ID работы: 4845511

Праздник в Синдории... расслабьтесь и получайте удовольствие

Гет
PG-13
Завершён
36
ANR1 бета
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Владыка Семи Морей, Синдбад, — настоящий любитель веселья и самых разнообразных праздников, заканчивающихся распитием алкогольных напитков в окружении красивых синдорийских девушек. Это, впрочем, известно всем. Как и то, что Сину очень нравится путешествовать по миру и находить какие-то интересные, на его взгляд, традиции и обычаи. Исключением не стал и этот раз. Вернувшись в свое утопическое государство после двухмесячного путешествия в малознакомых странах на западе, где он побывал на захватывающем празднике, Синдбад тут же распорядился в ближайшее время организовать очередное мероприятие с похожей формой проведения. Джафар сначала препирался, утверждая, что веселья в Синдории и так хватает, но король все-таки настоял на своем, и через три месяца все было почти готово.

***

— Эх, интересно, что же дяденька Синдбад такого придумал… — лёжа на подушке и раскачивая ногами, мечтательно поинтересовался Аладдин. Он вместе со своими неразлучными друзьями Алибабой и Моржаной сидел в каюте корабля и с нетерпением ждал прибытия в Синдорию. Еще три месяца назад Синдбад пригласил их стать почетными гостями на совершенно новом празднике, и ребята просто не могли отказать ему. В предвкушении чего-то интересного и захватывающего Аладдин, Алибаба и Моржана сидели до глубокой ночи и делились ожиданиями. Уже поутру троица закадычных друзей приплыла в Синдорию. Поначалу не было заметно каких-то огромных изменений, но стоило им лишь войти в город, как Аладдин и Алибаба раскрыли рты от удивления. Даже обычно сдержанная Моржана вместе с ними приникала к самым разнообразным лавкам, торговавшими пестрыми нарядами, выглядящими, однако, пугающе, непривычно для Синдории. Рядом с каждым домом то и дело мелькали тыквы с вырезанными в них ртом, глазами и носом, разных сочетаний и форм, да и украшения на строениях были весьма диковинными. — О, а вот и вы! Как раз вовремя! Как только Аладдин, Алибаба и Моржана подошли к дворцу Синдбада, их встретили не только два генерала — Ямурайха и Шарркан, но и непосредственно сам король. — Дяденька Синдбад! Сестренка Яму! Учитель! — Маги и избранный им король тут же бросились в объятия своих учителей из Синдории, тогда как Моржана окидывала взглядом площадь за спинами Сина и двух генералов в поисках Масрура, по которому она за полгода отсутствия, несомненно, соскучилась. — Моржана, прости, что Масрура здесь нет, — спокойно улыбнулся девушке Владыка Семи Морей, — однако не переживай. Он сейчас вместе с Хинахохо охотится на радужных угрей в нескольких километрах на юге от острова. Через пару часов ты сможешь с ним увидеться. Фаналис, поблагодарив Синдбада за информацию, учтиво поклонилась ему и стала осматривать все в округе, теперь уже просто из интереса. Как и всегда, людей здесь было полным-полно, все радостные и веселящиеся, хотя до официального начала праздника оставалось еще около семи часов.

***

— Верховный жрец, просыпайтесь, мы скоро прибываем в Синдорию! Принцесса и принц уже на палубе. Прошло еще некоторое время. Ка Кобун повторил попытку разбудить темноволосое создание, валяющееся в гамаке и бесцеремонно свесившее ногу вниз. И вновь безрезультатно. Джудар продолжал громко храпеть, полностью игнорируя советника принцессы Когёку. Что же заставило самого ярого ненавистника Синдбада и его «несения демократии в массы» отправиться в Синдорию вместе с Хакурю, Когёку и Ка Кобуном? Ответ до неприличия прост: принцесса, решив, что Джударчику надо повеселиться, как нормальному человеку, пообещала подарить Маги четверть всего урожая персиков из лавок, находящихся в Ракушо, если тот не будет доставлять проблем. И Джудар успел уже пожалеть о своем согласии. Первый раз — когда понял, что добираться придется на корабле, а второй — когда внезапно осознал, что на этом самом корабле слишком скучно. Но что самое ужасное — Хакурю, с вездесущей руки Синдбада, куда-то спрятал палочку Маги, без которой он не мог колдовать, а использовать какую-нибудь ветку было несолидно для Верховного жреца империи Ко. Поэтому придется терпеть, чего парень жутко не любит. — Угм, оставь меня, Старуха, я в печали, — темный Маги пытался отмахнуться от назойливого Ка Кобуна, который, бывало, надоедал сильнее, чем Когёку, а уж та-то — как клещ — вцепится и не отпустит. — Верховн… — Аргх, задолбало! — тут же Джудар вскочил и кинул злостный взгляд на советника, отчего Ка Кобуна здорово передёрнуло. — Встаю я! Встаю! Доволен?! Тем временем сдержанно улыбающийся Хакурю и прямо светящаяся от счастья Когёку стояли на палубе их небольшого корабля и, греясь на восходящем солнышке и дыша морским воздухом, разговаривали то об одном, то о другом, как обычные родственники. — Ах, как же я соску-училась по Алибабушке и Моржаночке, — принцесса лучезарно улыбнулась, глядя на приближающийся остров. Если прикинуть примерно, приплыть должны максимум через час. — Да и по Аладдину, честно сказать, то-оже. — Правда? — чуть удивился Хакурю, — я думал, вы с ним не ладите. — Ну-у, так и было когда-то, потом, вроде, помирили-ись… — обладательница Винеи протяжно выдохнула, очевидно вспомнив неприятные обстоятельства знакомства с Маги по имени Аладдин. — Може-ет, даже подружимся. — Я тоже хочу с ними увидеться. Почему-то кажется, что они почти не изменились. — Мы приперлись уже или как? Внезапно Джудар, бесшумно подкравшись к Рэнам, навалился на их плечи всем своим весом, из-за чего принцесса еле удержалась на борту. Хакурю, естественно, оказался крепче двоюродной сестры и только слегка пошатнулся. — Джударчик! Не пугай та-ак! — обиженно возопила Когёку, развернувшись лицом к наглому парню. — Знаешь, како-ой ты тяжелый? — Ой, захлопнись, а? — темный Маги с ухмылкой, присущей только ему, вдруг начал теребить румяные щечки девушки с волосами цвета малины. — И ни фига я не тяжелый, Старая Ведьма! Думаешь, макияжем обмазалась и теперь красоткой стала? Как бы не так! Парень с ожогом молча наблюдал за их перепалкой и едва заметно улыбался. Подобную картину Хакурю видел за последние две недели слишком часто и уже знал, чем это закончится. И не прогадал: как только Когёку вытащила заколку из своих «заячьих ушек», Маги тут же прекратил дразнить принцессу. Сражаться Джудар любил больше всего на свете, причем его не волновало, с кем. Но почему-то лезть в настоящую драку именно с Когёку у него желания никогда не появлялось. — Да шучу я, не видно, что ли? — Верховный жрец Ко, отмахнувшись, вразвалочку зашагал обратно к каюте. И как бы не пыталась девушка поговорить с Джударом, тот полностью игнорировал её — он просидел у себя до самого прибытия в Синдорию.

***

— Что ж, добро пожаловать в Синдорию, принцесса Когёку, принц Хакурю, Джудар, — Синдбад как обычно встречал еще одних почетных гостей своей дипломатичной улыбкой. — Надеюсь, Вы получите удовольствие от нашего мероприятия. Вы приготовили свои наряды? Хакурю и Когёку вежливо поклонились Владыке Семи Морей, хоть он и был злейшим врагом империи, но сияние этого человека не могло оставить равнодушным никого, кто находился рядом. Даже Джудар проворчал что-то в ответ на его приветствие. — Благодарим Вас за приглашение. С нашей стороны все готово, — спокойно произнес четвертый принц Ко, чуть улыбаясь Сину. — Это хорошо. Могу предложить Вам комнату по соседству с Аладдином, Алибабой и Моржаной. Уверен, Вы давно не виделись с ними, — казалось, выражение лица Синдбада совершенно не менялось от фразы к фразе — он все такой же уверенный в себе и неунывающий. При упоминании имен тех троих у каждого из представителей империи Ко была различная реакция: Хакурю лишь улыбнулся — его щеки покрылись едва заметным румянцем; Джудар, хмыкнув, закатил глаза, мол, ему плевать, ибо все-таки будет скучно, а вот Когёку… девушка тут же, стоило только упомянуть ребят, забыла о своих строгих манерах и прямо загорелась из-за резко поднявшегося настроения. Как хорошо, что ждать их не придется — можно сразу встретиться с Алибабушкой и остальными. — Да, это будет замеча-ательно, господин Синдба-ад! — развеселившаяся Рэн широко улыбнулась. Попросив их проследовать за ним, Син направился ко входу в свой дворец, а Когёку, Хакурю и Джудар вместе с подданными императорской семьи пошли за ним.

***

— Алибаба, Мор, вы уже решили, какие наряды возьмете? Сейчас ребята, оставив вещи в роскошной комнате, держали в руках по одному золотому билетику, выданному Синдбадом. Именно они давали возможность Аладдину, Алибабе и Моржане купить любой костюм для праздника в Синдории. — Думаю, да. Выбор просто огромен, но я уже нашла хороший костюм, — чуть улыбнувшись, ответила Фаналис. — И я уже приметил кое-что интересное для себя, — придавая своему голосу как можно больше загадочности, Салуджа приставил палец к подбородку. Впрочем, бывший принц Балбадда не врал и не преувеличивал. Был один костюм, который действительно приглянулся ему. — Что насчет тебя, Аладдин? — Ну… — четвертый Маги замялся, — мне еще нужно посмотреть… Когда в конце широкого коридора послышались знакомые голоса, все трое обернулись и сначала не поверили своим ушам. И если Аладдин сильно насторожился, а Моржана чуть повеселела, то Алибаба, засияв еще ярче, торопливо зашагал в направлении голосов. — Когёку! Хакурю! — как только обладатель Амона выскочил из-за поворота, он озаряюще улыбнулся. — Ого, и Джудар здесь? — вот его появления в дворце Синдбада Алибаба ожидал меньше всего. — Алибабушка! Здравствуй! — восьмая принцесса чуть не бросилась ему на шею, но всё же смогла удержаться и просто широко улыбнулась. Мало ли что возлюбленный Синдбад подумает, и Джудар начнет дразнить пуще прежнего. — Привет, Алибаба, — парень со шрамом добродушно помахал рукой другу, а темный Маги, в свою очередь, сложил руки на затылке и сделал вид, что ему наплевать: «И что эти дурни так радуются? Недавно ж виделись.» Спустя пару секунд к ним подошли и Аладдин с Моржаной. Стоило только им показаться, как оживились и Джудар с Хакурю. И если первый весело усмехнулся, видимо, забыв, что сейчас безоружен и не может в очередной раз померяться силой с четвертым Маги, то Хакурю, лицо которого чуть ли не полностью залилось румянцем, пытался держаться как можно более подобающе для принца и учтиво поприветствовал друзей. — Что ж, я так полагаю, вы отправляетесь за нарядами. Если будут трудности с выбором, могу выделить вам разбирающихся людей. — спокойно проговорил Син, обращаясь к Алибабе, Аладдину и Моржане. — Господин Синдба-ад, — протянула принцесса, — я могу помо-очь с этим. Я видела то, что подойдё-ёт Алибабушке, Моржаночке и Аладдину. Когёку в действительности уже успела приглядеть в лавках сразу по несколько вещей, которые, на её взгляд, хорошо бы смотрелись на друзьях. Только вот Алибабе очень не хотелось напрягать девушку, которая, наверняка, сильно устала после долгого пути. Только он собрался вежливо отказаться от помощи, как Салуджу опередил его Маги. — Хорошая идея, сестренка Когёку, — и тут же выражение лица Аладдина стало хитроватым и чуть надменным, — надеюсь, не выберешь мне что-нибудь для старушек. В следующий миг на весь дворец раздался неистовый смех Джудара, явно по достоинству оценившего колкость Аладдина. Остальные же решили сделать вид, что этого не было — в общем, для них это было ожидаемо. Только Алибаба несильно стукнул сына Соломона по макушке, попросив его соблюдать правила приличия. — Ну ты отжёг, мелкий! Вот это я проржался… Не ожидал от тебя, — наконец угомонившись, темный Маги с заговорщической ухмылкой похлопал ему по плечу. — Джударчик, Хакурюша, идите вперед, — а вот сама принцесса, казалось, осталась невозмутимой, когда она, важно задрав голову, развернулась и, позвав за собой Аладдина, Алибабу и Моржану, направилась к выходу. — Э? Не понял, эта Старая Ведьма даже не обиделась? — Джудар удивленно смотрел вслед уходящей четверке, одновременно теребя четвертого принца Ко и Синдбада за локти. — Хакурю, Ваше Глупейшество, какого хрена?! А пока Хакурю и Синдбад пытались отбиться от назойливого Маги, который благополучно забыл о понятии субординации и определенно не вспомнил, что обещал вести себя прилично, Когёку и её спутники уже выбрались за пределы дворца. Сначала ребята решили просто прогуляться где-нибудь, чтобы пообщаться на разные темы, поинтересоваться, как дела и что нового. Разговаривали они обо всем, особенно оживленными были принцесса и Маги. А Алибаба радостно отметил про себя, что эти двое не ругаются. Аладдин уже успел похвастаться девушке, что довольно быстро растет, как в физическом, так и магическом плане. А вот Когёку пожаловалась, что ей хочется стать сильнее, но пока у нее ничего не выходит. Вдоволь наговорившись, они и не заметили, как солнце уже почти поднялось в зенит, а еще… Алибаба и Моржана затерялись в толпе. А ведь Аладдин не сможет попасть в свою комнату без ключа, который взял с собой Алибаба. — Сестренка Когёку, похоже, мы разделились, — Аладдин осторожно подергал широкие рукава платья Когёку, пытаясь привлечь внимание девушки, засмотревшейся на красивые и одновременно устрашающие наряды в лавках. Всего секунду Рэн переваривала информацию, после чего, вопреки ожиданиям принца Альма-Торан, к ней вновь вернулась счастливая улыбка. — Немного жа-аль, что Алибабушке и Моржаночке не помогу. Но ведь мы вместе, так что все нормально, ве-ерно? Можно это примерить? — принцесса, получив кивок молодой торговки, взяла что-то с прилавка и тут же натянула на макушку Аладдина. — Что скажешь? — поинтересовалась она, подведя мальчика к зеркальцу, находившемуся рядом. Он долго рассматривал забавный атрибут, сливающийся с иссиня-черными волосами. Крутился вокруг оси, подпрыгивал, даже помяукал и, в конце концов, сняв кошачьи ушки на ободке, вынес свой вердикт: — У сестренки Когёку нет никакого вкуса. Совершенно не внушительно выглядит, — плутовская усмешка на мгновение коснулась губ маленького Маги, после чего она сменилась доброй улыбкой. — Но я, пожалуй, возьму их. — Я заплачу за них. Считай это подарком в знак нашей дружбы, — девушка, хотевшая только стукнуть Аладдина, взяла себя в руки, решив, что постарается подружиться с ним. — Билет потрать на что-нибудь более ценное. — Спасибо. Ты добрее, чем выглядишь, — мальчик одарил её светлой улыбкой, отчего Рэн несколько смутилась, но быстро вернула свой гордый вид. Расплатившись с торговкой несколькими синдорийскими монетами, они отправились высматривать еще какие-нибудь интересные вещи.

***

А тем временем во дворце короля Синдбада летучая мышь по кличке Джудар и покрытый не только ожогом на пол-лица, но и нарисованными на всем теле шрамами Хакурю просто сидели на огромной кровати и играли в шахматы. Точнее, играл только четвертый принц Ко — темный Маги, только от нечего делать согласившийся составить ему компанию, играть не умел и учиться не хотел, поэтому случайным образом переставлял фигуры на поле. — Нет, Джудар, слон так не ходит, — Рэн, проявляя великолепную выдержку, поставил черную фигуру, количество которых уменьшалось с каждым разом, на то место, где она была. — Хакурю, — темный Маги сам не подозревал, что его голос мог быть настолько жалобным, — дай палочку. — Не дам, — уверенно отрезал Хакурю, «съедая» конем очередную пешку Верховного жреца империи Ко, — к тому же, я передал её на хранение Хакуэй. Джудар, сегодня праздник. Тебе полезно будет по-человечески развлечься. Надежда умерла последней. И что это «по-человечески развлечься» даст Маги? Кроме того, что по возвращении в Ракушо можно будет безнаказанно съесть кучу персиков, ничего особенного. Что вообще веселого люди, вроде Его Глупейшества, находят в том, чтобы просто потанцевать, посмеяться, выпить кучу алкоголя, а на следующий день ничего не помнить? — Короче, я сваливаю, — почесав затылок, Джудар соскочил с кровати и, не отвечая на вопросы Хакурю, вышел из комнаты.

***

Что же до Алибабы и Моржаны, они пытались найти друзей, с которыми успешно разделились. Как они умудрились отстать от Когёку и Аладдина? Все просто — Мор засмотрелась на наряды, которые она не увидела, когда они только направлялись к королевскому дворцу. Как итог, Фаналис с весьма довольным лицом потратила свой билет на рваный черный плащ, к которому прилагались длинные клыки. И как всегда Салуджа был внутренне шокирован от такого выбора красноволосой, но внешне вида не подал. Иногда казалось, что необычные вещи подходили Моржане куда больше того, что обычно предпочитают девушки её возраста. — Надеюсь, с Аладдином и Когёку все хорошо, — блондин еще раз оглянулся вокруг, пытаясь найти в разношерстной толпе «заячьи ушки» малинового цвета. И опять безуспешно. Хоть в Синдории с ними вряд ли что могло произойти, было всё равно тревожно.

***

— Сестренка Когёку, а почему ты ничего себе не берешь? — Мы с Хакурюшей и Джударчиком уже с наря-ядами приплыли, — ответила Когёку, чуть ошарашенно косясь на костюм, выбранный Аладдином. Он, конечно, говорил, что хочет что-то внушительное, но чтобы взять нечто подобное… — О, Старая Ведьма, вот ты… где… Джудар в черном костюме и крыльями, прикрепленными к рукам, продрался через толпу к Аладдину и Когёку, которую заметил издалека, и тут же остановился. И через несколько секунд неловкого молчания темному Маги, уставившемуся на маленького собрата по магии, точнее, на костюм в его руках, захотелось громко заржать. Но только принцесса поняла, что Джудар своим смехом может распугать весь народ еще до начала мероприятия, как быстро закрыла ему рот светлыми ладошками. А тот недовольно попытался отпихнуть Когёку, давая понять, что он держит себя в руках. — Джудар, не обижай сестренку Когёку. Она ведь хорошая, — неожиданно, наверное, даже для себя Аладдин заступился за Рэн, встав между ней и летучей мышью. И Джудар, и Когёку ошарашенно перевели взгляды на Аладдина, который смело смотрел в лицо грозного темного Маги. — Сегодня же праздник. Не нужно ссориться. — Эй, мелкий, тебя это не касается, — в глазах Джудара дитя Соломона заметил, скорее, не злобу, а раздражение. Парень только ухмыльнулся и, наклонившись к Аладдину, понизил голос, чтобы Когёку его не слышала, — это я провел Старую Ведьму по лабиринту. Иди за своим Алибабой бегай. Джудар, искренне считавший, что единственным Маги рядом с ней может быть лишь он и никто другой, кинул последний взгляд на Когёку, отчего восьмую принцессу пробрала дрожь по всему телу — такого неприятного холода в красных глазах она еще никогда не видела. — Короче, увидимся вечером, — он, демонстративно отвернувшись, пошел куда-то в своем направлении, оставив этих двоих смотреть ему вслед. — Сестренка Когёку, не ушиблась? — Аладдин, обернувшись к принцессе, ласково улыбнулся ей, тщательно скрывая расстройство, плескавшееся в синих глазах. — Все в поря-ядке, — Когёку, в свою очередь, предприняла попытку растянуть свои губы в улыбке, но вышло немного кисло. — Спаси-ибо тебе, Аладдин. Пожалуйста, не принимай это близко к сердцу. Джударчик всегда тако-ой… — И тебя это устраивает? Вопрос мальчика остался без ответа. Вместо этого девушка аккуратно, почти неуловимо потрепала его по голове, чтобы не сбить ободок с ушками. — Кста-ати, ты уверен, что хотел именно этот наряд? — Рэн, сменив тему разговора, указала на одежду, которую держал в руках четвертый Маги. Торговка сказала, что покровы джиннов короля Синдбада весьма популярны на этом празднике у детей и подростков, но Когёку не думала, что Аладдин купит его лишь по этой причине. — Угу, он мне понравился, — кивнув, Аладдин пошел за принцессой обратно во дворец Синдбада. И всё же его беспокоили отношения Когёку и Джудара. Если подобное происходит каждый день, то Аладдин не мог оставить все, как есть. Еще сестренка Когёку говорит, что Джудар всегда так себя ведет, а возможно, и хуже. Но ведь сестренка Когёку сильная и не даст себя в обиду, верно? Мальчик понимал, что, скорее всего, у него разыгралась фантазия и даже темный Маги не позволит себе как-то изощренно издеваться над принцессой. Разве что, может подшучивать. Решив, что он действительно нагнетает себя, принц Альма-Торан и не заметил, как они уже стояли около комнаты, где разместились три представителя империи Ко, — всю дорогу и Аладдин, и Когёку промолчали. — Ты так и будешь стоять здесь? Тебе переоде-еться надо, — голос девушки вновь стал волевым, что не могло не радовать Маги. — И мне то-оже, знаешь ли… — Прости, я немного задумался. До вечера! — улыбнулся Аладдин, помахав девушке рукой, и бодро зашагал к своей комнате. Главное, чтобы Алибаба и Моржана уже вернулись, иначе попасть туда без ключа он попросту не сможет.

***

И вот уже несколько минут мальчик снова стоит у той же двери и никак не решается хотя бы постучать и спросить разрешения войти. Наверняка Когёку сейчас переодевается. Аладдин хоть никогда и не был против полюбоваться красотой женского тела, но одно дело — поразвлекаться вместе с Алибабой в борделе, а совсем другое — невовремя застать хорошо знакомую принцессу и обречь на себя гнев обладательницы Винеи. Как уже понятно, ни бывший принц Балбадда, ни Фаналис еще не пришли. Через некоторое время дверь приоткрылась, и из комнаты неторопливо вышел Хакурю, судя по складке между бровей, чем-то встревоженный. И еще эти шрамы, словно кожа его была вся в разноцветных заплатках… Маги, признаться, это сперва не на шутку испугало. — Господин Аладдин, Вы что-то хотели? — Ну, у меня ключа от комнаты нет, а переодеться мне негде, — мальчик пошаркал ногой, глядя куда-то в сторону. — Понятно, тогда подождите, пока Когёку нарядится, а потом можете воспользоваться нашей комнатой, — вежливо улыбнулся Хакурю, после чего вновь стал предельно серьезным, — Вы не знаете, куда подевался Джудар? — Нет, мы с сестренкой Когёку его только на базаре встретили, а потом он ушел, — честно ответил Аладдин. — Что ж, надеюсь, он не натворит глупостей. Еще пару минут Маги и четвертый принц Ко общались друг с другом и делились ожиданиями от праздника, который вот-вот начнется, пока Когёку не разрешила войти. Она была довольно удивлена, когда вместе с Хакурю в покои зашел и Аладдин. Маги смерил наряд принцессы внимательным взглядом. Малиновые волосы собраны в один высокий хвост, а не в привычные «ушки», багровое платье с длинным воротником обнажало хрупкие светлые плечи, а до локтей были натянуты мраморно-белые перчатки. И как дополнение, небольшие алые крылья на спине и темная подводка под глазами, придающая образу мрачности. — Аладдин? Что-то случилось? — Рэн обеспокоенно посмотрела на мальчика, который уже несколько секунд не сводил с нее глаз. — Можно мне здесь переодеться? — с уст Аладдина слетел немного нервный смешок, а сам он слегка смутился. — Я не могу попасть в свою комнату.

***

Тем временем солнце постепенно скрывалось за линией горизонта, а это значило, что до официального начала праздника оставалось совсем немного времени. Казалось, вся Синдория замерла в ожидании чего-то грандиозного, что мог придумать только король Синдбад. На темнеющих улицах загорались свечи-тыквы, медленная и мрачная музыка лилась из-под пальцев музыкантов. А где-то в уголке Синдории, куда не доходят звуки приближающегося праздника, темный Маги Джудар решил немного пожевать траву, развалившись на земле. На вкус, конечно, не персики, но сойдет, чтобы занять себя чем-нибудь и отвлечься от ненужных мыслей. Но вот беда: хватило его ненадолго. — Блин, ну и какого я парюсь? — вопрос парня поглотила тишина. Почему он спросил это вслух, Верховного жреца не особо волновало. Однако настроения не было. Если бы даже сейчас к нему пришел Хакурю и вернул палочку, разрешив тому взорвать что-нибудь просто так, это не особо обрадовало бы Маги. И совершенно неудачно в голове промелькнул образ, как по лабиринту Старую Ведьму проводит мелкая выскочка, а не Джудар. Наверное, Аладдин не стукнул бы её с улыбкой до ушей по спине, поздравляя с получением джинна. — Тц, да плевать я хотел! — резко вскочив и даже не отряхнув прилипшую к костюму землю, он и не заметил, как врезался в непонятно откуда взявшийся камень, который оказался не кем иным как Синдбадом. — Здесь нельзя плеваться, Джудар. Есть минутка?

***

Алибаба и Моржана на всех парах спешили к дворцу. Дело не только в том, что Салуджа не мог по-человечески выбрать между светящимся костюмом скелета и привезенной с Кины одеждой Бога Смерти, что он в итоге и купил, но и в том, что из светлой головы совершенно вылетел факт, что Аладдин не сможет попасть обратно без ключа. Хорошо, что Фаналис напомнила ему об этом, иначе они бы так и бродили по Синдории, веселясь еще до начала основного праздника. Когда Алибаба и Моржана добрались до внутреннего двора, они сначала не узнали это место: откуда-то вырос целый лес, из которого доносились то глухие завывания, то громкое рычание, а на сцене, укутанной серым туманом, разыгрывалось нагнетающее обстановку представление, в котором принимал участие сам Синдбад в покрове Баала. Только вот Владыка Семи Морей был чересчур низкого роста и, что более удивительно, на синей головке надеты кошачьи уши. — Это Аладдин? — Алибаба ошарашенно глядел на друга, с довольным лицом восклицающего «Барарак Сайка» и стучащего деревянным мечом по летающему монстру. Толпа детей заливисто смеялась, когда Аладдин с весьма пугающей и неподобающей для очень доброго Маги улыбкой избивал огромного дракона, крушащего декорации. Краем глаза Салуджа заметил Когёку и Хакурю, весело наблюдающих за вжившимся в роль мальчиком, и, аккуратно взяв за руку Моржану, с веселой улыбкой подбежал к Рэнам. — Простите, не сильно опоздали? — почесав затылок, поинтересовался Алибаба. — Нет-нет, сейчас только начнё-ётся. Так что вы во-овремя, — восьмая принцесса помахала рукой, тепло взглянув на Алибабу и Моржану. — А вы не видели Джударчика? Получив отрицательный ответ, Когёку поникла. Она очень переживала за темного Маги, хоть и пыталась не подавать вида. С одной стороны, что могло с ним случиться, когда он не способен принести беды? С другой, с Джударом действительно могло что-нибудь произойти, ибо он оставался самим собой, даже будучи безоружным. Разумеется, ни Алибаба, ни Моржана не могли встретить Верховного жреца Ко. Удивленный тем, что Синдбад непостижимым образом нашел его где-то на окраине страны и предложивший ему особую роль, на которую Джудар согласился, темный Маги сейчас заканчивал приготовления к её исполнению. Наверное, будь он в других условиях, парень просто бы послал обладателя семи сосудов джинна куда подальше, но сейчас идея показалась ему заманчивой.

***

Когда Синдбад наконец вышел к людям в разнообразных костюмах, радостно приветствовавшим своего короля, и объявил начало самой ожидаемой части всего праздника, к нему поднесли с десяток корзин, назначение которых было пока известно самому Синдбаду и принесшему их высокому мужчине, по-детски ухмыляющемуся. — Для начала позвольте представить несведущим, — Син торжественно показал ладонью на этого человека, — покоритель пятьдесят третьего подземелья и король Кины — Такэрухико Ямато. Именно он подал замечательную идею для действа, в котором поучаствовать сможет каждый из вас. — Всем приветик! — Ямато весело помахал рукой всем присутствующим на празднике, сорвав аплодисменты толпы. — Давайте я расскажу о правилах игры. Сейчас каждый желающий должен взять по листку, на котором будет написан определенный номер. Надо всего лишь найти обладателя того же номера и войти с ним в лес, кишащий чудовищами и призраками. Цель заключается в прохождении испытания, подготовленного нами, за полчаса. В моей стране это называется испытанием на смелость. Для сегодняшнего праздника весьма подходящее название. — Именно, — кивнул Синдбад, — поэтому предлагаю не задерживаться и начать вытаскивать номера прямо сейчас. Вам останется лишь ждать, когда назовут Ваш номер и подойти к начальной станции в лесу. Толпа загалдела еще громче, и все тут же рванули занимать очередь к восьми генералам, которые были держателями красных коробок с номерками. Аладдин успел в самом начале занять очередь к Ямурайхе и уже заранее искал второго обладателя двадцать пятого номера. Он даже не знал, радоваться ему или нет, когда на двадцать пятый номер спустя пару минут поиска откликнулся протяжный голос, который за весь день он слышал больше остальных. — Сестренка Когёку, ты не знаешь, почему я не удивлен? — мальчик тепло улыбнулся Рэн, пытаясь заглянуть в листок, который она держала в руке. Никто не давал гарантии, что она не могла подшутить над ним, но там действительно красовался номер двадцать пять. — На самом деле, это мо-ой вопрос, Аладдин, — а вот Когёку, кажется, несказанно обрадовалась, когда поняла, что проходить испытание ей нужно вместе с новым другом, а не с каким-нибудь незнакомцем. Это было очень заметно по счастливой улыбке девушки. Глядя на нее, принц Альма-Торан подумал, что ему, наверное, повезло. Аладдин и Когёку с нетерпением ожидали своей очереди, правда их энтузиазм убавлялся с возрастанием количества визгов и пробирающих до дрожи в коленках криков, доносившихся из леса. Но теперь отступать было некуда: Ямато уже объявил их номер. Нервно сглотнув и заодно помолившись, они подошли к черным мертвым деревьям, встречающих путников, решивших испытать свои нервы на прочность. — Номер двадцать пять, Ваша цель: сбежать от огромной говорящей летучей мыши, которая попытается съесть Вас, и добраться до другого конца леса. Советую не стоять на месте, иначе клац! И все… Тон у Такэрухико был весьма угнетающим и никак не вязался с тем, с каким он объяснял правила. Хотел напугать их, и — надо сказать — на Аладдина и Когёку подобный трюк подействовал. Двадцать пятая пара, на всякий случай взявшись за руки, неторопливо зашла за черту, после чего их внезапно окружил сплошной лес. Джафар, внимательно наблюдавший за этими двумя, поспешил сообщить Синдбаду, что они скрылись в темноте леса, который смог заранее создать Хакурю. — Значит, теперь его выход, — отпив немного вина, Син, окруженный десятком поклонниц, рассмеялся.

***

Маги и покорительница лабиринта обернулись, но вместо развлекающихся жителей и гостей Синдории за ними из кромешной тьмы следили десятки, сотни красных глаз. Подул слабый ветер, но от его свиста по коже пробежал такой холодок, что заставил Аладдина и Когёку поёжиться. — Весьма… в-впечатляюще, — мальчик выдавил из себя улыбку, хотя голос его дрожал. — Д-думаю, надо идти вперед, — принцесса также была напугана, сердечко билось о ребра гулко, а ладони в перчатках вспотели. И ведь они только вошли сюда. Впереди еще ждала очень голодная летучая мышь, которая наверняка была просто огромной. Последовав совету Ямато, Аладдин и Когёку еще крепче сжали ладони друг друга и тихонько пошли вперед. Где-то впереди стелился серовато-фиолетовый туман, опавшие ветки мертвых деревьев хрустели под ногами, каждый раз пугая ребят. — Не т-так уж и страшно, да? — мальчик пытался говорить как можно увереннее, чтобы подбодрить Рэн. «Наверное, в такие моменты мужчина и должен проявлять себя!» — решил для себя Аладдин и теперь старался подавить в себе чувство страха и нарастающий адреналин. — А-а кто говорит о с-страхе? — самое забавное, что Когёку думала примерно так же, только ее аргументом было то, что она старше Аладдина. Кто знает, сколько времени они еще шли куда-то, пока туман не стал еще гуще, и теперь видимость была практически нулевой. — Я выпью всю вашу кровь… Нечто с писклявым и одновременно ледяным голосом коснулось склизкими когтистыми лапищами плеч Аладдина и Когёку, отчего в висках застучало еще сильнее и судорожно передёрнуло от пота, отчетливо прочувствованного на спине. Они тут же с визгом рванули вперед, оставляя черное существо гадко и злобно ржать где-то в тумане. — Это… та летучая мышь? — Аладдин громко и часто дышал, пытаясь восстановиться после небольшой пробежки. В обычной ситуации он бы, пробежав всего несколько десятков метров, даже не вспотел, но сейчас совсем иное дело. — Ты как, сестренка Когёку? — Н-нормально, не п-переживай. Когда Маги наклонился, чтобы заглянуть в лицо упавшей на колени девушки, он тут же обомлел. Несмотря на дрожащую полуулыбку слезы не переставали идти из глаз восьмой принцессы, из-за чего на румяных щеках появились черные дорожки, оставленные текшей подводкой для глаз. — Сестренка… — Аладдин, поджав губы, сочувственно глядел в испуганные рубиновые глаза. Стоило отдать должное Когёку — до этого момента она держалась весьма и весьма достойно для молодой девушки. Таким уж Аладдин был человеком, что страдай он сам сколько угодно — он ни слова об этом не уронит, но стоило кому-то еще мучиться на его глазах, так ребенок, наделенный Мудростью Соломона, тут как тут — успокоит, заставит поднять голову выше и убедит, что все будет хорошо. И именно сейчас маленький Маги не нашел ничего лучше, чем крепко обнять Когёку и заботливо погладить её по голове. — Не плачь. Дяденька Синдбад не придумал бы ничего такого, что может навредить нам, — он мягко улыбнулся Рэн, хоть та и не видела этого, уткнувшись носом в грудь Аладдина, но могла почувствовать его улыбку, всегда согревающую. — Надо же, как трогательно… — над ними послышался насмешливый голос, который опять не на шутку напугал Аладдина и Когёку. — Вы бы еще обслюнявили друг друга — точно продолжил бы пуга… Ух ты ж ёпт! Старая Ведьма, что с лицом? Ты стала еще страшнее! Огромная летучая мышь-людоед оказалась Джударом, развалившимся на толстой ветке дерева. Темный Маги чуть не свалился от смеха, увидев уничтоженный макияж Когёку — такое лицо зарисовать — и на выставку самых пугающих моментов сегодняшнего праздника. Несколько минут принцесса гонялась за Верховным жрецом империи Ко, дразнящим её, обещая лишить его персиков на всю оставшуюся жизнь. Подобная сцена вызвала у Аладдина улыбку, но вечно это продолжаться не могло. Наконец, набегавшись, Когёку и Джудар вернулись к принцу Альма-Торан, и они втроем пошли подальше от этого мрачного места. Уже перед самым выходом Аладдин тихо и самодовольно сказал Джудару, что теперь и он провел Когёку по лабиринту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.