Часть 9 Косой переулок
9 июля 2017 г., 11:09
Знаете своя комната - это очень хорошая вещь. Теперь мне не надо бегать на улицу, что бы проводить некоторые безопасные эксперименты. Вот к примеру, сейчас я пытаюсь научиться нормально управлять моим новым заклинанием:
Заклинание: Магика фило.
Вид энергии: Порядок.
Стиль слова: Управление знаком.
Описание: Создаёт щуп энергии, способный взаимодействовать с тонкими энергиями.
Длина: 30-100 см (регулируемая).
Трата на использование:
Безпалочковая вербальная: 5 ОМ и 10 Оп на активацию, 1 ОМ за 30 секунд работы.
Безпалочковая невербальная: 7 ОМ и 15 Оп на активацию, 2 ОМ за 30 секунд работы.
Особенности: не дополняемое.
Я почти весь месяц старался над ним, просто использовать когти для редактирования заклинаний слишком... топорно, иногда бывало, что я по неосторожности не только отрезал нужную мне линию, но и задевал соседние.
Надо будет создать список, где я буду хранить все свои идеи, а то подобные скачки с одной на другую идею немного бесят.
Хммм, профессор Макгонагалл забыла сказать, когда же она придёт, уже почти десять, а её всё нет.
И тут, как по волшебству, я услышал стук в дверь.
Я решил сразу спуститься вниз.
– Здравствуйте профессор Макгонагалл, – сказал я, заметив её, входящую в дом. Петунья, после того, как впустила её, с недовольством посмотрела на нас.
– Здравствуйте мистер Поттер, – сказала волшебница.
Мы вышли на улицу.
– Мы сейчас пойдём в Косой переулок?
– Да.
– Мммм, только у меня нет денег, а опекуны вряд ли дадут мне их, – делаем печальное лицо, печальное я сказал, - может есть какие нибудь фонды для малоимущих?
– Твои родители оставили денег в магическом банке.
– Ладно а как мы доберёмся до туда?
– Магический банк находится в Косом переулке, сам переулок находится в магической складке, и из обычного мира мы можем туда попасть только через проход, который находится в таверне «Дырявый котёл» в Лондоне. Мы могли бы туда аппортировать, то есть, переместиться, но в первый раз мы провожаем будущих студентов туда... обычным способом, чтобы они потом смогли бы туда попасть сами.
– Ааа, хорошо профессор Макгонагалл.
– Сейчас мы сядем на автобус до Лондона, потом сядем на метро, проедем до станции Банк и Монумент. Вход в магический мир находится в Лиденхолл-маркет на грейсчерч стрит.*
Через час мы пришли к Дырявому котлу, и я так-же осознал, что мантия и зелёная остроконечная шляпа являются не очень хорошей маскировкой для волшебника, так как на мою сопровождающею довольно часто обращали внимание. Знаете, по моему мнению, хозяин бара мог бы и ремонт сделать, а то тут всё выглядит как-то обшарпанно.
Нас заметил Том – местный бармен.
– Здравствуйте, профессор Макгонагалл, сопровождаете новых учеников? – Он посмотрел на меня. - Хм, он мне кого-то напоминает...
– Это Гарри Поттер, – ответила профессор.
– Боже милостивый, – произнес бармен, пристально глядя на Гарри. - Это... Неужели это он?
В Дырявом котле воцарилась тишина.
«Человек другой, но результат тот же, чёртова инертность мира»
– Благослови мою душу, – прошептал старый бармен. - Гарри Поттер... какая честь!
Он поспешно вышел из-за стойки, подбежал ко мне и схватил за руку. В глазах бармена стояли слезы.
– Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.
«Ну вашу ж мать»
Вдруг разом заскрипели отодвигаемые стулья, и следующий момент Гарри уже обменивался рукопожатиями со всеми посетителями «Дырявого котла».
– Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что наконец встретилась с вами.
– Большая честь, мистер Поттер, большая чес.
– Всегда хотела пожать вашу руку... Я вся дрожу.
– Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу пере дать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл.
– А я вас уже видел! – сказал я, и Дедалус Дингл так разволновался, что его цилиндр слетел с головы и упал на пол.
– Он помнит! – вскричал Дедалус Дингл, оглядываясь на остальных - Вы слышали? Он меня помнит!
Я продолжал пожимать руки. Я заметил как одна и та же женщина подходила ко мне несколько раз.
Вперед выступил бледный молодой человек, он очень нервничал, у него даже дергалось одно веко.
– Профессор Квиррелл! - представила его профессор.
– Гарри, профессор Квиррелл, - один из твоих будущих преподавателей.
– П-п-поттер! – произнес, заикаясь, профессор Квиррелл и схватил Гарри за руку. - Н-не могу п-пе-редать, насколько я п-полыцен встречей с вами.
– Какой раздел магии вы преподаете, профессор Квиррелл?
– Защита от Т-т-темных искусств, – пробормотал Квиррелл с таким видом, словно ему не нравилось то, что он сказал. - Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? – Профессор нервно рассмеялся. - Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести все н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах.
Вид у него был такой, будто его пугала сама мысль о вампирах.
Но остальные не желали мириться с тем, что Квиррелл безраздельно завладел вниманием моим вниманием. Прошло еще минут десять, прежде чем строгий голос Макгонагалл перекрыл другие голоса.
– Мистер Поттер, нам пора идти, у нас не так много времени.
Она вывела меня во двор. Профессор подошла к стене и несколько раз стукнула палочкой по кирпичам. Кирпичи, до которых она дотронулась, задрожали, потом задергались. в середине стены появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед нами была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти даже Хагрид. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица.
– Добро пожаловать в Косой переулок, мистер Поттер. - произнесла Макгонагалл.
Войдя в переулок, я начал осматриваться, что бы у неё не возникли подозрения о том, что я посещаю его не в первый раз.
– Сначала зайдём в банк, чтобы вы могли взять деньги на покупки.
Пройдя до конца улицы, мы остановились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками.
– «Гринготтс», - объявила профессор.
Я посмотрел на гоблина стоящего у отполированных до блеска бронзовых дверей.
– Это гоблин, мистер Поттер.
Два гоблина с поклонами встретили нас. Когда мы прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще с два десятка гоблинов. Они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем я мог сосчитать. Другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Мы подошли к стойке.
Так получилось, что сегодня за этой стойкой дежурил уже знакомой мне Камнегрыз.
«Блядь»
– Здравствуйте, Мы пришли, что бы снять немного денег со счёта мистера Поттера.
Так получилось, что я стоял немного позади Макгонагалл, и я находился вне поля её зрения.
Гоблин с интересом посмотрел на меня.
Я с мольбой в глазах посмотрел на него и приложил указательный палец правой руки к губам, показывая ему, чтобы он молчал.
Он потёр большим пальцем левой руки по указательному и среднему пальцу.
Начался торг.
«три» – показал я.
«больше»
«пять»
– А у мистера Поттера есть ключ? - несмотря на вопросительную грамматику предложение прозвучало как утвердительное.
Пока Макгонагалл доставала из мантии ключ от моего сейфа, мы продолжали торг.
«семь»
«больше»
Я состроил угрюмое выражение которое должно было сказать – «А не охренел ли?».
Он чуть-чуть приподнял ладони – «Не я такой, жизнь такая».
«десять»
Он незаметно кивнул.
Это всё заняло несколько секунд, и когда профессор наконец достала мой ключ из мантии, мы оба делали вид, что ничего необычного не произошло.
– Так же у меня имеется письмо от директора Дамлдора, он попросил забрать у меня содержимое сейфа семьсот тринадцать.
Гоблин внимательно прочитал поданное письмо.
– Прекрасно. - сказал он, возвращая письмо профессору. - Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват!
«А вот и поверенный»
Мы проследовали за ним.
Крюкохват открыл перед нами дверь. Мы оказались в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были проложены тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к нам с лязгом подкатила маленькая тележка. Мы с профессором забрались внутрь.
С каждой секундой мы погружались всё глубже и глубже во тьму, казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что Крюкохват ею не управлял.
«Интересное зачарование»
Когда тележка наконец остановилась перед маленькой дверью в стене, мы выбрался из нее и подошли к ней.
Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, а когда оно рассеялось, Я увидел.. беспорядок. Внутри лежали кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов.
«Какой нерациональный способ хранить деньги»
- Это всё ваше, мистер Поттер - скупо улыбнувшись сказала Макгонагалл.
Я забросил на глаз в сумку около трёх сотнен галлеонов, горсть сиклей и две горсти кнатов.
Пока я собирал деньги, Макгонагалл прорвало на лекцию:
- Золотые — это галлеоны, - пояснил она. - Один галлеон - это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль - двадцать девять кнатов, это несложно? - Она повернулась к Крюкохвату. - А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать и нельзя ли сделать тележку помедленней?
- У тележки только одна скорость, - ответил Крюкохват.
Макгонагалл печально вздохнула и развернулась и пошла к тележке.
Гоблин хотел пойти за ней но я положил ему руку на плечо и когда он повернул голову скороговоркой сказал:
- галлеонны - два мешка по пятьсот монет, половину от оставшегося в мешки по сто монет, две трети от оставшегося в мешки по пятьдесят монет, остальное в мешки по десять монет. Сикли в мешки по двадцать пять монет. Кнаты в мешки по пятьдесят монет. Все мешки подписать. Все поставить на столы. Остаток сложить отдельно.
И когда гоблин ухмыльнулся и начал открывать рот, я добавил...
- И я знаю, что это включено в стоимость аренды сейфа. И вообще тебя самого не раздражает, как там всё раскидано?
Крюкохват задумчиво кивнул, развернулся и пошёл к тележке.
Диалог не занял и тридцати секунд, а я говорил шепотом поэтому Макгонагалл не заметила нашего отставания.
Теперь мы спускались еще ниже, а тележка ехала почему-то еще быстрее, чем раньше.
«Грёбанный шутник»
В сейфе номер семьсот тринадцать не было замочной скважины.
– Отойдите, – важно сказал Крюкохват. Он мягко коснулся двери одним из своих длинных пальцев, и она просто растаяла.
– Если это попробует сделать кто-то, кроме работающих в банке гоблинов, его засосет внутрь, и он окажется в ловушке. - произнес Крюкохват.
– А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? - поинтересовался я.
– Примерно раз в десять лет, - ответил Крюкохват с довольно неприятной улыбкой.
«Или никогда»
Я знал, что там лежал Философский камень. И поэтому, я первым шагнул вперёд. Я надеялся, что в фильме и книгах всё же наврали, и у них хватило мозгов положить камень хотя бы на постамент, или на табуретку в крайнем случае, но мои надежды были разрушены, я заметил на полу маленький невзрачный сверток из коричневой бумаги. Гоблин нагнулся подобрал свёрток и подал его профессору. Она поблагодарила его развернула один из его краёв, посмотрев на камень, она кивнула самой себе и положила его во внутренний карман мантии.
– Ну что ж мистер Поттер, теперь мы можем заняться вашими покупками.
Еще одна бешеная гонка на тележке, и вот мы уже стоим на улице у банка, щурясь от солнечного света.
– Вам нужно купить себе школьную форму, - заметила Макгонагалл, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». - Мистер Поттер, мне нужно будет отойти ненадолго, вы же сможете сами купить себе школьную форму?
Я кивнул. Профессор развернулась и пошла в сторону Дырявого котла.
«Канон, он преследует меня»
Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловыя одежды.
– Едем учиться в Хогвартс? - спросила она прежде, чем я успел озвучить ей цель своего визита. - Ты пришел по адресу. У меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится.
В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила Гарри на соседнюю скамеечку.
– Привет! - сказал мальчик. - Тоже в Хогвартс?
– Да, - ответил Гарри.
– Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, - сообщил мальчик он говорил как мудак, специально растягивая слова. - А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу.
Он очень напомнил мне кузена.
– А у тебя есть своя собственная метла? - продолжал тот.
– А в квиддич играешь?
– Нет, - повторил я, понимая, что он начинает меня бесить.
– А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете?
– Гриффиндор, скорее сего, всё таки чуть ли не родовая традиция, хотя я если честно, я бы хотел поступить в Хаффлпафф, там спокойней. Хотя если честно, могу и в Слизерин залететь, наш род всё таки ведёт свой путь не только от светлых, но и от тёмных.
– В Хаффлпафф, к этим увальням? И какому роду ты принадлежишь? - удивлённо спросил он.
– В Хаффлпафф, потому что на самом деле это самый потенциально полезный факультет в школе. И принадлежу я к роду Поттер. Думаю ты и так понял, как меня зовут.
– Гарри Поттер! - шёпотом произнёс он, хм похоже у него есть мозги и он понял, что моё нежелание произносить имя, вышло из желания остаться не узнанным для других людей.
Я кивнул ему показывая, что он прав.
Вдруг он собрался, нацепил на лицо холодное ворожение и с важным видом произнёс:
– Драко Малфой, наследник рода Малфой.
– Что сильно по этикету третируют, да? - произнёс я.
Он печально вздохнул и задумчиво почесал затылок.
– Особенно матушка, в подобных ситуациях её Блековский характер расцветает новыми красками, и вообще ты меня с мысли сбил, - под конец он даже ткнул в меня пальцем. - Что ты там про Хаффлпафф говорил?
– Может потом? Когда будем ехать в поезде. Просто это объяснение на пол часа затянется, а я ещё не все вещи купил, да и я пришёл сюда с профессором Макгонагалл, ей будет неприятно, если я буду тратить её время таким образом.
– Эх, ну ладно, но потом ты всё мне расскажешь.
Но прежде чем я успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин.
– Все готово, - произнесла она.
Нельзя сказать, чтобы я был очень огорчен тем, что у него появился повод закончить разговор, и я поспешно спрыгнул со скамеечки.
– Что ж, встретимся в поезде, – бросил мне вслед Драко.
Я молча ел купленное Макгонагалл мороженое – банано-фисташковое с колотыми орешками. Мороженое было настолько вкусным, что есть и одновременно разговаривать было бы слишком. Но профессор заметила, что я был какой-то притихший и задумчивый и поэтому отвлекла меня от очень важного дела – пожирания мороженьки.
– Что-то случилось, мистер Поттер? – спросил она.
– Да нет, всё в порядке. – ответил я ей.
Мы прошлись по магазинам, покупая вещи для школы. Повезло, что я сначала уговорил её зайти в магазин сундуков и сумок, где я купил отличный сундук с внутренним расширением. Внутри располагалось, что-то наподобие каморки с полками для вещей и вешалкой для одежды. Вообще он стоил пятьсот галлеонов, но когда он узнал, кто пришёл в его магазин он поблагодарив, как и те люди в таверне, меня за то, что я своей головой убил тёмного лорда, и сделал мне скидку... в 75 процентов! Это моя лучшая покупка на сегодня. Помимо чар расширения, на нём стоят чары снижения веса, чары левитации и маглоотталкивающие чары.
– Теперь, когда мы купили все предметы для школы, вам пора приобрести волшебную палочку, – я сделал удивлённое лицо и задал логичный, для ребёнка, который узнал о магии недавно, вопрос.
– Волшебная палочка, мистер Поттер, это инструмент, с помощью которого маги колдуют, - Она театрально взмахнула своей палочкой, которая выдала сноп зелёных и красных искр.
– А ну тогда понятно, а где её можно купить? - мне бы с такой игрой в театр идти. Сделай вид, что ты идиот и люди к тебе потянутся.
– В магазине Олливандера, мы как раз подошли.
Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер – производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.
«С 382-го года до нашей эры? Либо он пиздит, либо это один из древнейших родов, хмм интересно: Он грек или ромей? Всё таки вряд ли Олливандеры относятся к персам или пунийцам, а варвары вообще бы до такого не додумались»
«Ну да ладно, потом об этом подумаю»
Когда мы вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, стоящего в углу. Я рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Я почувствовал, как по коже побежали мурашки. Не смотря на то, что почти все палочки, фактически являлись ширпотребом, сделанным для широких масс, даже не переходя на магическое зрение, можно почувствовать, как всё помещение звенит от магии.
– Добрый день, - послышался тихий голос.
Передо мной стоял пожилой человек, от его больших почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.
«Лол, на Хьюгу похож»
«Заткнись, ладно?»
«Я что? Я нечего, это вообще сказал злой клон моего злого клона»
«Да, да конечно»
– Здравствуйте, - перестав препираться с жителями моей головы, выдавил я, немного кивнув головой.
– О, да. - Старичок покивал головой. - Да, Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. Это был не вопрос, а утверждение. – У вас глаза, у вашей матери. Кажется, только вчера она была меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.
«Мужик, ты на педофила похож»
Мистер Олливандер приблизился ко мне почти вплотную. Мне ужасно захотелось прописать ему по яйцам. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.
– А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно но подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.
«Слушай, а мы случаем не в сексшоп зашли, а то он сейчас достанет из коробки несколько дилдаков, а сбежать уже не получится, дверь то закрыта»
«Просто заткнись ладно?»
«Пфф, да мне пофиг, это же тебя будут посвещать в голубую гвардию»
«Мы в одном теле идиот»
«... мда. Может свалим, а?»
«Реально заткнись, я из за тебя всю кат-сцену пропущу, вон мужик уже Макгошку про палочку спрашивает»
... пихта и сердечная жила дракона, да? Твёрдая, сильная и темпераментная, отлично подходит для Превращений.
– Всё так мистер Олливандер.
– Ладно, вернёмся к мистеру Поттеру. Дайте мне подумать, – он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. – Какой рукой вы держите палочку?
– Я правша.
– Вытяните руку. Вот так.
Старичок начал измерять мою правую руку. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.
– Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, - пояснял старичок, проводя свои измерения. - Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будет пользоваться чужой палочкой.
«Эта линейка сама меня измеряет»
«Это вопрос или утверждение?»
«Это охренивание»
– Достаточно, - сказал он, и линейка упала на пол. - Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.
Я взял эту палку и глупо помахал ею. Как и предполагалось, ничего не произошло.
– Нет, нет, берите эту, эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее.
Я пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. Мне кажется, что этот фанат Фрейда надо мной издевается. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше. Но этого мудблюдка (ЧТО?) это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел.
– А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... а кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.
Ну вот и она. Я решил осмотреть её системой:
<b>Волшебный концентратор (малый)
Качество: Хорошее (14/15).
Дерево: Остролист.
Совместимость: 74%
Сердцевина: перо фенекса
Способности: сила заклинаний + 25%, заклинания Защиты +30%, .
Изготовитель: Гаррик Джервейс* Олливандер.
Я взял в руки палочку, которую протягивал мне мистер Олливандер. Мои пальцы потеплели. Я поднял палочку над головой, со свистом опустил ее вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные, золотые и чёрные искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах.
«Не плохо»
– О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так, очень любопытно... чрезвычайно любопытно...
Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать:
– Любопытно... очень любопытно...
«Интересно, он так и продолжит ворчать, пока я не спрошу, эх ладно...»
– Извините, – спросил Я, - что именно кажется вам любопытным?
Мистер Олливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами.
– Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать, ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.
Я сделал вид, что судорожно вздохнул.
– Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь - судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел, да, ужасных, но все же великих.
Мда, весёлый старикан, где ещё можно увидеть пафосного продавца волшебных фаллосов.
«И что меня на эту тему сегодня тянет? К дождю наверно»
Была уже вторая половина дня, когда мы с профессором покинули магический мир. Благодаря тому, что я сложил все вещи в сундук, мне не пришлось тащить это всё в руках. Как в каноне, и все люди не смотрели на меня как на умалишённого, когда мы ехали в метро к вокзалу.
Стоя на перроне я думал о будущем, столько идей, которые я просто обязан попытаться воплотить: анимагия, метаморфмагия, Доппель-магия, менталистика, переселение душ, артефакторика, големика, Техномагия и вампиризм. Чёрт мне реально нужен блокнот, для записи идей.
– С вами всё в порядке, мистер Поттер? - спросила Макгонагалл, - вы какой то тихий.
– Всё хорошо, просто задумался.
Когда на станцию прибыл поезд, на котором я должен был возвращаться к Дурслям, профессор протянула мне конверт.
– Это ваш билет на поезд до Хогвартса, - пояснила она, - первое сентября, вокзал «Кингс-Кросс», вход замаскирован в колонне между девятой и десятой платформой.
Поезд тронулся. Я смотрел на то, как Макгонагалл растворяется на глазах.
«Так вот как выглядит аппарация со стороны»
* Я не знаю как там даются имена в Англии, но вроде бы у каждого человека должно быть второе имя, но оно не упоминается в каноне, так что я назвал его в честь отца.
Примечания:
Прошу извинить меня за задержку, проблема в том, что из за того, что обычно, когда я ложусь спать не выключая компьютер, а так-же частенько забываю сохраняться получилось так, что пять написанных мной страниц улетели к хренам, из-за перепада электричества.
А потом я приболел... печаль-беда.
Прошло дней двадцать, а я всё ещё болею.