И с каждым волокном моего бытия (With Every Fibre of My Being)

Перевод
G
Завершён
282
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 3 085 слов, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
282 Нравится 104 Отзывы 73 В сборник

6.

Настройки
Ты слишком добр, но прости, я тебя перебил. Закончи мысль. О, я собирался сказать, что хоть тут и другая прическа, но вот лицо поразительно похоже. – Плащ отлетел от стола. – Тут есть где-нибудь ручка? Посмотри в том ящике. Плащ вернулся к столу, обернув свой красный краешек вокруг найденного инструмента, и принялся чиркать по фотографии в газете. Вот. Если к твоему добавить немного гораздо-более-ухаживаемой-чем-любое-деревце-Бонсай бородки, то получится вылитый мой. Перед тобой доктор Стивен Стрэндж. Плащ отодвинулся в сторону. Ух ты. Ты прав. Невероятное сходство. Знаешь, говорят, что у каждого есть двойник. У тебя тоже есть? Нет, меня решили больше не производить. Совсем.* Я тоже единственный в своём роде. А эти двое не могут оказаться… тайными близнецами? Мой говорит, что это никогда не близнецы, но что он знает? У него есть старший брат, которого зовут Майкрофт. И ходят слухи, что у них был третий брат, но о нём никто никогда не упоминает. Боже мой! Это было бы… ну, чересчур… Кроме того, если твой и мой окажутся братьями, то мы с тобой в каком-то портновском смысле окажемся… Плащ пошёл рябью. Подожди, ты сказал, Шерлок Холмс? Да. О, ну тогда всё в порядке. Стивен сейчас как раз на встрече с Майкрофтом Холмсом! И я могу засвидетельствовать, что пока меня оттуда не унесли, они разговаривали совсем не как давно разлучённые братья.
Примечания:
282 Нравится 104 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (2)