Судьба рыцарей Камелота (часть 2)
28 октября 2016 г., 14:30
Мерлин сделал еще шаг назад от Артура, пытаясь найти в лице друга хоть малейший намек на то, что это злая шутка. Но осознание очевидного не давало усомниться в правдивости услышанного: Артур никогда бы не стал так шутить.
— Что с ними? — наконец смог вымолвить маг.
— Они… Их убивает магия острова. Фея сказала…
— Фея? — Мерлин удивленно вскинул бровь. Артур разговаривает с феями, видит магию и бродит по Авалону… Камелот уже никогда не будет прежним. Как и его жители.
— Эмм, да, — слегка замялся Артур, должно быть, сам понимая, как прозвучали его слова. — Она появилась, чтобы сказать очевидное: мой друг-идиот не справится без меня, и поэтому я должен вернуться на этот проклятый остров.
Несмотря на тяжесть ситуации Мерлин вдруг усмехнулся:
— Вы стали выражаться не по-королевски, сир.
Но его ухмылка тут же померкла. Как и ответная ухмылка Артура.
— Так что будет с ними? — голос мага стал тихим и пронизанным печалью.
— Фея сказала, что выживут лишь самые достойные… Что это значит, она не пояснила.
Артур беспомощно развел руками, словно давая понять, что Мерлин в таких вещах должен разбираться лучше, а он всего лишь король, который всю свою жизнь ненавидел магию, считая ее злом, и лишь в конце жизни обнаружил, что обязан магу почти всем, что у него было.
Лицо Мерлина вдруг прояснилось, и он с надеждой взглянул на Артура:
— Значит, у них есть шанс.
Артур непонимающе поднял бровь, и Мерлин пояснил:
— Выживут лишь те из них, чьи помыслы благородны и чисты. Самые достойные… Магия острова работает иначе, чем магия тех, кто был когда-либо к нему причастен: она проникает гораздо глубже, в самую суть всех, ступающих на Авалон. Они должны выжить, Артур.
Из всего сказанного Артур четко уловил лишь одно: у его друзей есть шанс. «Выживут лишь те, чьи помыслы благородны и чисты». Король ни на секунду не сомневался, что братство Круглого стола, а точнее то, что от него осталось, выдержит это испытание.
— Прости меня, Артур, — тихо произнес Мерлин. — Я хотел спасти вас, а теперь…
Артур поднял руку, делая шаг вперед.
— Ты не всемогущ, Мерлин… Никто не может бесконечно спасать других, — король немного замялся, подбирая слова и обуздывая волну воспоминаний о тех ситуациях, когда (теперь он знал это точно) Мерлин спасал им жизни. — Однако ты до сих пор можешь спасти Гаюса… Если ты готов это сделать.
Мерлин молча слушал Артура, внимая каждому слову.
— Мерлин, я… — продолжал Пендрагон. — Я приму любой твой выбор. Теперь я понимаю, что значит для тебя магия…
— Артур, — снова тихий, но уверенный голос прервал его. — Артур, я сделаю это ради него. Я сделал бы это ради любого из вас, и Гаюс… Он стал мне отцом. Я не могу потерять его.
Артур понимающе кивнул.
— Это великий поступок, Мерлин… Мне очень жаль.
Мерлин, чтобы не выдать обуреваших его чувств, также ответил молчаливым кивком.
— Как ты должен это сделать? — теперь уже голос Артура был едва слышен.
Мерлин бросил взгляд на разбросанные по траве кристаллы:
— Пока не знаю…
Артур, проследил за его взглядом.
— Они могут помочь? — легкий кивок в сторону кристаллов.
— Именно это я и собираюсь узнать, — сказал Мерлин, делая несколько шагов вперед и присаживаясь на траву. Его рука уже потянулась к одному из кристаллов, когда Артур сказал:
— Стой. Покажи мне.
Мерлин повернулся к другу, который уже опустился рядом с ним.
— Ты уверен?
Королевская твердость и решительность стали ему ответом:
— Да. Покажи мне.
Мерлин взял кристалл, и новая волна видений накрыла их.
***
Леон открыл глаза, и перед ним предстало холодное, пасмурное небо. Рыцарь практически не чувствовал замерзшего тела и с трудом повернул голову, чтобы осмотреться. Рядом лежали не подававшие признаков жизни товарищи, и в голове Леона вспыхнула смазанная картинка того, что произошло: Мерлин отправил их с острова обратно в Камелот, сначала весь мир кружился перед ними, а потом… Странные, яркие, словно сцены из реальной жизни, появились сны.
Леон видел себя на троне Артура, и эта картина доставляла ему адские муки: он не понимал, как такое возможно, не хотел этого. Затем появилась Гвиневра. Она пыталась обольстить его, но рыцарь был непоколебим. Секунда, и уже Моргана предлагает ему все блага мира за предательство Артура, но все тщетно. Еще секунда, и он стоит перед жрицей древней религии, которая дает ему выбор: она убьет Артура, и тогда Леон обретет вечную и безгорестную жизнь, или же останется жить король, а сам Леон погибнет. Едва рыцарь выбрал второе, сны прекратились, и он очнулся.
Теперь, лежа на влажной траве, Леон волновался только об одном: очнутся ли его товарищи. Достаточно наслышанный о магии, он понимал, что сны были лишь испытанием. И он с ним справился.
Слева раздался сухой кашель, и Леон с трудом повернул голову на звук. Персиваль. Он тоже справился со своими соблазнами и теперь непонимающе смотрел на товарища.
— Мы… мы живы? — сухой голос человека, который множество часов не произносил ни слова.
— Насколько я понимаю, да, — также сухо ответил Леон.
Пока он говорил, Персиваль на удивление ловко вскочил на ноги, разминая затекшие конечности.
— Помочь? — спросил он, протягивая сильную руку другу.
— Спасибо, — отозвался Леон, хватаясь за нее и поднимаясь.
Оказавшись на ногах, рыцари оглядели остальных: еще четверо человек лежали, словно мертвые, не подавая признаков жизни.
— Интересно, сколько нужно времени на… — начал было Леон, но тут раздался резкий вздох, и один из оставшихся на земле воинов открыл глаза. Леон и Персиваль выдохнули. Последний шагнул к вновь очнувшемуся товарищу и подал руку:
— С возвращением, Галахад.
— Что с нами было? — спросил Галахад, хмуря брови и оглядывая тела.
— Испытание, — ответил Леон, не отрывая глаз от все еще спящих. Все они, как и Галахад, недавно вошли в братство, заменив собой многих погибших в битве при Камлане.
Прошло десять минут, но никто больше так и не очнулся. Леон, Персиваль и Галахад сидели на траве, ожидая, что вот-вот кто-то откроет глаза, но время шло, а остальные воины оставались недвижны.
Прошла еще пара часов, за которые Персиваль успел сходить в лес, чтобы раздобыть немного еды, а Леон разжег костер, прежде чем стало ясно: никто из оставшихся не выживет. Первым это осознал Леон, и с горечью сообщил друзьям о своей догадке. Внимательно оглядев бездыханные тела, Персиваль и Галахад с горечью согласились с ней.
— Что будем делать? — спросил юный Галахад, с благоговением смотря на легендарных старших товарищей.
Леон, как и подобало правой руке короля, принял решение моментально:
— Вернемся в Камелот. К королеве.