекрасно сыграл меня! И какой восхитительный Блейк получился из Калли! Даже жаль, что вы все скоро умрете, я бы хотела взглянуть на то, как ваша группа самодеятельности справилась бы с более трудными задачами, а не адаптированной детской сказкой… Но, знайте, я получила наслаждения! Прощайте! — связь прервалась.
— Зен, детекторы на полную! — скомандовал Эйвон.
— Ничего не обнаружено в радиусе детекторов, — сообщил компьютер через пару минут.
— Но… Что она подразумевала? — недоуменно спросила Дейна.
— Кристаллы! — хрипло произнес Эйвон. — В них взрывчатка!
Вила, Калли и Эйвон бросились к телепорту, где высыпали тонкий слой кристаллов на пол, остальное пространство занимала бомба. Эйвон бросил ее в кабину телепорта и отправил далеко в космос, где она дезинтегрировалась, даже не взорвавшись.
— Ну, на щит же хватит, да? — оптимистично хихикнул Вила, собирая с пола оставшиеся трофеи.
— Да… Но смыть тот позор, которому мы сегодня подверглись… — задумчиво протянул компьютерщик, крутя в руках большой темный минерал.
— Ну, я пошел смывать его сомой, кто со мной? — робко спросил вор.
— Зен, уводи нас подальше в неизведанные территории, — скомандовал Эйвон. — Вила, сегодня твоя взяла, составлю тебе компанию.
— И я, — охотно вызвался Таррант.
— И мне смыть ощущение от поцелуя с тобой… — ворчливо подключилась Дейна.
— Не буду спорить с большинством, — кивнула Калли.
— Ура! Массовая пьянка! — довольно завопил взломщик и помчался в пищеблок за алкоголем.
Примечания:
Небольшой забавный факт:
Изначально я планировал, что Эйвон будет играть Маму, но потом вспомнил, как я играл в школьном спектакле в начальной школе именно бабушку. Это была роль без слов, которая держалась исключительно за счет пластики. Ну, раз у меня была такая хорошая роль в данном спектакле, как не отдать ее Эйвону?