ID работы: 508368

Лиэса Риверс. Еще одна история

Гет
R
Заморожен
95
автор
Риона бета
Размер:
50 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 106 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 4. Городские неприятности.

Настройки текста
Я была обижена на Сандора, хотя и знаю, что злиться не стоило. Кто я ему? Всего лишь девчонка, спасшая от смерти. Мы, скорее всего, расстанемся на первом же перекрестке... В чем-чем, а в услугах нянек и прочих бесполезных созданий он точно не нуждался, а я, с его точки зрения, была именно бесполезной. Я даже не ждала, что он признается мне в любви (хотя, где-то в глубине души и надеялась на это), да и с чего бы - это же Клиган, человек, которого из-за его увечий всегда сторонились! Позже, в городе, я увидела, как перекашиваются лица людей, просто увидевших его на улице. Это ужасно - каждый раз ловить на себе взгляд, полный неприязни и отвращения. Скорее всего, именно поэтому Сандор такой, какой есть: суровый, молчаливый и выпивший все имеющееся у меня вино. За те несколько дней, что мы путешествовали в компании септона, Клиган-младший предпочитал отмалчиваться и хмуро смотреть на дорогу. Пришлось мне довольствоваться разговорами с Мерибальдом, который оказался довольно общительным человеком. Он рассказал о поселениях, в которых побывал, о том, как люди пережили нападения разбойников и неурожаи, о бедствиях, которые принес разлившийся Трезубец… К полудню третьего дня мы пришли в Солеварни. Там было людно, наверно, по случаю базарного дня. Большинство хотело заработать, продавая вещи, скотину не слишком здорового вида, ткани и другие товары. Один раз у меня чуть не стащили кошель. Парнишка врезался в меня, а потом, извинившись, поспешил скрыться, но был пойман за руку Клинагом. Ему хватило одного взгляда на лицо мужчины, чтобы разжать пальцы и вернуть мне кошель, а потом поспешно скрыться в ближайшем проулке. На мое негромкое «Спасибо», Сандор ответил, что меньше надо глазеть по сторонам, тогда, может быть, я стану приносить меньше неприятностей. Еще больше он разозлился, когда я попыталась приобрести серьги. Как утверждал продавец, их и другие драгоценности привезли из Вольных Городов. В итоге, деньги у меня забрали, а вскоре мы ушли с рынка, так ничего и не купив… Мерибальд оставил нас у трактира «Соль и рыба» и сказал, что ждет нас завтра на выходе из города, если мы хотим посетить Тихий Остров. Септон ушел по своим делам, а мы вошли в каменное двухэтажное здание, ничем не отличающееся от остальных, стоящих на этой улице. В трактире было шумно. На прибытие двух незнакомцев никто не отреагировал, все продолжали шутить, пить и есть. Хозяин трактира смерил меня и стоящего за мной Сандора недоверчивым взглядом, но как только увидел несколько монет и услышал просьбу о паре комнатах и ужине, соизволил изобразить на лице радушную улыбку: - У нас свободна только одна, - ответил он, потирая намечающуюся лысину. Я посмотрела на Клигана. - Давайте. - А что? Мне не привыкать ночевать рядом с ним. Сев за стол в углу, мы стали дожидаться прихода девицы-разносчицы, чтобы сделать заказ. Пока она шла к нам, ее успели несколько раз ущипнуть за филейную часть, на что она лишь смеялась, легко шлепая мужчин по рукам. Остановившись у нашего столика, она хотела было состроить глазки Сандору, но, увидев его ожог, скривилась. Мы заказали картофель с рыбой и кувшин вина для Клигана. - Видела, как ее перекосило, когда она меня увидала? - И ты считаешь, что именно такая реакция должна быть у всех? – возмутилась я. Мужчина не ответил, поскольку перед ним поставили вино. В центре зала, прямо на столе, сидел мужчина, бренчал на лютне что-то похожее на мелодию и пел «Медведь и прекрасная дева». Что ж, голос у него был хорош, но вот о его игре я бы этого не сказала. С другой стороны, чего еще я ожидала от местного менестреля? Нормального рока или фолка? Эх, мне бы мой mp3-шник… Вскоре принесли блюда с едой. Какая же это радость - есть блюдо, приготовленное не в походных условиях: на костре, да еще и из скудного набора продуктов!.. При жуткой недоваренной картошке (фу! гадость…) была невероятно вкусная рыба. Клиган есть отказался: забрав вино, он поднялся наверх, заодно унося туда мои вещи. Я, поймав служанку, попросила приготовить мне ванну. Несмотря на близость реки, во время похода мыться не получилось из-за погоды, портящейся прямо на глазах, да и вода в реке была отнюдь не теплой. Умываться по утрам и то было холодно, не говоря уже об остальных водных процедурах. Через полчаса мне сказали, что все готово, и проводили в комнату, служившую помывочной. В середине отнюдь не чистого помещения возвышалась деревянная бадья с, на удивление, почти прозрачной водой. Поборов страх подхватить какую-нибудь заразу, я залезла в горячую воду и, заткнув нос, окунулась с головой. Я смывала осточертевшую грязь, тря кожу жесткой мочалкой, смывала пыль с волос, расплетя косу впервые за несколько дней. Впервые со дня «попадания» я чувствовала себя чистой. Завернувшись в простынь, я собиралась начать одеваться. Но тут дверь, закрытая на засов заскрипела, а потом открылась. Деревяшка, служившая щеколдой, упала на пол с громким стуком. - Мужики, да тут баба, - заржал первый пришелец, вошедший в комнату. - Где? – в проеме сразу же показались еще три морды. Тааак, что-то не нравится мне сложившаяся ситуация. Ох как не нравится…. В первого «гостя» полетела мочалка, во второго – полупустой ковш, окативший его водой, а вот на долю третьего, к сожалению, «боевых снарядов» уже не осталось. Ругаясь, они все же поймали меня, прижали к стене и, схватив за руки, сдернули простынь. Я пиналась, кусалась, кричала, лишь бы не произошло то, что они задумали, но все было тщетно. В итоге, они определились, кто же из них будет первым, и «счастливчик» устроился у меня между ног, возясь с завязками на штанах. Остальные в это время держали меня за руки и за ноги, и зажимали своими немытыми лапами рот. Положение было безвыходным, и я плакала, закрыв глаза и ожидая неизбежного. - Эй, мужик, сначала мы, а потом уже ты. Если тебе что-нибудь останется, - сказал один из насильников. – С такой-то рожей. Надежда вспыхнула стремительно. Открыв глаза, я увидела Сандора. Попыталась что-то сказать, но из-за грязной ладони, сжимающей мне рот, получилось лишь невнятное мычание. Не говоря ни слова Клиган раскидал всех и, завернув меня в простынь, подхватил на руки. Кажется, у меня началась истерика. Кажется, он ругался, не знаю, не помню… Уже в комнате он попытался оторвать меня от себя, но его попытка не увенчалась успехом, и потому он устроился на кровати вместе со мной. Я прижалась к нему, пытаясь унять дрожь и остановить непрекращающийся поток слез. Ощущая теплую ладонь Сандора на своих волосах, я заснула. *** От слез девушки, рубашка промокла и неприятно липла к груди. Лиэса тихо всхлипывала, уткнувшись ему в подмышку. Опыта в успокаивании рыдающих девиц у Сандора не имелось, и потому он лишь гладил ее по голове, перебирая пальцами влажные пряди каштанового цвета. Странно, но до этого он не видел волосы девушки распущенными. Они всегда были заплетены в косу, доходящую ей до поясницы, видимо, поэтому сейчас они кудрявились. Девушка постепенно успокаивалась, ее дыхание становилось ровным. Лишь изредка она шмыгала носом. Попытка оставить ее на кровати одну не удалась. Лиэса лишь сильнее схватилась за его рубаху. Узкая трактирная койка явно не предназначалась для двоих, лежать приходилось на боку, при этом поддерживая девушку. Если она надумает повернуться, то обязательно упадет на пол. Прижимать к себе стройное женское тело оказалось настоящей пыткой, особенно когда Лиэса поерзала, удобнее устраиваясь в кольце рук. Влажная простыня сползла, оголяя не только тонкое плечо, но и грудь. От вида, открывшемуся ему, у Сандора появилось непреодолимое желание помолиться Семерым и попросить у них не свойственного ему терпения. Он легко прикоснулся к нежной коже на плече, провел пальцем по выпирающей ключице, а потом резко схватил за край простыни, натягивая ее до шеи девушки. Громко выдохнув, он перевернулся на спину. Лиэса поворочалась и устроила голову у него на плече. Сон не шел, и причин этому было две. Первая лежала сейчас рядом с ним, доверчиво обнимая. Ее ладонь лежала у него на животе, а от волос девушки пахло какими-то травами. Такая теплая, мягкая, открытая… Второй причиной были картины, которые подкидывала память: прижатая к стене Лиэса, растрепанные волосы, слезы на щеках и необъяснимая надежда в глазах, появившаяся, когда она увидела его. Это был второй раз, когда он спас девушку от насильников. Сначала Санса, теперь Лиэса… А ведь когда-то он сам брал женщин, не дожидаясь их согласия. Хотя какая женщина согласится спать с ним добровольно? Ну, кроме шлюх, но им-то за это платят!.. Не в силах больше думать о девушке, спящей у него под боком, Сандор уставился в потолок. Пламя свечи, подрагивающее от небольшого сквозняка, гуляющего по комнате, отбрасывало причудливые тени. Разглядывая их, он уснул, провалившись в темноту без сновидений. А на утро было то же самое: сбившаяся простыня, не скрывающая стройного девичьего тела, сама девушка, считающая его не только подушкой, но и, похоже, тюфяком: она чуть ли не лежала на нем, обнимая руками и ногами, умиротворение на лице Лиэсы, тихое посапывание, и жутко тесные штаны. Терпение явно подходило к концу. - Лиэса, если ты сейчас же не скроешься с моих глаз, я сделаю то, чего ты вчера избежала. Глаза девушки тут же открылись. Тихо ойкнув, она слетела с кровати и начала одеваться. Штаны и платье довольно быстро скрыли от глаз Сандора синяки, проступившие на бледной коже. Зашнуровав сапоги, она схватила пояс с ножнами, кивнула каким-то своим мыслям, и, быстро приблизившись к кровати, наклонилась и мягко коснулась его губ. Не ожидавший такого Клиган не успел ответить на поцелуй, а в следующую секунду девушка отстранилась, словно испугавшись чего-то. На его звериный рык, выражающий всю степень злобы и возбуждения, Лиэса лишь улыбнулась и, прошептав благодарность, почти вылетела из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.