Не будь подобен лицемеру, который думает, что может скрыть свой хитрости за громким распеванием Корана. Хафиз, Иранский поэт 14 века.
Сейчас час по полудню. Люди только что совершившие Зухр*, идут играя камешками в кулаках. Мальчишки смеются, носятся, и собираю камни, соревнуясь. Кто найдет камень больше? А поднять сможешь? А кинуть? Многие мужчины тоже веселы. Они обсуждают доход от нефти, то как удачно может выйти замуж их дочь. Лишь женщины идут закутанные в черное, словно тени. Они молчат. Под никабами* по щекам этих женщин льются слезы горечи, обиды и страха. Судья, пришедший на пустырь раньше, всех заканчивает чертить белый круг в радиусе трех метров от ямы, выкопанной мальчишками. В эту яму можно закопать по пояс человека среднего роста. Люди стекаются к пустырю, со всех сторон. С каждым шагом к месту «зрелищ» голоса становятся всё тише, пока совсем не сходят на нет. Лишь несколько ханжей продолжают громко цитировать Коран, да тихие молитвы старой женщины. -Время пришло. Сними с неё чадру.– Приказал мужчина лет сорока. Голос его дрожал, а руки тряслись он был не уверен в правильности своих действий. Тринадцатилетняя девочка со слезами на глазах встала напротив своей матери. -Маиса, я не буду плакать. Я обещаю. И ты не плачь. – сказала женщина с каштановыми, как у куклы кудрями и голубыми глазами. -Молись изо всех сил. Бог и рай ждут тебя. – Маиса взяла край чадры, слёзы невольно катились по щекам. – Молись и за нас тоже. Девушка дрожащими руками сняла с матери чёрную вуаль и прижалась к её груди на прощанье. Под чадрой женщина была во всём белом, словно выходила замуж. Однако она ждала не замужества, а смерти. Сорайю Манучехри приговорили к забиванию камнями до смерти. За измену мужу, измену которой не было. К Маисе подошли двое из полиции нравов и, взяв под локти, грубо отвели к толпе. -Саройя Манучехри,- обратился к женщине глава деревни и судья по совместительству – Ибрагим. – Если у вас есть, что сказать…теперь самое время. Он, глава деревни, находящейся не далеко от Джидды, отвел взгляд куда – то в сторону. Ибрагим не хотел смотреть ни на приговоренную, ни на её дочку, которую придерживали женщины в чёрном, что бы девочка не рухнула на горячий песок. Он не хотел смотреть ни на мужчин, державших камни в своих смуглых ладонях, ни на мальчишек, которые с детским задором отыскивали камни взрослым и себе. Женщина, придерживая длинную белую вуаль на голове, последний раз посмотрела на свою любимую дочь. Затем, уже не держа лёгкой ткани, покрывавшей её головы, сделала несколько шагов вперёд. Тончайшая белоснежная вуаль слетела с головы и, скользнув по изящным плечам, открыла тёмно – каштановые кудри, спадающие до пояса. В голубых глазах Сорайи блестели слёзы. Окинув взглядом собравшуюся толпу, она заговорила: - Как вы можете поступать так? Будто вы меня не знаете! Я – Сорайя. Я была в ваших домах! Я разделяла вашу трапезу! Мы были друзьями! Как вы так можете поступать со мной?! Я ваша соседка, ваша мать…- Сорайя посмотрела на двух своих сыновей.- …ваша дочь, - она бросила взгляд на престарелого отца, тот опустил глаза. - …ваша жена, - она посмотрела на мужа на губах которого играла самодовольная улыбка. – Как вы можете поступать так, с кем бы то ни было? -Это закон Божий! – Крикнул мужчина из толпы. Толпа начала поддакивать и кричать: «Закон перед Аллахом», «Бог велик!», «Закон Всевышнего». Трое мужчин подошли к Саройе и связали руки за спиной. Маиса не могла больше это терпеть и помчалась домой. Она не хотела видеть, как её мать убивают. В тот момент она ненавидела своего отца, муллу, главу деревни, религию, Бога, что допускает такое. Ведь если это – вера, то что тогда зло? Саройю опустили в яму, которая была ей по пояс, и начали засыпать её песком. Её муж вручил первый камень отцу Сорайи, что бы тот отчистил свою честь первым. Старик кинул первый камень – мимо…Ещё один… Снова промах. Тогда он распростёр руки и сказал: - Бог поможет мне убить эту шлюху. Бросок и опять мимо. -Ибрагим! Это знак Божий! Она не виновна! Останови это! – Крикнула пожилая женщина. Муж Сорайи – Фаддель оттолкнул старика и с силой швырнул камень. На этот раз он попал в лоб бедной женщины, кровь тонкой густой струйкой потекла по лицу женщины, спускаясь ниже к шее и окрашивая белоснежный наряд в красный. Он кинул ещё один камень, от чего Саройя, вскрикнув, опрокинулась назад. Остальные мужчины подбежали к горстке камней и начали бросать их в несчастную. Солнце клонилось к закату. Фаддель подошёл к жене, посмотреть, жива ли она. - Эта сука жива! В полумёртвую женщину снова полетел град камей. Она уже не чувствовала боли. Она видела себя с единственной дочерью гуляющих возле озера... *Зухр – полуденная молитва. *Никаб — мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо с узкой прорезью для глаз.Предисловие.
23 декабря 2012 г., 19:35