Пророчество кристалла
14 октября 2016 г., 09:00
Артур склонил колени на зеленую траву рядом с Мерлином, держа его за руку, и посмотрел на друга.
— Что дальше? — спросил он, и маг ответил всего одно слово:
— Смотри.
Свободной рукой Мерлин взял один из кристаллов, лежащих перед ними, и вдруг в голове Артура одна за другой начали мерцать картинки: вот они с рыцарями прибывают на Авалон, вот он сидит с Мерлином у озера и общается с Фреей, вот… Невольня слеза скатилась по щеке короля: Леон, Персиваль, Борс, Кэй — все, кто отправился с ним искать Авалон, мертвы. Их тела распростерты на изумрудной траве острова, вокруг жертвенного камня, на котором он едва не потерял Мерлина. Пустые, устремленные в туманное авалонское небо глаза… Артур хотел повернуться к Мерлину, чтобы убедиться, что того не страшит эта картина, что это просто шутка, бред, но магия увела его дальше, показывая другой фрагмент их будущего: маг рыдает на мертвыми друзьями. С его губ срываются слова заклинаний, однако ничего не происходит, и он с отчаянием смотрит на руки, понимая, что больше не сможет ничего сделать для них. Мгновение, и еще одна сцена мелькает в сознании друзей: большие, ярко-белые хлопья снега падают на островную землю, принося с собой лютый холод и буран, от которого Артур и Мерлин ежатся, а затем обнимаются, пытаясь согреться. Они падают на землю, прижимаясь к друг другу и понимая одно: бежать им некуда.
Все закончилось также неожиданно, как и началось: картины перестали мелькать в голове, сознание прояснилось. Мерлин выпустил руку друга, закрывая лицо. Он рыдал. По щекам Артура тоже текли слезы, хоть он и не знал от чего. Ведь все эти сцены — ложь. Такого не может произойти в жизни, такого не может произойти с ними.
— Мерлин, — тихо позвал он хриплым шепотом. — Мерлин, что это значит?
Маг отнял руки от глаз, утирая слезы, и с глубокой печалью и злостью на увиденное, повернулся к Артуру.
— Я не позволю этому случиться, — маг мотнул головой, повышая голос: — Не позволю!
Артур на коленях подполз ближе, обнимая друга за плечи:
— Мерлин, этого не случится.
Мерлин обратил полный отчаяния и печали взор к королю.
— Этого не случится, ты слышишь?
Артур слегка встряхнул товарища, чтобы тот немного пришел в себя. Но Мерлин совершенно точно, в отличие от спутника, знал одно: кристаллы провидения никогда не врут. Железные тиски стянули сердце, маг накрыл ладонью руку Артура.
— Артур…
— Все это — ложь, — тем временем продолжал Пендрагон. — В записке было сказано, что тут ты найдешь ответ, как спасти Гаюса? И где он? Этого не…
— Артур.
Артур перестал говорить и посмотрел на друга, подбадривающе улыбаясь, но его улыбка тут же угасла, когда он увидел бледное лицо.
— Артур, чтобы спасти Гаюса, я должен отдать всю свою магию острову…
Руки Пендрагона упали, и он уже с недоверием, качая головой, продолжал изучать Мерлина.
— Нет… — король поднялся с коленей, словно подсознательно поняв, что великий отпрыск Утера не может встречать судьбу, склонясь. — Нет.
Голос его стал тверже, а Мерлин продолжал печально смотреть.
— Артур…
— Как ты это понял? — Артур не сдавался. Он развел руки, а затем упер их в бока, с презрением глядя на кристаллы. — Из этих картинок я понял только то, что нас хотят запугать, но, Мерлин…
— Элейна оставила мне четкое послание, Артур, — перебил маг. — Она знала, что я пойму. И я понял. Но вы… вы должны сейчас же уйти, пока не случилось… *Мерлин запнулся на секунду, вспоминая страшную картину распростертых на земле мертвых тел* Пока не случилось беды.