ID работы: 5063261

Нехожеными тропами

Смешанная
Перевод
R
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 10 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Молли. Шерлок со стоном проснулся - темноволосая кудрявая девочка стояла возле кровати, размахивая большими часами. Позади нее маячили два маленьких мальчика и еще одна девочка, совсем малышка, которая с воодушевлением посасывала ухо плюшевого льва. - Просыпайся, папочка, ты сказал, что мы не проснемся в шесть утра, а шесть уже пробило! Шерлок посмотрел на часы и мягко улыбнулся: должно быть, дети стояли здесь и ждали, пока стрелка часов повернет на шесть, потому что сейчас было только две минуты седьмого. Девочка снова потрясла часами, едва не попадая Шерлоку по носу. - Пошли, папочка, разве тебе не хочется узнать, приходил ли Санта? Шерлок сел в кровати и слегка подтолкнул спящую рядом женщину. - Просыпайся, Молли, твои дети считают, что пора вставать. Молли тоже села и рассмеялась. - Они и твои дети, Шерлок. - Что здесь за шум? – Шерлок оторвал Кэсси от пола и подбросил в воздухе. Это послужило знаком для остальных детей, они тут же полезли на кровать. Шерлок помог забраться на нее малышке Хлое. Молли улыбнулась, глядя на эту картину. Все дети, особенно Кэсси, унаследовали отцовские кудрявые темно-русые волосы и необыкновенные черты лица. Она обняла детей. - С Рождеством, мои дорогие. - Завтрак или подарки? – спросил Шерлок. Близнецы Джеймс и Джонатан запрыгали по кровати, вопя: - Подарки… подарки… Позже. Шерлок стоял во главе стола, разрезая индейку. Он оглядел собравшихся вокруг друзей и семью. Его жена Молли, их четверо детей, его брат Майкрофт, его лучший друг Джон, жена Джона Мэри, их сын. Его прежняя домовладелица миссис Хадсон, которая помогает Молли с детьми. Настоящее счастливое Рождество. Ирэн. Шерлок провел весь день с родителями. Обычно ему удавалось избежать томительной скуки Рождества, проведенного в семье, но в этом году его уговорил отец, сказав, что мать будет счастлива, если он приедет, так что Шерлок составил компанию Майкрофту в родительском доме. Обед превратился в длинное нудное заседание, поскольку никто не знал, как проводят время обычные люди. Холмсы были слишком взрослыми, чтобы играть в игры (по крайней мере, они так думали), слишком умными, чтобы отгадывать шарады или смотреть телевизор, который включили только ради речи королевы. Так они промучились еще час - мать читала новый роман, который получила в подарок, отец дремал в кресле, - пока Майкрофт не притворился, что ему позвонили и вызвали в город. Шерлок уехал с ним. Майкрофт высадил Шерлока недалеко от Бейкер-стрит, и Шерлок пошел домой, наслаждаясь прохладой и темнотой тихих улиц. Ботинки стучали по мостовой. Шерлок увидел, что в квартире горит свет, и хотя не помнил, чтобы он оставлял его включенным, он не стал волноваться. Слабый аромат духов встретил его в холле, подтверждая, что у него сидит миссис Хадсон. Шерлок прошел уже половину лестницы и тут вспомнил, что миссис Хадсон с лучшей подругой Долли уехала на рождественские каникулы за город. Он глубоко вдохнул, узнал запах и с улыбкой взбежал на последние ступеньки. В уютной полутемной комнате она сидела у огня, завернувшись в одеяло. - Сколько лет, сколько зим, Шерлок, я уже думала, что ты не появишься. - Если бы я знал, что ты придешь… - Ты бы испек пирог? – она улыбнулась и встала, ее халат был такого же сочного ярко-красного цвета, как и ее помада. Он переливался и струился, как водопад под солнцем, когда она шла к нему. Она потянулась и прижалась нежным поцелуем к его губам. Она не ждала ответа, но Шерлок удивил ее тем, что не отстранился, казалось, наслаждаясь соприкосновением их тел. Она вернулась в кресло и улыбнулась. - Ты ни разу не ответил на мои смс, Шерлок, я девятнадцать раз просила тебя поужинать со мной. - Двадцать… двадцать раз… - он почти запинался. Много женщин, даже несколько мужчин, которых он встречал в своей жизни, флиртовали с ним, пытались соблазнить его, пробудить его. Он никогда не чувствовал в себе отклика, пока она не вошла в его жизнь… Как же ей это удалось, поколебать его самообладание, что такого было в ней, что превращало его в безвольную тряпку? Она улыбнулась и кивнула в сторону кухни. - Если ты не хочешь идти ужинать со мной, я принесла ужин сюда. Она указала на пакеты и коробки, громоздящиеся на кухонном столе. - С Рождеством, Шерлок. Джеймс. Шерлок с громким стоном проснулся и посмотрел в ухмыляющееся лицо… - Нет. Нет. Нет. Мы не могли… Джеймс Мориарти усмехался, глядя на него. - О, хватит, Шерлок, хватит плясать вокруг да около, эти заигрывания… сексуальное напряжение… рано или поздно это должно было случиться. Шерлок недоверчиво затряс головой. Он провел рукой по своему телу, да, на нем нет одежды, черт… и Мориарти сидел на его постели, без рубашки. Он тоже голый? Он не хочет прикасаться, не хочет протягивать руку и проверять, одето ли что-нибудь на Джеймсе… хм, ниже. Мориарти расхохотался, когда рука Шерлока скользнула по его обнаженной ноге. - Да, Шерлок, мы оба голые. Я не накачивал тебя наркотиками, не похищал и ни к чему не принуждал. Мы пили чай, потом разлили кое-чего покрепче… помнишь? Шерлок кивнул. Он помнил. Мориарти явился в Сочельник. Они пили чай с булочками с джемом и взбитыми сливками, разговаривали в своей обычной манере, парируя чужие выпады и колкости, потом кто-то предложил сыграть партию в шахматы. Шло время, Шерлок открыл бутылку коньяка, которую принес Майкрофт. Он не знал, зачем. Они с братом редко обменивались подарками. Бренди оказалось гладким, как шелк, они пили, и Мориарти начал заигрывать с ним. Обрывки воспоминаний пронеслись перед Шерлоком: поцелуй, за ним еще один, еще, прикосновение, потом… аххх… Мориарти натянул на себя одежду, пока Шерлок силился вспомнить. - С Рождеством, мой сладкий, - Джим наклонил голову и прикоснулся губами к губам Шерлока. Шерлок отдернул голову, и Джим рассмеялся. - Нет? Ну ладно, как знаешь. Спасибо за прошлую ночь, увидимся, - сказал он и выскользнул из комнаты. Работа не приносила утешения, и Шерлок вернулся к испытанному способу и вскоре так накачался наркотиками, что ему почти удалось прогнать воспоминания. Почти. В течение нескольких дней Сочельник со всеми его странными и неожиданными сюрпризами постепенно угас в памяти Шерлока и уплыл из его головы. У Шерлока почти не было опыта, и он удивлялся удовольствию, которое испытал. Странная жажда прикосновений Джеймса. Его накачали наркотиками… или загипнотизировали… бился он над разгадкой. В крови присутствовали следы только тех веществ, которые он вколол себе сам. Вряд ли его и загипнотизировали. Остался единственный ответ. Его почему-то потянуло к Мориарти. К своему заклятому врагу. Потянуло. Черт, черт, черт. Проблему легко решить, если избегать Мориарти следующие лет пять-шесть, пока это не пройдет. Три или четыре дня спустя у Шерлока появились такие мощные симптомы ломки, которые он испытывал, когда соскакивал с наркотического марафона. Он яростно старался перебороть себя… как мог он скучать по Мориарти? Как мог жаждать его прикосновения? Его заклятый враг… как он мог хотеть его? Доза больше обычной едва смягчала муку. Ему нужно было найти Джеймса. Он понятия не имел, где искать. Все это время, пока он выслеживал Мориарти, он так и не смог выяснить, где тот обитает и тем более того, кто мог подтвердить, что знает его. Шерлок прибег к помощи сети бездомных. Они знали всех. Они могли выяснить, где искать. Он сорил деньгами налево и направо, потом успокоился, чтобы подождать и подумать… Он лежал в ванной, теплая вода расслабляла, здесь его часто настигали озарения. Сегодня его мысли были заполнены обрывками воспоминаний… Губы Джеймса, глаза Джеймса, его руки ласкают, поглаживают, исследуют… Шерлок провел рукой по собственному телу. Практически первый раз в своей жизни он ощутил похоть, он трогал себя, тер все сильнее и быстрее. И, наконец, излился с именем Мориарти на устах. Разозленный, он оделся и ушел из дома. Он долго бродил по улицам, досадуя на отсутствие результатов расследования и на самого себя. Измотанный, он вернулся домой ни с чем, так и не выяснив местонахождение Мориарти. Он расхаживал по комнатам, не в силах расслабиться, потом медленно подошел к скрипке, положил ее на плечо. Он играл несколько часов, грустные мелодии, под стать своему подавленному настроению. Почти в полночь он услышал тихий щелчок, как будто бы закрылась дверь, потом знакомые шаги на лестнице. - Заунывная песнь заставляет меня думать, что ты уже перестал ждать меня, Шерлок, я опоздал? – Джеймс с улыбкой вошел в комнату. Он протянул Шерлоку бутылку. - С Новым годом… Милый… Шерлок нахмурился, но опустил скрипку и взял бутылку. Он не отстранился, когда Джеймс потянулся к нему и поцеловал в щеку. Все скопившееся за неделю чувства забушевали в нем, он с трудом взял себя в руки. Нельзя в этот раз поддаваться. Он больше не попадется на эту удочку. Мориарти не сможет… не может… соблазнить его… он же Шерлок Холмс… Гениальный детектив-социопат… Мориарти направился в кухню за стаканами, нашел пару и охнул. - Знаешь, Шерлок, если я буду проводить у тебя много времени, тебе потребуется новая экономка, здесь такой бардак. Гениальный детектив-социопат потерял дар речи. - Проводить здесь много времени? - Ну, мы же теперь ведь занимаемся сексом, спим вместе, встречаемся? Называй это как хочешь. Надеюсь, ты поменял простыни. Джеймс налил джин в стаканы, протянул один Шерлоку и пошел в спальню. - Идешь? Разум Шерлока мог придумать сотни причин того, почему он не должен… но его сердце и тело уже устремились следом. Джон. Шерлок лежал на диване в обнимку с пистолетом Джона. Учитывая, что пистолет холодный кусок металла, ему было удивительно уютно, так же, как когда они с Джоном держались за руки. Палец Шерлока поглаживал ствол. Джона не было уже три недели. Они в очередной раз поссорились. Они всегда много ссорились по поводу чувств Шерлока или отсутствия таковых. На этот раз речь шла по большей части о Джоне. О потребности Джона в женщинах, Шерлок не мог понять, зачем они ему, разве его Джону не хватает? Разве их жизнь не полна азарта и приключений? Чего еще можно желать. - Секса, - закричал Джон. – Порой мне хочется секса, нежности, любви… - и вылетел из дома. Видимо, нашел кого-то, кто удовлетворил его потребности, потому что он до сих пор не вернулся. Шерлок убивал время, анализируя их отношения. Джон был ему необходим, он знал это. Сможет ли он дать Джону то, что он хочет? Настоящие зрелые отношения, нежность… любовь… секс? Ему нравилось держаться за руки, к его удивлению, ему понравилось целоваться. В первый раз это случилось, когда они убегали от банды головорезов. Они спрятались в нише за дверью и оказались прижатыми друг к другу. Шерлок расхохотался, а Джон притянул вниз его голову и поцеловал взасос. Поначалу Шерлока это шокировало, но ощущение не было неприятным. Губы Джона были твердыми и нежными одновременно, язык настойчиво раскрыл губы Шерлока, по спине детектива побежали мурашки. Да, поцелуй ему понравился, но все остальное… мысль о сексе никогда не приходила ему на ум. Позволил ли он бы Джону прикасаться к себе…в самых интимных местах… смог бы прикасаться к Джону в ответ… Смог бы он взять член Джона в рот? Доставить Джону удовольствие? Пистолета уже было мало… он выскользнул из хватки, когда Шерлок представил Джона здесь, с собой… мог бы он сделать это… как бы они это сделали… как это делают все остальные? Джон жил у Грега уже три недели. Он всегда оставался у Грега, когда они с Шерлоком ссорились. Он никогда не говорил этого Шерлоку, позволяя тому думать, что встречается с женщиной. Ему нравился Грег, он многое ему рассказывал, Грег понимал, что Шерлок значит для Джона. Они разговаривали, Джон говорил и говорил до хрипоты, они выпивали море спиртного, но Джон не приблизился к решению. Ему хотелось домой. Три недели без Шерлока были почти невыносимы. Мог ли он довольствоваться тем, что готов был дать ему Шерлок? Мог ли он жить без… нежности… секса… без теплого тела, к которому можно прижаться холодной ночью… мог ли он жить… без любви… Джон покачал головой. На самом деле вопрос был в том, сможет ли он жить без Шерлока… хочет ли он жить без него… ответ пришел сразу. Шерлок может не любить его… но он, Джон, любит Шерлока каждой частичкой своего существа. Он был неправ, пытаясь подтолкнуть Шерлока к тому, к чему тот не был готов. Он ведь в самом начале сказал Джону, что женат на своей работе. Джон должен уважать его решение. Он поедет домой… будет другом, в котором Шерлок так нуждается. Он смирится с этим. Дома было почти так же холодно, как и на улице. Джон взлетел по лестнице, мечтая поскорее развести огонь и поставить чайник. Шерлок лежал на диване, и, казалось, спал. Джон приложил руку к его щеке, черт, да он замерз, сколько же он здесь лежит. Джон споткнулся обо что-то. Его пистолет. - О черт, нет, что ты натворил, Шерлок? Джон пощупал Шерлоку пульс, потом потряс его. - Шерлок! Шерлок! Ты принял что-нибудь? Что ты принял? Шерлок открыл глаза. - Джон… - он улыбнулся и потянул Джона вниз. – Я соскучился… Облегчение прогнало страх Джона, а улыбка Шерлока была слишком притягательна, чтобы ей сопротивляться. Джон лег рядом с Шерлоком, обнял его и покрыл поцелуями его лицо и шею. - Я так по тебе скучал… прости… Я могу и без… Я не хочу давить… Объятья Джона были таким теплыми и сильными, гораздо более уютными, чем пистолет… Шерлок провел рукой по затылку Джона, прижал его ближе, требовательно прильнул к его губам… он мог это сделать… с Джоном он мог что угодно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.