Зверское Средиземье

Джен
PG-13
Завершён
47
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
47 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ничто не предвещало беды. Совсем. Соловьи с грачами пели, гномы работали, солнце светило, а хоббит с почетным эскортом шел на прием к королю. Ничего необычного. Правда Бильбо Бэггинс отметил весьма необычный запах… Мало ли, вдруг что-то испортилось? Хотя пахло, словно в зверинце. Странно, гномы, вроде, не питали особой неприязни к гигиене… И вот заветный миг: Аркенстон беспардонно ослепил хоббита, в следующий момент его сгребли в медвежьи объятья, а когда отпустили… Словом, Его Величество Торин Дубощит был как всегда брутален и суров настолько, что даже крупный упитанный дятел на его плече обзавелся трехдневной щетиной. Вежливый Бильбо вытерпел все ритуалы приветствия и только потом поинтересовался: — Торин, а эта птица, собственно… — Это Дятел, — с гордостью объявил король. — Де факто второе лицо королевства. Дятел, это тот самый Бильбо Бэггинс, про которого я рассказывал. О, да ты ему понравился, Бильбо! Он у меня отлично разбирается в гномах, людях, эльфах, хоббитах… А вот Бильбо удар клювом в лоб воспринял иначе, но говорить об этом было бы не вежливо. Так что хоббит просто потер ушибленное место. — Очень… рад знакомству. Так все началось и на Дятле не закончилось. — Видишь ли, Бильбо, — объяснял Балин, почесывая один из подбородков упитанной свиньи. — Гэндальф перед отъездом сказал, что нам всем следует завести зверушек и даже привез нам несколько. Мол, это уменьшит уровень агрессии и тревожности в наших государствах… Да-да, Трандуил, его сын и та рыжая эльфийка в этом участвовали. Кому-то повезло — часть наших уехала в странствия, а жителям Дейла и своих мопсов хватает — но большинству досталось. В общем, дело было так…

МЕСЯЦЕМ РАНЕЕ.

— Значит так, господа хорошие, — вещал истари. — Эта метода одобрена администрацией Валинора и настоятельно рекомендуется к применению. Вы все — и Вы тоже, Ваше Лихолесье, не прикрывайтесь фикусом, я все вижу — должны выбрать себе одну из этих милейших Йаваниных тварюшек, а после заботиться о них, гладить, кормить, поить, баловать и лоток убирать в течение года. И не смотрите на меня так, Подгорный Вы наш, я к гоблинам не провалюсь. — А это обязательно? — уточнил Кили, подозрительно косясь на непонятное меховое бурое существо с длинной мордой. — ДА, — сурово заявил Гэндальф и командным тоном добавил, — Быстро, выбирайте! Радагаст же не зря корячился… Толпа подошла к загону со зверушками и понеслось. — Что. Это. Такое. — Это броненосец, Двалин. Считай, еж в панцире. — Какое славное имя у достойного зверя! — Двалин, не обращая ни малейшего внимания на дальнейшие зоологические объяснения истари, заграбастал ошалевшего броненосца к себе. — Забираю! — Копье мне в зад, Двалин забрал зверя настоящего воина… — пробурчал Бифур на кхухздуле, что Гэндальф не преминул отметить. — Тебе и топора в голове хватает, друг мой, — и уже громче, — возьми во-он то свирепое созданье. Нет, это ангорский кролик. А это вообще не трогай: хохлатая собака тебе не хухры-мухры. Бифур, свирепое создание за твоей спиной. Да! Вот это колючее нечто. Дикобраз, это Бифур; Бифур — дикобраз. Вы просто созданы друг для друга! — Навряд ли кто-то возьмет это беспонтовое создание, но мне зверек показался милым, — Тауриэль вцепилась в очередное создание. — И он напоминает того, кто мне мил… Кили и Леголас приняли оскорбленный вид, Фили гаденько хихикнул, Гэндальф развел руками. — Понятия не имею, чего милого можно углядеть в утконосе, но дело ваше. Кстати, Торин, можешь начинать меня благодарить! — Король под Горой, у которого начался нервный тик, моментально насторожился. — Я тебе тут питомца присмотрел, твоему величеству точно понравится. Многозначительная напряженная пауза. Истари простучал по деревянному столу нечто, подозрительно напоминающее быструю версию «О, Элберет Гилтониэль», и тут же некая пташка с длинным клювом и красным хохолком спикировала к магу, аки ястреб. Гэндальф всучил птицу Торину: — Самый кондовый птах всея Арды. Воспитывался у Великих Орлов, знает морзянку, характер скрытный, не женат. — Но это… это… — гном пребывал в явной прострации. Теперь гаденько хихикал Трандуил. — Это дятел, — закончил мысль означенный эльф. — Митрандир, твоя проницательность не знает границ. Уверен, что мой царственный собрат в полной мере оце… Речь прервал тот самый дятел, ВНЕЗАПНО слетевший с плеча Торина и приземлившийся аккурат на такую природную и экологически чистую корону короля Лихолесья. За следующие несколько секунд все ягодки с головного убора были съедены, прическа зверски уничтожена, а у гномов явно увеличилась продолжительность жизни — так давно никто не ржал. Когда Трандуил таки отбрыкался от птицы, дятел преспокойно вернулся на плечо к безумно довольному и счастливому Торину. Тот почесал своего нового любимца и изрек: — С этого момента птица — Дятел! Пишется и произносится с заглавной буквы. Собственно, оставшиеся без питомцев личности быстро расхватали большую часть зверья: казалось, что король Лихолесья был способен убить любого неугодного одним резким движением брови. Взгляд эльфа тонко намекал на легкое раздражение. По итогам продуктивного собрания, племянники Дубощита обзавелись двумя донельзя игривыми хорьками, наследник Лихолесья ограничился совой, а вот Балина, старавшегося слиться с интерьером на протяжении всего действа, свинья выбрала сама. У гнома и выбора-то не осталось, когда упитанное животное село перед ним, проникновенно заглянуло в глаза и прохрюкало нечто непонятное, но явно призывающее забрать его себе. Взгляды устремились на оставшегося одиноко одиноким одиночной с шухером на голове и крайней степенью гнева Трандуила. — Я не могу, — процедил тот, старательно изображая спокойствие. — У меня Олень*. — Он лось, — шепотом добавил кто-то. — Сам ты лось! — взъярился король на всех разом. — Олень — это имя, бестолочь неграмотная! Развели балаган на выезде. Леголас, Тауриэль, берите свои недоразумения и живо домой. Нам еще напиться к утру нужно. — Великие планы великих эльфов, — пробормотал Кили, провожая тоскливым взглядом эльфийку и от души завидуя утконосу, которого та обнимала. Хорек сочувствовал и кивал.

НАШИ ДНИ.

— То есть Гэндальф подарил всем, кого нашел, по питомцу? — уточнил Бильбо, все еще пытаясь осознать услышанное. — Истинно так, — при этих словах свинья утвердительно хрюкнула, за что получила ягодку. — Сперва было неудобно, но потом привыкли. Кстати, он все еще у нас, в Эреборе, только ненадолго уехал. Вернется вот-вот. — Оу, — пробормотал мистер Бэггинс. Учитывая рассказанное, с Гэндальфом Серым лучше бы пока не встречаться: вдруг он и ему выдаст какого-нибудь полосатого пони или ежа-переростка. И хоббит был прав. Отчасти. — Бильбо Бэггинс, — зычный голос раздался внезапно и опасно близко, с порога. — Ты как нельзя вовремя, друг мой! У меня есть для тебя подарок. — За что?.. — упавшим голосом. — За все, — маг прямо лучился энтузиазмом, подходя ближе. Хоббит отшатнулся, свалился с кресла, помянул тетю Митрандира добрым словом. Попытался отползти крабиком. Не вышло. — Бильбо, — торжественно провозгласил Гэндальф. — Этот зверь идеально тебе подойдет в рамках нашей программы! Жертва истари без особой уверенности посмотрел на существо, которое протягивал ему старый маразма… товарищ. На руке мага сидел бурундук. Самый обычный, что-то спрятавший за щеку бурундук. — Идеально подойдет? — переспросил хоббит, когда грызун прыгнул ему на плечо. — Почему мне подойдет бурундук? — Он запасливый, несмотря на кажущуюся безвредность удивительно опасен и… — предмет обсуждения ненавязчиво оторвал пуговицу с пиджака возмутившегося было Бильбо. — И он немного клептоман. Будущий дядя самых честных правил оскорбился в лучших чувствах, но спорить не стал. Ты этому истари слово, а он тебе скунса. Знаем мы их, не поддадимся на провокацию. — Спасибо, — наконец сказал Бэггинс и покосился на бурундука. Бурундук покосился на хоббита, пряча пуговицу за другую щеку.

НЕДЕЛЮ СПУСТЯ.

— Господа, с этим нужно что-то делать. Бильбо не имел ничего против животных, но чаша терпения истощилась. Хорьки отнимали еду, по темным коридорам крались свирепые броненосцы и дикобразы, дятел неусыпно следил за всем и вся суровым взглядом, свинья величаво хрюкала на собраниях. Гномы, а именно Фили, Кили, Бифур, Двалин и вернувшиеся Бомбур с Бифуром, напряженно молчали. — Полностью согласен! — горячо поддержал Бомбур. — Эти проклятущие хорьки и бурундук то и дело грабят эреборские сокровища! — Это он про кладовые, — пояснил Бифур. — Нас еще миновала участь стать хозяином непонятного зверья, но как только Гэндальф нас увидит… Кстати, где этот монстр с иглами? — Понятия не имею. — Говорят, он в восточном крыле. — У них с броненосцем война за территорию. — Жуткие звери. Поскорее бы закончили: опасно ходить там, где эта парочка бродит. Бильбо провел ладонью по лицу. — Вы пошли войной на огнедышащего дракона и отразили атаку полчищ орков, но боитесь каких-то ежей, — констатировал Бэггинс. — Господа, неужели Эребором теперь правят дятел и свинья? — О, словно до этого иначе было, — на крыльях внезапности, а именно через окно, прибыл наследник Лихолесья и с подоконника принялся изрекать крамолу. Двалин потянулся за табуреткой. — Положи предмет мебели, добрый гном, я с вами. Ладно отцовский Олень. Полезное, милое животное. Но этот утконос меня доводит, год в его присутствии уже слишком. — Это чем же? — с ухмылочкой спросил Кили. — На тебя уж больно похож. Кили тоже потянулся за табуретом. Ситуацию сгладил Бомбур, на импровизированное оружие быстренько севший. — У нас есть план? — уточнил Бифур. — Да, — Бильбо Бэггинс потер руки. — У нас есть план.

ТРИ ДНЯ СПУСТЯ.

— Гэндальф, это тебе! — с видом полнейшего счастья возвестил хоббит. — Мы решили сделать тебе подарок в знак благодарности и единогласно решили, что это существо идеально тебе подходит. Вот просто один в один ты! — Ну что вы, право слово, не стоило, я ведь от чистого сердца… — Вот и мы от чистого! Держи-держи, все в рамках валинорской программы, как ты и говорил. Митрандиру ничего не оставалось, кроме как принять дар. — А это точно сработает? — спросил Кили. — Да, — ответил Бильбо. — Радагаст уверял, что это — самое невыносимое существо, которого он когда-либо видел. — Что ж, раз уж даже Радагаст так отозвался о детеныше природы, то должно прокатить. — Вот-вот, поскорее бы, — поддакнул Бифур, которого эти три дня терроризировала некая хохлатая собачонка печального вида и скверного характера. «Заговорщикам» приходилось скрываться в самых неожиданных и труднодоступных местах Эребора, чтобы агенты свиньи и дятла их не засекли, а их собственные питомцы не сдали планы хозяев, но игра стоила свеч. В голосе Фили слышалась отчаянная надежда: — Я уверен, ехидна спасет нас. И ехидна спасла. Гэндальф сдался на пятый день с рассветом. Казалось, что ехидна мстит за всех. Она была прожорливее свиньи, наглее хорьков, свирепее дикобраза с броненосцем вместе взятых, деспотичнее дятла и воровала все и вся в три раза усерднее бурундука. Маг готов поклясться, что это порождение Моргота — только он мог сотворить ТАКОЕ! — ехидно смеется над ним, стоит истари отвернуться. Тем же вечером Гэндальф собрал воедино всех жертв йаванотерапии и объявил, что сеанс окончен, все живут мирно, Валинор одобряет, поэтому зверушек самое время сдать Радагасту по описи. Опечалены были только Торин, Балин и Тауриэль. Первые двое сами ощущали, что дятел и свинья стали частью их жизни, а о странных наклонностях третьей все предпочитали молчать. Дятел рыдал. А ведь он только-только достаточно расколупал оправу Аркенстона, чтоб забрать камень в более надежное место!.. Бильбо провожали, как героя. Снова. Правда в этот раз меньшей компанией и как-то по-домашнему. Впереди была долгая дорога домой, где его ждал пока еще пустой дом одного храброго хоббита, сотворившего историю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.