ID работы: 47349

Он должен быть счастлив.

Слэш
PG-13
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 27 Отзывы 0 В сборник Скачать

Он должен быть счастлив.

Настройки текста
Время летит быстро, а человеческая память не вечна. Не каждый из нас сможет вспомнить то, что происходило с ним в раннем детстве. Кто-то не может даже сказать, что было пять минут назад. Чхве Шивон точно такой же человек, как и все остальные, наверное, именно поэтому он так и не дописал то самое письмо, в котором хотел рассказать своему другу о том, какие сильные чувства питает к нему, и сколь сильно по нему скучает. До конца листа оставались лишь жалкие строчки, но что-то, отвлекшее его, заставило лист бумаги скрыться где-то далеко в ящике для того, чтобы потом забыться. Когда выдается свободная минутка, да или же просто выходной, хочется расслабиться и вспомнить все приятное. Хочется отдохнуть с друзьями или же просто выспаться. Добираясь до высокой тумбы, Ханген открыл самый верхний ящик, доставая оттуда две стопки писем. Одна была не особенно выделяющейся, а вторая была значительно больше. Устраиваясь поудобнее на диване, он положил конверты себе на колени, после чего достал из широкого кармана еще один. Положив его рядом с собой, он потянулся за листом и ручкой, которые лежали на небольшом столике перед ним. «И снова здравствуй. Который раз уже пишу тебе, а все никак не могу придумать, как лучше начать. Но, я думаю, ты уже привык. В общем, что я хотел сказать. Да, я знаю что у тебя все хорошо, ты пишешь это в каждом новом письме. Я думаю, что тебе сейчас действительно хорошо живется, нам, в общем-то, тоже не плохо. Кстати, насчет ‘неплохо’, Шивон уже здоров. Прости, что не написал об этом в предыдущем письме, совсем из головы вылетело. Не расстраивайся, что он больше не пишет тебе, просто у него нет на это времени. И да, ты был прав, ты победил, а потому в конверте лежит маленький подарочек. ‘Прости, но ничего пооригинальней я не придумал.’ Так, о чем я вообще. Ах да. Ты выиграл, они действительно стали… Ну, как сказать. Вместе что ли? Конечно, им бы не понравилось, если бы они узнали, что я тебе сейчас об этом пишу, но, кажется, они даже спали вместе. Да, это было определенно чем-то странным. Эх, как быстро растут дети, даже заметить не успеваешь. Недавно слышал, что Канин жаловался на то, что мы слишком надоели приходить к нему во сне. Ха-ха, наверное он, бедняжка, мучается там, в армии. Хичоль, кстати, сказал, что тоже собирается уйти, но он пока что не знает как сообщить об этом, ведь это будет таким ударом для фанатов. Ну, в общем, давай, пиши мне ответку, я буду ждать. И не тормози со своими письмами! Я знаю, что у тебя не так много времени на это, но выдели уж для меня хоть чуточку. Все. Заканчиваю. Давай, напиши мне опять о том, что у тебя все хорошо. Не обижайся, если что, что я так на это реагирую, я просто шучу. На самом деле я очень рад, что у тебя все хорошо, надеюсь все будет и дальше продолжаться в том же ритме.

Итык.»

«Спасибо. Да, у меня все действительно хорошо, и я не обижаюсь, ты же знаешь. Я рад, что у них все хорошо. Как я и говорил, Шивон такой человек, который не отступит от своего, даже если знает, что все это закончится ни чем. Не обижайте его, ладно? И Донхэ с Ынхеком пусть его не обижают. Позаботься о них, я рассчитываю на тебя. А что до Хичоля, я думаю, что он справится с этим. Не нужно, чтобы все было очень резко или даже грубо, постарайтесь мягко намекнуть на это, а потом уже как пойдет. В общем, я уверен, что у вас все будет хорошо, вы молодцы, продолжайте в том же духе. И, повторюсь, не обижайте Шивона, он и так достаточно настрадался. Пусть он живет спокойно, ведь… Он должен быть счастлив.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.