The Life and Times

Перевод
NC-17
В процессе
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 75 729 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 47 Отзывы 36 В сборник

Глава 5. Разговорчики или "Трясись, дребезжи и громыхай"

Настройки
       Как известно, все межличностные отношения в большинстве состоят из мгновений и разговоров. Мгновения - это что-то вроде оболочки сущего, те самые уютные невероятные, неописуемые мелочи, которые заведомо подводят, подготавливают нас ко второй составляющей этого бытия - разговорам. Беседы - это начинка: наполнение нашего дня... они обманывают нас и дают нам подсказки (хотя прочесть их верно дано не всем).       Беседы - это, кроме того, еще и основной способ обмена информацией между сторонами. Это- источник слухов и фактов, правды и лжи, хороших и плохих новостей. Они могут предостеречь нас от опасностей недопонимания и ошибочных выводов. Они могут решить проблемы, которые не в силах разрешить даже самые отчаянные действия. Беседы способны сохранять отношения, предотвращать ссоры и - что немаловажно - обуздывать насилие.       Есть, однако, и некоторые разговоры, которые человек предпочел бы никогда не помнить.

(Ложь)

      Скрытность никогда не была сильной стороной Карлотты Мелони. Напротив, она была из тех, кто всеми силами старается сохранить собственную открытую личность, не стесняясь тех разговоров, которые неизменно заставляли заливаться краской иных девушек. Карлотта не любила ложь, это было не в её стиле, поэтому когда однажды хмурым субботним утром в конце октября ей все же пришлось выдумать несколько слов оправдания, чтобы отмазаться от Шелли, брюнетка чувствовала себя более чем виноватой.       -Ладно, я пойду в библиотеку, - скованно сообщила Карлотта подруге, закинув в сумку несколько необходимых вещей. - Мне нужно закончить эссе по Зельям, встретимся на обеде. - Тебе точно не нужна помощь? - поинтересовалась Шелли, тщательно подводя тушью ресницы у зеркала в гриффиндорской спальне девочек.       Но Карлотта предусмотрела и это. Будучи лучшей подругой Шелли, она прекрасно знала, что та ничего не смыслит в Зельеварении, а потому выбрала именно этот предмет в качестве алиби. - Ты правда думаешь, что это хорошая идея? - Не очень, - Шелли согласно кивнула. - Тогда увидимся на обеде? - Замечательно.       Карлотта улыбнулась - чувство вины в душе нарастало с каждой секундой. Подхватив с кровати школьную сумку, девушка поспешила покинуть спальню. Миновав гостиную, она быстро прошла по нескольким коридорам и спустилась на несколько этажей, даже не остановившись на четвертом. В конце-концов, библиотека была всего лишь поводом... Ускорив шаг, девушка продолжила свой путь на второй этаж, где находилась конечная цель ее пути - небольшая уютная классная комната. Занятия в ней давно не проводились, но доступ ученикам всегда был открыт, впрочем, туда все равно редко кто-то захаживал. Карлотта спешно скользнула внутрь и принялась ждать.       Она прождала уже больше часа. Взгляд невольно метался к часам каждые несколько минут. Встреча была назначена на десять часов. Он же сказал, в десять, да?       Стрелки показывали одиннадцать двадцать четыре. Никто так и не появился.

(Разногласие)

- Мы должны сделать это, Сохатый, - Сириус ободряюще хлопнул друга по плечу, приняв самое серьезное выражение, на какое только был способен. - Просто оставь это там, ладно? Просто... просто подойди туда.       Джеймс нахмурился. - Я не могу, Бродяга. Никто ведь не будет меня заставлять? - Нет, - Сириус медленно покачал головой. - Но ты же понимаешь, что если мы этого не сделаем, у нас просто не будет команды, верно? - Технически - возможно. Но, по-моему, в этом году у нас и так превосходная команда. Может, раз уж у нас настолько сильные охотники - нам вовсе не понадобится ловец, МакКиннон мог бы запросто притворится... - Нам нужно семь игроков, Сохатый. Не отрицай. - Отборочные - сущий ад. - Я знаю, но мы обязаны это сделать. - Я против. - Ты хочешь, чтобы я процитировал "Rolling Stones" или просто пойдешь и вывесишь объявление?       Джеймс вздохнул. Вытащив кнопку из доски объявлений в гостиной, он шмякнул лист пергамента прямо в ее центр и осторожно закрепил верхушку.

Отборочные испытания в команду по Квиддичу. Это воскресенье, 9-00 утра. Гриффиндор, только для 2-7 курсов.

- Как думаешь, как много человек его заметит? - поинтересовался Сириус. - О, шесть - как минимум, - Джеймс устало выдохнул. - Пойдем отсюда - нас ждет завтрак. Эта бумажка меня угнетает.       Сириус направился за другом к выходу из комнаты, но стоило им миновать портрет, как он смущенно кашлянул. - Если честно, я не собирался идти с тобой на завтрак, Сохатый. Дядя хотел чтобы я провел это утро с ним. - Зачем? - Понятия не имею, но если бы мне пришлось называть причину, я бы предположил, что это как-то связано с тем, что я его племянник. - То есть, ничего серьезного? Никаких проблем?       Сириус покачал головой. - Не-а, в последнее время я - сущий ангелок. Спасибо твоей внезапно проснувшейся занудности - она затмила собой всю мою бурную жизнь, между прочим. Я серьезно. Я хорошенько не напивался уже несколько недель. - Три дня, Бродяга. - Я был практически трезв. Это не в счет. - Ладно, тогда пять дней.       Сириус на мгновение задумался. - Что ж, туше, - ребята остановились на пролете шестого этажа. - Здесь я вынужден тебя оставить. Хорошего завтрака, будь паинькой и никого не трогай. - Очень смешно.

***

- Нет, я серьезно: она загнала в комнату шестнадцать домовиков, чтоб они привели все в порядок. И ничего. За три дня они так и не смогли отклеить ни единого плаката.       Сириус рассмеялся - история действительно оказалась более чем забавной. - Ну, - с ухмылкой протянул младший из Блэков, одним глотком допивая из чашки остатки остывшего чая, - Рад, что вышло впечатляюще. - Да уж, ты постарался, - подтвердил профессор. - Понравился завтрак? - Да, было здорово. - Я рад, - Воспользовавшись коротким молчанием, профессор принялся убирать со стола. - Слушай, Сириус, - начал он, как только последняя чашка позвякивая, отправилась на отведенное для нее место, - пожалуй, ты правильно поступил, когда сбежал. Я... имею в виду... из дома.       Сириус кивнул. - Мне пришлось уйти. После того что произошло... тогда вечером я больше не мог оставаться с ними под одной крышей. И не стал. - Ты повел себя достаточно умно, - согласился Блэк, снова присаживаясь поближе к огню, но отодвигаясь тем самым от племянника. - продумал до мелочей всю эту ситуацию... с опустошением собственного хранилища, прежде чем Вальбурга смогла бы отобрать твои сбережения... перевел все Поттерам... это достойно похвалы. - Честно говоря, это была идея Джеймса, это он уговорил меня забрать деньги. Будь я на его месте - я оставил все на своих местах и Матушка, появившись у Гринготтса, не преминула бы воспользоваться не только дарованным ей природой обаянием, но еще и оставшейся в ее распоряжении копией моего личного ключа, - Сириус криво ухмыльнулся. - Да, мне повезло с Поттерами.       Собеседники замолчали. Наконец, Сириус продолжил: - Послушай, э-э... можно я спрошу?       Альфард Блэк кивнул. - Почему ты никогда не уходил? Я имею в виду, почему ты никогда не пытался сбежать от семьи? - Ну... в моем случае все было иначе. Мне было не так сложно, как тебе. Думаю, все дело в моей пассивности. Я не согласен с моей дорогой милой сестрицей и все они злятся на меня, но ты должен понять, Сириус, что большую часть моей сознательной жизни, пропаганда чистокровности Блэков была просто... словами. За этим не было никакой подоплеки. - Но теперь все изменилось, - оборвал его Сириус. - Пожиратели Смерти и Волан-де-Морт... люди говорят, что грядет война, и мне начинает казаться, что они правы. - Люди? Ты имеешь в виду Алекс Поттер? - В том числе.       Профессор Блэк медленно кивнул. - Возможно, они правы, Сириус. Иногда я сожалею, что у меня нет твоей выдержки, но я никогда не учился в Гриффиндоре. Я - Слизеринец, как и все Блэки, я верен долгу своей семьи. - Так же как и Андромеда, - Сириус безразлично пожал плечами. - Меня это не волнует. К тому же я вряд ли смог бы назвать тебя верным долгу. Несколько лет назад ты проговорился дедушке о предстоящем новогоднем празднике. Мама была в ярости. - Ну, это здесь ни при чем, - Сириус задумался, как лучше отреагировать на эти слова. Взгляд его остекленело замер на одном из многочисленных деревянных шкафчиков. - Послушай, Сириус, - тем временем продолжал Альфард, - я знаю, что случилось в тот вечер, и... Мне жаль домовика. - У домовика было имя, - сухо отрезал Сириус. - Дейзи была единственным созданием во всем доме, с которым мне было приятно проводить время. - А как же Регулус?       Сириус возвел глаза к потолку. - Малышня не в счет. - Он всего лишь на несколько лет младше тебя. - Мы никогда с ним не ладили. - Как бы то ни было, - отрезал Блэк-старший. Можно было подумать, что он чертовски устал. - он восхищается тобой.       Сириус покачал головой. - Регулус - придурок. Он точно такой же, как мама, папа и Белла. - Вовсе нет. Он молод, впечатлителен и растерян. У него никогда не было возможности пойти по твоим стопам... - Какой возможности? - Быть в Гриффиндоре, конечно, вдали от всей этой Слизеринской чепухи с чистотой крови. - Рег мог пойти в Гриффиндор, если бы только захотел. У него был такой же выбор, как и у всех. Именно так работает распределение. - Сириус, - сдержанно протянул Альфард, - после того, как тебя отправили в Гриффиндор, Регулус столкнулся... с рядом проблем. Он понял: не попади он в Слизерин - сердце моей сестры разбилось бы безвозвратно. - Это невозможно. У моей матери нет сердца. - Сириус... - Поверить не могу, что ты ее защищаешь, - возразил Сириус, рывком поднимаясь с места. - Тебя не было там той ночью, ты ее не видел... она просто убила этого домашнего эльфа, как будто это... какой-то сорняк или нечто подобное. Она прибила ее голову к стене только потому, что знала, насколько сильно я был привязан к этой эльфийке... она была моим единственным другом во всем этом идиотском доме. - Я защищаю не Вальбургу, а Регулуса. - Это все вина Регулуса! - Сириус понял, что больше не может сдерживаться. - Дейзи видела, как я выскочил из дому накануне ночью, а Регулус доложил об этом матери. Если бы он промолчал, она бы ничего не узнала и домовиха осталась бы жива! - Он не знал, Сириус. Регулус так молод, и... - Что ж, теперь он "так молод". А я-то думал, что он "всего на несколько лет младше меня". - Сириус, послушай, у твоего брата еще есть надежда, если... - Знаешь, - громко оборвал его младший из Блэков. - если бы я знал, что причина твоего хорошего отношения ко мне кроется исключительно в желании воссоединения семьи - я бы вообще не пришел. Я-то думал, ты хочешь доказать мне, что у меня остался хоть один полунормальный родственник... который искренне смог бы позаботиться обо мне, как о человеке, а не только как о главном наследнике семейной чести. - Сириус, ты же знаешь...       Но молодой человек уже не слушал. Развернувшись на каблуках, он ринулся прочь из кабинета, и тяжелая дверь с гулом захлопнулась за его спиной.

(Дискуссия)

      Всю субботу Лили провела в библиотеке вместе с Северусом: и хоть по их общему убеждению это и было не самым лучшим способом совместного времяпрепровождения, Лили все равно считала это достаточно важным вложением в их дружбу. Конечно, в компании друг друга ребята по-прежнему чувствовали себя неловко: между ними словно рухнуло что-то важное, не оставив за собой объяснений как следовало бы вести себя в подобной ситуации, но Лили была уверенна, что дискомфорт со временем сгладится. Все что им нужно, это постараться игнорировать гложущее чувство растерянности и тогда... но Лили даже представить не могла, что ждет их дальше. Все станет как было?       Почему же это кажется ей таким невероятным?       Даже занимая место рядом с Марлин за ужином в Большом Зале, Лили так и не смогла найти ответ на этот вопрос. Та, естественно была не одна, рядом с ней, широко улыбаясь восседал ни то иной, как Адам МакКиннон. Парочка громко рассмеялась, когда Лили примостилась у пустой тарелки. - Где ты была целый день? - тут же поинтересовалась Марлин. Лили непонимающе моргнула. - Я? В библиотеке. С Севом.       Блондинка нахмурилась. - Я надеялась, ваше примирение было шуткой. - С чего бы мне шутить? - Правильный вопрос: "Почему бы тебе не исполнить мое желание и не удовлетворить мое любопытство?" - Я тебе не Санта Клаус. - Злюка.       Лили положила себе на тарелку несколько кусочков мяса. - Так о чем вы там говорили до моего прихода? Если вам любопытно - я просто стараюсь сменить тему. - Ловко, - хмыкнул Адам. - Исключительно, - согласилась Марлин. - Мы обсуждали отборочные испытания. - О, объявление таки повесили? - рассеяно отметила Лили. - Это здорово: Донна жаловалась, что им сложно тренироваться вшестером. - Не пойму, почему, - задумчиво протянул Адам. - сезон только начался. Поттер - отличный тренер. Во всяком случае, Марлин должна попробовать. - А по-моему он сошел с ума, - оборвала его девушка. - Я несколько месяцев не играла в квиддич ... и я ни разу даже не была на отборочных, это будет ужасно. - А вообще-то он прав, - Лили задумчиво кивнула. - Помнишь наши уроки полетов? Ты была лучшей на курсе... даже лучше Донны, а она, между прочим, в команде. Только не говори ей об этом. - Уроки полетов? - Марлин пораженно уставилась на подругу, что сделало ситуацию еще более комичной. - Лили, это было на первом курсе. - Но нам ведь нужен ловец, - вмешался Адам. - А это на восемьдесят процентов - навык. Он либо есть, либо его нет - такие дела. Что может быть хуже? - Ну, - оптимистично начала Марлин, - я могла, например, опозориться, а потом рухнуть вниз с невероятной высоты и разбиться насмерть так сильно, что от меня бы только мокрое место осталось, а затем моя мать, скажем, решила бы, что я больше не достойна ее любви и не пришла бы на мои похороны.       Друзья удивленно переглянулись. - Да уж, это было бы ужасно, - признала Лили. - Но какой шанс, что так и случится? Особенно с твоей мамой. - Я не стану пробоваться, - продолжила блондинка, неуверенно опуская взгляд на полупустую тарелку. - Джеймс не примет меня и... иначе мне придется играть против Майлза - он ведь загонщик у Когтеврана.       В этом то и крылась основная суть дела и взгляд, которым обменялись Адам и Лили доказывал, что они оба это понимают. И хоть оба они знали, что обязаны уговорить подругу, но это не касалось Адама, а Лили не желала обсуждать это в его присутствии. Так или иначе, это было единственное верное решение для всей троицы. - И чего вы затихли? - как ни в чем не бывало вопросила Марлин. - Продолжайте говорить, иначе я не сдержусь и стащу кусок хлеба. - Она одарила стол полным тоски взглядом. - Ешь, Карен Карпентер*, - попыталась поддержать подругу Лили. - Твой рост - почти двенадцать футов. Никто не заметит, даже если ты наберешь не полфунта, а с десяток. - По-твоему, я могу набрать десять фунтов? - Марлин испуганно взглянула в свою тарелку. - И какого фестрала меня потянуло на десерт в прошлый четверг... - Как трогательно, - вздохнула Лили, глядя как Адам пытается подкинуть в порцию Марли злополучный тост.       Подошла Донна. - Где тебя черти носят? - грубо поинтересовалась она у Лили, падая на свободное место рядом с подругой. - Я говорила тебе утром, - попыталась отмазаться та.       Донна скривилась. - Возможно, в моей голове и затерялось какое-то смутное и размытое воспоминание о том, как ты лупишь меня подушкой и пытаешься что-то разъяснить на языке больше похожем на смесь норвежского и гобблдука, кажется это случилось примерно в восемь утра, а ты и правда могла бы сойти за гоблина-норвежца... - В библиотеке, - хмуро прервала ее Лили. - С Северусом. Ничего не говори. Ты где была? - Квиддич, душ, кухня, чтение в гостиной, - Донна загинала пальцы на каждое отмеченное место. - Я начинаю замечать, Эванс, что кроме тебя у меня практически нет друзей. - Я даже знаю причину, - негромко фыркнула Марлин. - Эй, Шек, - Адаму, похоже, совсем не хотелось выслушивать очередные препирательства подруг. - Марлин тут решила попробовать записаться в команду. Мы пытаемся убедить ее. - Это вы двое так решили, - тут же поправила их Марли. А я - нет. - Вот и хорошо, - Донна издевательски фыркнула. - Это был бы полный кошмар.       Лили сердито пнула подругу ногой. - О чем мы с тобой говорили... - Я хотела сказать... - Донна изобразила на лице весьма неубедительное раскаяние, - попробуй, если так хочется. - Неплохая попытка, - едва сдерживая смех, признал Адам. - Но меня ждет незаконченное эссе по Зельям, увидимся позже. Подумай над предложением, Марлин. - Лучше не стоит, - фыркнула Донна, когда спина Адама затерялась в толпе. - Хотя... Как хочешь...       Марлин с улыбкой закатила глаза. Придвинув к себе тарелку, она заинтересованно взглянула на подруг, но те лишь выжидательно следили за ней. На лице Лили скользила тень улыбки. - Что? - непонимающе вопросила Марлин.       Лили едва заметно покачала головой, и опустив глаза принялась сосредоточенно жевать надкушенный кусок хлеба. Но даже теперь улыбка не сходила с ее лица. - Что?       Донна так же молча подложила к себе в порцию несколько кусочков ветчины. - Лили, прекрати смеяться, - накинулась на подругу Марлин. - Серьезно, перестань. - Я не смеюсь. - Хватит! Перестань сейчас же! - Но от этого Лили улыбнулась только шире. - Прекрати! - тон Марлин перешел в умоляющий. - Лили, не глупи, ты... - девушка перевела взгляд на наблюдающую за ними Донну. - Лили сказала, что я летаю лучше тебя. С первого курса. - Сучка.

(Разглашение)

Измученный и раздраженный Джеймс Поттер юркнул в один из многочисленных углов замка и вынул сигареты. Самым большим его желанием было никогда больше не подниматься с кровати - сегодняшнее утро не принесло с собой ровным счетом ничерта хорошего. Даже сейчас, парня гложили столь ненавистные сомнения: хоть правила школы и не оговаривали столь мелкую вещь, как курение - он все же был уверен в том, что никто из преподавателей ни за что не одобрил эту его привычку. Во всяком случае, ему вовсе не хотелось, чтобы младшекурсники брали с него пример, но это могло означать только одно: сигаретам пришел бы конец.       Парень задумался, наблюдая за дымом, медленно уплывающим в ясное воскресное утро. - Так вот зачем тебе понадобилась пятиминутка на отборе, - послышался откуда-то со стороны осуждающий голос и Джеймс едва не подпрыгнул от неожиданности. Появившийся из-за угла Сириус криво ухмыльнувшись, прислонился к стене. - Мне нужно собраться с мыслями, - отозвался Джеймс, протягивая Сириусу одну из сигарет.       Бродяга отрицательно помотал головой. - Я не в настроении. - У тебя бывает настроение? - И даже не одно. В том-то и основная проблема человеческой сущности. Хотя тебе-то откуда знать, а, Сохатый? - Смешно.       Сириус сунул руки в карманы квиддичных брюк. Поскольку отборочные испытания продолжались уже более часа, оба мальчишки были одеты в свои спортивные формы: белые штаны (с красно-золотой полоской по внешней стороне ноги) и ало-золотые же майки с длинными рукавами. На коленях и локтях обоих крепились специальные защитные пластины, которые, как и перчатки и сапоги, были сделаны из мягкой коричневой кожи. В общем, ситуация могла бы показаться достаточно удручающей, если бы не освежающий утренний воздух, внушающий ребятам некую надежду на будущее. Как бы то ни было, Джеймс был рад хотя бы тому, что у него в кармане найдется еще одна сигарета.       Какое-то время оба молчали. Ни тому ни другому не нужно было говорить, чтобы понять, что чувствует каждый из них, в особенности, когда дело касалось отбора в команду. Испытания шли ужасно. Из сорока претендентов только половина оказалась более-менее пригодной, чтобы претендовать на свободное место ловца. Так по крайней мере думал сам Джеймс. Сириус же был убежден, что как минимум парочка из них - хоть и с огромной натяжкой - могла бы на что-нибудь да сгодиться. Он попытался убедить в этом друга, но Джеймс твердо заявил, что они ему "не подходят" и так и оставался при своем мнении. Блэк же, хоть и не совсем понимал лучшего друга, легко отказался от споров: видимо, выбору Джеймса можно было доверять, раз он так просто получил значок капитана, будучи только на пятом курсе.       Однако, на самом деле, даже стоя у холодной замковой стены вместе с Сириусом и зажатой в пальцах сигаретой, Джеймс думал вовсе не о отборе. Мысли его блуждали далеко за пределами квиддичного поля. - Я поссорился с дядей, - наконец сообщил Сириус, глядя, как Джеймс делает очередную затяжку. Тот понимающе кивнул, хотя взгляд его оставался таким же рассеянным и отрешенным, как и прежде. - Что ж... - они помолчали еще немного. - Он хочет, чтобы я помирился с Регулусом. - Ох, ну а ты... собираешься последовать его совету?       На секунду Сириус глубоко задумался над этим вопросом. - Нет, - наконец с хмурой решимостью подытожил он. - Ладно, - заключил Джеймс.       Воздух снова наполнился тишиной и сигаретным дымом.

(Просьба)

- Это ужас, Марлин, - Адам со вздохом рухнул за гриффиндорский стол, вызвав на лице девушки понимающую улыбку. - Это просто ужасно. Кошмарно. Чудовищно. - Насколько я понимаю, все неописуемо плохо, - подытожила Марлин. - Отборы снова сорвали? - Нет, но по шкале от одного до десяти, они на отметке поезда, врезавшегося в дракона. - Жуть, - она с жалостью взглянула на него, убирая книгу и подпирая подбородок маленьким кулачком. - Так почему ты не там? Я думала, Джеймс собрал всю команду. - Да, но после первых же претендентов ему пришлось взять пятиминутку... - Адам пожал плечами. - Думаю, еще немного и он покончит с собой. Одна четверокурсница и вовсе не знала, как управлять метлой и просто летала над полем задом наперед, пока ее не спустили на землю... - Вот черт. - Именно, - они на минуту замолчали. - Что ж, - наконец заговорил Адам, - а ты значит... читаешь. - Ага. - Но при этом ты с удовольствием интересуешься , как проходят отборочные испытания? - Именно.       Молчание. - Марлин, тебе нужно... - Ни за что, Адам! Это будет кошмарно! - Вовсе нет, - запротестовал Адам. - Я же видел, как ты играла прошлым летом. Ты была невероятна! - Моей конкуренткой была твоя четырнадцатилетняя сестра! - Марлин, прошу тебя, просто попробуй! Нам нужен ловец, а ты неплохо летаешь. У тебя замечательное зрение и ты худенькая, что дает тебе преимущество в скорости, и... - Я не худая. - Перила - и те тебе завидуют.       С минуту они просто смотрели друг на друга. Его зеленые глаза, мягко мерцали в рассеянном утреннем свете. - Ладно. - Серьезно? - Серьезно, я постараюсь, но если я опозорюсь - мы больше не друзья. - Я даже не переживаю по этому поводу.       Марлин встала из-за стола. - Я пойду... переоденусь во что-нибудь более... спортивное. - Да, мне тоже нужно вернуться на поле, - согласился Адам. - Я скоро приду. Надеюсь, к этому времени вы отыщете еще кого-нибудь. - Поторопись, иначе Джеймс может взять ту четверокурсницу.       Улыбаясь, оба поспешили по своим делам.

(Оправдание)

- Лили, - внезапный оклик второго гриффиндорского старосты заставил девушку замереть и обернуться. - Я могу поговорить с тобой кое о чем?       Лили кивнула. Встреча старост как раз подошла к концу и представители остальных факультетов медленно разбредались по своим гостиным. - Ну конечно, - вид Фрэнка настораживал ее: парень казался чересчур серьезным и сосредоточенным. - Что-то случилось?       Дождавшись, пока последние представители факультетов разбредутся по своим делам, Фрэнк глубоко вздохнул: - Я... я не знаю, я просто... я хотел извиниться. - Извиниться? - неуверенно переспросила Лили. - За что? - Когда ты спросила меня об Алисе... на отработке в прошлом месяце... я был... - Фрэнк замолчал тщательно подбирая слова. - Был не совсем честен. Вернее сказать, не определен. - В каком-то смысле ты прав, - Лили согласно кивнула. - Дело в том, что кое-что произошло, - продолжил Фрэнк. - Я... не могу объяснить тебе всего, но я хочу, чтоб ты знала, я не... то есть в общем, ты была права. Нам хорошо вместе и я не должен забывать об этом. Я долго думал об этом... обо всем и... прости меня. - Ты не должен извиняться передо мной, - Лили улыбнулась, внезапно чувствуя в груди прилив тепла к этому бедному, жутко растерянному пареньку. - Проблемы бывают у всех, и ты не должен передо мной отчитываться. Я понимаю: ты хочешь быть максимально честен со всеми - и я честное слово, ценю это. Но, по-моему, за то время, пока ты здесь распинаешься, ты мог бы извиниться перед Алисой. - Она следующая в моем списке, - заверил ее Фрэнк. - Просто раз вы с Алисой - друзья, то и мы с тобой друзья... по крайней мере, мне кажется... - Мы друзья, Фрэнк. - Отлично... Ну... я не хочу, чтоб ты считала меня идиотом. - Никогда в жизни. - Ладно, - он смущенно опустил взгляд на свои ноги, но практически сразу снова взглянул на нее. - Да, я совершенно точно решил, что это... пройденный этап. Теперь у меня больше нет тайн. - Что ж, говорят, честность - фундамент замечательных отношений. - Да уж, - Фрэнк косо усмехнулся. - Ладно, у тебя наверное куча дел. Не буду тебя задерживать. - Хорошо, удачи, Фрэнк. - И тебе.

(Убеждение)

- Марлин! - Майлз Стимпсон изо всех сил старался догнать девушку, но она похоже не слыша его, продолжала подниматься по лестнице на второй этаж. - Марли! Эй, Марли!       Наконец, она обернулась. - А, привет, Майлз, - дождавшись, она коротко коснулась губами его щеки. Но парень все равно выглядел недовольным. - Разве мы не должны были увидеться сегодня утром? Мы же договаривались еще вчера. - Ты сам сказал, что встретишь меня в девять за завтраком, - Марлин пожала плечами. - уже десять. - Прости, - парень тяжело вздохнул. - Я встретил друзей и... - Ничего страшного, - она улыбнулась, чувствуя свое превосходство, хотя бы потому, что стояла на целых две ступеньки выше. - Ну, мне пора, так что... - Подожди, я тут подумал, может мы могли бы прогуляться вместе... - Майлз умоляюще приподнял брови. - Не сейчас, у меня отборочные. - Отборочные? Куда это? - Квиддич.       Майлз непонимающе моргнул. - Ты имеешь в виду гриффиндоскую сборную? - Нет, сборную Ирландии, - девушка раздраженно скрестила руки на груди. - А какую же еще!       Он задумался, и хотя девушка отказывалась это признавать, но сейчас ее больше всего на свете интересовала его реакция. Мгновение спустя Когтевранец наконец озадаченно посмотрел на нее: - Марли, я ни черта не понимаю. Мне казалось, ты согласилась, когда я сказал, что тебе не стоит лезть в команду... еще на четвертом курсе. - Вот именно: на четвертом, - отрезала Марлин. - Два года прошло. Мы повзрослели. И я не думаю, что наша принадлежность к разным командам - такая уж большая проблема... - Может и нет, но тебе придется играть против меня. Тебе придется сражаться со мной! - Наши факультеты итак соревнуются Майлз. И я все равно представляю Гриффиндор. - Ну раз уж тебе без разницы - скажи Пуффендую, что мы сдаемся им без боя, тебе ведь все равно придется их обыграть, попади ты в команду. - Майлз, я правда хочу попробовать. По-моему, будет весело. - А по-моему нет! Ты хорошо летаешь, Марли? - Я... я не знаю. Неплохо, наверное... я несколько раз играла летом и, похоже, что всем понравилось... - Марли, ваш капитан - Джеймс Поттер, - Майлз говорил таким тоном, словно пытался объяснить маленькому ребенку, что зубная фея - всего лишь выдумка. - Если ты думаешь тренироваться с ним, то "неплохо" - это совершенно не та оценка, которая тебе нужна. Ты должна быть на высшем уровне. Он чертовски крутой капитан! - Я знаю, но я просто хочу попробовать...       Она запнулась, словно на нож, напоровшись на хмурый взгляд Майлза. - Знаешь, Марли, ты меня поражаешь. Я не хочу соревноваться с тобой, даже если для тебя это не имеет никакого значения. Даже если по-твоему это не вобьет клин в наши отношения. - Майлз, я вовсе не хочу "вбивать клин" в наши с тобой отношения, но... - А что ты по-твоему делаешь? Неужели ты не видишь, как это тяжело для меня? - грубо спросил он, скрещивая руки на груди, подобно самой Марлин и хмурясь. - Но раз уж так вышло, что квиддич значит для тебя больше, наших чувств, делай, что пожелаешь.       Марлин одарила парня внимательным взглядом, задержавшись на его чистых карих глазах. - Ты... ты правда, по-настоящему не хочешь, чтобы я это делала? - Я правда, по-настоящему этого не хочу, - тихо, почти шепотом согласился он. Голос его был практически спокоен. Марлин глубоко вздохнула. - Тогда... я не буду.       Лицо парня тут же озарилось широкой улыбкой. - Отлично! Ты лучшая, Марлин, ты знаешь? - он нежно коснулся губами ее щеки. - Давай все-таки прогуляемся, ладно? - Ох, но мне правда нужно предупредить... - Ты прогуляла свидание, Марли, - напомнил ей Майлз все еще улыбаясь. - Ты моя должница.

(Утешение)

Ладно, - проговорил Джеймс, окидывая взглядом пятерых членов команды,"уютно" расположившихся на краю квиддичного поля и устало потер лоб. - Сейчас пять часов. Пять чертовых часов дня. Мы торчим здесь с девяти часов утра, а это значит, что все мы здесь уже восемь часов. Восемь гребанных часов. - Вообще-то, у нас была пятиминутка, - напомнил ему Сириус. - Ладно, семь часов и пятьдесят минут, - раздраженно исправился Джеймс. - Напомни мне придушить тебя сегодня вечером, Блэк. - Как скажешь. -...Так что я надеюсь, - деловито продолжил он - голос его сделался ломким от чрезмерного напряжение, - что мы с вами сможем принять решение, прежде чем я вылезу на башню и брошусь вниз, - парень коротко кивнул в сторону Адама. - Без обид, МакКиннон. Учтите, что во избежание смерти, мне нужен голос каждого из вас. Раз уж мы - команда, то я не могу решать за всех и если вы решите отказаться от голосования, я просто возьму того когтевранца, что устраивал мне с утра танцы на коленях. Ясно?       По команде пробежал утвердительный ропот. - Дальше... Несмотря на то, что официального голосования больше не будет, - продолжил Джеймс. - По твоей вине, Шек... - А я при чем? - А кто написал в своем бюллетене "Да всем насрать"? - Ну, в чем-то она права, - согласился Майкл Митчам, третьекурсник, занимающий в команде место загонщика. - Цыц, коротышка, - тут же одернул его Джеймс. Парень прочистил горло. - Как я уже говорил, несмотря на то, что официальное голосование больше не повторится, я - с горем пополам разобравшись в ваших записках - сумел сузить круг поиска до трех кандидатов на место ловца. Хотя ваши анонимки будут сниться мне в кошмарах до конца жизни... - Но ты же только что открыл всем мою личную точку зрения, - недовольно заметила Донна. - Ты сказала, что всем насрать, так что твои права на анонимность аннулированы, - коротко возразил ей Джеймс. - Теперь давайте просто поднимем руки. У меня есть три варианта: Маркус Маклеод, Шеннон Мэйхью и Рикки Нивенс. Кто за Маркуса?       Майкл Митчам поднял руку. - Кто за Шеннона Мэйхью? "За" не проголосовал никто. - А за Рикки Нивенса? - наконец огласил Джеймс. Сириус, Донна и второй загонщик - Дамакус Уизли неохотно подняли руки.       Капитан команды вперился жестким взглядом в Адама. - МакКиннон, ты тоже должен проголосовать.       Вратарь безразлично поднял руку. - Рикки был лучше всех, - недовольно признал он. - Согласен, - Джеймс сдержанно кивнул. - Значит, Рикки. Но мы возьмем Маркуса в качестве запасного игрока команды. Все согласны? Есть возражения? - Я - "за", - отозвался Майкл. - Все чего я сейчас хочу - это побыстрей увидеть тарелку с ужином. - Замечательно, все можете быть свободны, а я сообщу о нашем решении Рикки и Маркусу, - подхватив сумку, Джеймс быстрым шагом направился в сторону замковых дверей. Сириус недовольно покачал головой и принялся переодеваться. Тем временем Маркус и Дамакус на правах дежурных заклинаниями заставили мячи вернуться в отведенный им чемодан и схватив за ручки по обе стороны, дружно потащили его к раздевалкам. Адам сгреб части своего обмундирования в небольшую кучу. - Все в норме, МакКиннон? - поинтересовался Сириус, стягивая с локтей защитные пластины. - Ты похоже не в восторге от Нивенса. - Он неплохо играет, - Адам безразлично пожал плечами. - Может Поттер даже сделает из него достойного ловца. - Все может быть, - согласился Сириус. - Но... (поняв, что не дождется ответного взгляда, парень кинул полуполную сумку себе на колени) -...ты надеялся, что сюда явится Марлин Прайс, да?       Адам кинул на него мимолетный взгляд. - Она обещала мне прийти. Она отлично летает. Команда только выиграла бы, если бы она... - он осекся, - прошла. - Да, это точно, - казалось, Сириусу ничего не стоило согласиться. - Было бы неплохо. Интересно, с чего бы это она решила прогулять отбор... Я слышал, как ты говорил Джеймсу, что она обещала прийти. - Это странно, - тем не менее, Адам выглядел скорее разочарованным, чем смущенным. Сириусу пришло в голову, что он как минимум догадывается в чем дело. - Но... э-э-э... это неважно. - Мародер смущенно постарался подобрать более подходящие слова. - В смысле, это просто было бы здорово. Всегда легче работать в команде с теми, кого ты знаешь. Это как... заниматься в классе, где занятия ведет твой дядя, ты же понимаешь?       Сириус горько ухмыльнулся. - Разве что самую малость. Жаль, что не все хорошие идеи оправдывают наши ожидания. Иногда это только усложняет ситуацию. - Да, - Адам кивнул, забрасывая ремень сумки себе на плечо. - Увидимся, Блэк. - Увидимся МакКиннон.       Проводив вратаря глазами, Сириус уселся на траву и принялся ждать Уизли и Митчама. - Заканчивайте возиться с этими мячами, - со вздохом окликнул он дежурных и вытащил из кармана сигарету.

(Доказательство)

      Северус закрыл учебник по Зельям. Миновав библиотеку, он подошел к Лили, все еще сосредоточенно писавшей что-то в своем незаконченном сочинении. Заметив замеревшего напротив друга, рыжая неуверенно подняла глаза. - Ты уже закончил? - удивилась она. - А я уже на финишной прямой! - Ты слишком молчаливая, - Снейп не обратил на ее слова никакого внимания. - Ты до сих пор со мной не разговариваешь. Это настораживает. - Ну, ты тоже не слишком общительный, - Лили нахмурилась. - В моем случае это нормально. Из нас двоих ты - самая разговорчивая. Я просто... слушаю. "Или, скорее, пялюсь" - мелькнула в голове предательская мысль. - Ладно, - Лили осторожно закрыла свой экземпляр Продвинутого Зельеварения. - Давай поговорим. Э-э... как прошел вечер? - Ну... хорошо.       Лили кивнула. - Теперь твоя очередь спрашивать, как мои дела. - Ну и как же? - Северус чувствовал себя до крайности неловко. - Неплохо, - призналась Лили. - После встречи старост мы с Мэри пытались рисовать. - Рисовать? - Именно, на меня нашло вдохновение и мне жутко захотелось что-то разукрасить. Мэри узнала пароль от Когтевранской гостиной... ну... знаешь... чтобы взять там несколько холстов, и мы рисовали прямо в общей комнате. Это было так здорово. Я нарисовала цветок. А Мэри - меня. - Можно я посмотрю? - Ну, точно не на картину Мэри, - Лили отрицательно помотала головой. - Вышло не очень похоже, так что в итоге мы просто решили смешать на ней все возможные цвета. Звучит романтично, но на самом деле все, чего мы смогли добиться, это отвратительный желтовато- серый оттенок. Вот. Теперь мы просто оставили это в ванной, надеясь на то, что домовые эльфы найдут как от него избавиться, во имя благополучия всех людей планеты.       Северус кивнул и опустил глаза на закрытую книгу. Лили прекрасно знала, что означает этот жест - что-то вроде особой разновидности улыбки. На душе стало заметно легче. - Все не так уж и сложно, - с улыбкой отметила она и парень еще раз кивнул. - Мне нужно идти, - наконец, тихо сказал он (Конечно, с ней он всегда говорил тихо). Оба не спеша собрали свои книги и перья. - Ты хочешь спуститься в Большой зал? - поинтересовалась Лили, когда они дружно миновали порог библиотеки. - Я могу пойти с тобой. - Нет, мне нужно вернуться в гостиную, - сдержанно ответил слизеринец. - Так что мы... увидимся позже. - Конечно, - согласилась Лили. - Пока, Сев. - Пока, Лили.       Он отвернулся от нее и зашагал прочь, оставив Лили одну в тесном коридоре. Она вздохнула. Разговор порождал в ней чувство дежавю - Что это было, Пряничек?       Лили только сейчас заметила Джеймса, полностью одетого в свой капитанский спортивный костюм. Непонимание и любопытство смешались в карих глазах по ту сторону очков. - О чем это ты? - О тебе и Снэйпе, - молодой человек многозначительно кивнул в сторону удаляющегося слизеринца. - Вы что, занимались вместе? - Ну да, - заинтересованность, прозвучавшая в голосе Джеймса заставила Лили смутиться.       В считанные секунды на лице Джеймса отобразился целый ряд эмоций. Наконец, приняв, по-видимому, самое ироничное выражение из всех возможных, он ухмыльнулся и съехидничал: - Воссоединение несчастных возлюбленных, значит? - Сев и я... просто возобновили общение, - попыталась оправдаться Лили. - Он извинился за свой проступок и я решила, что не могу больше на него обижаться. Поэтому мы... пытаемся все исправить. - Пытаетесь все исправить, - недовольно повторил Джеймс. - Послушай, Поттер... - Ты идиотка, Эванс.       Лили вздрогнула. - Это трудно понять. - Он оскорбил тебя чуть ли не худшим из существующих способов, да еще и при всех, - Джеймс беззастенчиво посмотрел прямо ей в глаза. - Здесь нет ничего сложного. Все наоборот слишком просто. - Ну, - запротестовала Лили - краска горячей волной поднималась к ее лицу. - Я бы не назвала это прямо уж "наихудшим" способом. По-моему, подвешивать кого-то за ноги с угрозами привселюдно стащить с него штаны - куда хуже, не находишь? - Я не собираюсь перед ним извиняться. - Мне без разницы.       Какое-то время оба молча прожигали друг друга взглядами. - Мне нужно забрать книгу в библиотеке, - наконец заявил Джеймс. Обойдя Лили, он едва не задел ее плечом, но в последний момент передумал и обернулся. - Ты идиотка, Пряничек, - недовольно повторил он. - Кто бы говорил, Поттер, - раздраженно отпарировала Лили, глядя в спину удаляющемуся гриффиндорцу.

(Развязка)

      Когда тем же вечером Адам наконец сел за стол Гриффиндора в Большом зале, он чувствовал себя лишь немногим лучше, чем прежде. Сосредоточив все свои мысли на отменном куске мяса в своей тарелке, парень изо всех сил старался не вспоминать недавно закончившиеся отборочные испытания, а потому не сразу заметил, что кто-то опустился на место рядом с ним. Хотя даже не оборачиваясь, Адам прекрасно понимал кто это. - Ты злишься на меня? - тихо спросила Марлин. (идеально ровным голосом)       Адам медленно покачал головой. - Нет. - Нет? - неверяще переспросила она. - Совсем? - Да. - Я просто... Мне кажется, мне лучше потратить это время на учебу, - Марлин попыталась вложить в эти оправдания как можно больше здравого смысла. Как если бы она сама могла поверить в то, что говорит. - И к тому же, я больше не хочу ссориться с Майлзом, понимаешь? - Да уж. Скандалы... зло. - Еще какое, - Марлин согласно кивнула. Осторожным движением она взяла со стола кусок хлеба и принялась размазывать по нему масло. - Ты точно не сердишься? - Точно, - подтвердил Адам. - Ты должна делать только то, что считаешь нужным, Мар. Вот что важно. И все.       Марлин прикусила губу. - Я разочаровала тебя?       Он встретился с ней глазами. (они казались одновременно серыми, синими и зелеными) - Ты никогда меня не разочаруешь, - миролюбиво ответил он. Девушка просияла. - Кроме того, - серьезно продолжил он. - если ты не съешь этот хлеб - это сделаю я.       Марлин откусила небольшой кусочек и блаженно закрыла глаза. - Углеводы, как же я за вами скучала.       Адам победоносно улыбнулся.

(Исповедь)

      Вечером Лили вернулась в полупустую девчачью спальню. Донна отправилась вниз заканчивать ненавистное сочинение по Зельеварению, а Мэри и Марлин убежали в Совятник отправлять письма родителям. Шелли тоже нигде не было видно, так что когда Лили вышла из душа, просушивая полотенцем свои длинные вьющиеся волосы, в комнате осталась только Карлотта Мелони. Девушка свободно облокотилась на маленький туалетный столик и на лице ее застыло выражение глубокой мечтательности. - Привет, Лили, - поздоровалась девушка, и улыбка на ее лице стала еще шире. - Как дела? - Все хорошо, - отозвалась Лили. - А что это ты такая веселая? Наркотики дегустировала?       Карлотта отрицательно замотала головой. - Просто сегодня произошло кое-что замечательное. - Кое-что замечательное, - повторила Лили. - Это радует, - она села на кровать. - Ну ладно. Выкладывай. - Ну, - начала Карлотта. - помнишь того парня, о котором я тебе рассказывала... - Того с которым у тебя были "неприятности"?       Карлотта кивнула. - Да, помню, - Лили поморщилась. - Ты еще сказала, что вы познакомились на летних каникулах, но он так и не определился со своими чувствами. Якобы ты - не его тип.       Карлотта кивнула. - На самом деле... все было немного сложнее. Он вроде бы был уверен... Я не знаю, как это объяснить. Он просто... не думаю, что у нас бы что-нибудь получилось, понимаешь? - Понимаю, - с улыбкой протянула Лили. Кажется, хорошее настроение Карлотты заражало и ее. - Но, судя по тому, что ты сейчас - вылитая Сандра Ди** - он все-таки изменил свое решение? - Ну, - продолжила Карлотта. - Я предложила ему встретиться сегодня утром в одном из пустых классов, и он согласился, но так и не пришел. Тогда я решила, что просто не интересую его и мне не стоит на этом зацикливаться. - Да уж, пока это не очень похоже на сказку о Золушке... - Золушке? - Неважно. Продолжай. - Ну, - продолжила брюнетка, - хоть это и не в моем характере, но я решила во всем разобраться. В основном, если я не нравлюсь кому-то из парней... - она запнулась. - Кого я обманываю? Такого ни разу не было. Это что-то новенькое. - Лили одобрительно рассмеялась. - В общем, я решила поговорить с ним. Я не могла бросить все это просто так... тем более после нашего поцелуя.       Девушка мечтательно закатила глаза, и Лили показалось, что она вот-вот упадет в обморок. - Одного-единственного поцелуя? - спросила Эванс. - Наверное, он был очень хорош. - Сногсшибателен, - поправила подругу Карлотта. - Мы отдыхали в той же деревне, этот парень и я... все случилось на пляже ночью. Мы выпили несколько коктейлей, но я была практически трезвой, и тогда он... ну, ты сама знаешь. - Конечно. - Было темно, на небе горели звезды, и мы просто... целовались. Это было прекрасно. Сентиментальность не в моем духе, Лили, но это было так романтично и правильно. Конечно, потом он сказал, что это была ошибка и нам больше не стоит видеться, что он чувствует себя виноватым. - Виноватым? - Все так сложно, - Карлотта деликатно обмахнулась тонкой загорелой рукой. - Так или иначе, поцелуй случился за несколько дней до конца каникул. После этого мы несколько раз списывались, но он казался мне таким... странным. Как только мы вернулись в школу, я снова попыталась с ним поговорить, но его словно... подменили. А потом... произошел этот... инцидент в гостиной и все стало еще запутанней. Но на прошлой неделе, мы все-таки немного поговорили и он сказал, что не может ответить на мои чувства, и что мне лучше выбросить все это из головы. - Само собой. - Именно поэтому я и решила поговорить с ним сегодня утром. Я хотела объяснить ему, что хочу отношений. Я знаю, это немного странно для меня, но, Лили... - она искренне посмотрела на подругу, - это лето было просто невероятным, по-настоящему магическим.       Внезапно Лили поняла, что завидует Карлотте. После нескольких лет свободных отношений, Мелони наконец нашла того, с кем могла бы жить... долго и счастливо. Как в сказке о Золушке... - Кстати, Лили, спасибо тебе огромное, что выслушиваешь меня. Шелли... моя лучшая подруга, но она вряд ли сможет понять меня так как ты. Ладно, так о чем я? - Он "кинул" тебя сегодня утром, - подсказала Лили. - Да. Я была не в себе. После ужина я подошла к нему и сказала, что нам нужно поговорить... вышло даже лучше, чем я ожидала. Он сказал, что тоже хотел поговорить со мной. И когда мы остались одни он попытался объяснить мне, что ему очень жаль и у нас ничего не получится, что мне лучше забыть все, как страшный сон и все в таком духе, но потом все повторилось... - Что именно? - Это было лучшее, что я когда-либо... испытывала. Мы снова поцеловались. То есть я поцеловала его, но он ответил. И это было прекрасно, невероятно, непередаваемо. - Так, - Лили смущенно опустила глаза, - и что было дальше? Ну... - впервые за весь разговор на лице Карлотты промелькнула тень недовольства. - Честно говоря, после поцелуя он был немного... ошеломлен, сконфужен, но словно... в восторге, что ли, - отбросив сомнения в сторону, девушка продолжила: - Это неважно. Мы не говорили об этом. Конечно, я была бы не против, но, с другой стороны, такие сложные разговоры могут все испортить. - Карлотта, сложные разговоры иногда бывают очень даже полезны, - осторожно сказала Лили. - Так ты хотя бы можешь узнать, хочет ли он быть вместе с тобой.       Брюнетка покачала головой. - Он мог бы сказать, что не хочет меня видеть сразу после того поцелуя, но мне кажется, он вовсе не против отношений. Я... хочу попробовать.       Конечно, у Карлотты в голове рождалось много странных идей, но даже такие надежды были далеко не в ее стиле. Лили слабо улыбнулась. - Я надеюсь, у вас все получится. - Так и будет, - уверенно согласилась Карлотта. - А теперь, - Лили озорно выгнула бровь и заговорщически наклонилась ближе к соседке, - когда ты мне все рассказала, ты должна сказать мне, кто этот парень.       Губы Карлотты дрогнули. - Ох, я бы с удовольствием, но... мне кажется, это не совсем хорошая идея. - Карлотта... - Ладно, - брюнетка громко выдохнула, - Ты же никому не скажешь? - Конечно нет. - Ладно, - снова повторила Карлотта. Выдержав несколько минут паузы, и позволяя интриге нарасти практически до максимального уровня, девушка, сгорая от охвативших ее эмоций, прошептала: - Это Фрэнк Лонгботтом.       Определенно, есть некоторые разговоры, которым так и стоит оставаться невысказанными.
Примечания:
87 Нравится 47 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (7)