Ты — моя слабость

PG-13
Заморожен
131
автор
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 17 819 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 66 Отзывы 19 В сборник

Глава 2. Дорога назад

Настройки
Светило жаркое июньское солнце. Покачивающиеся на ветру тонкие ветви стучались в окно дома, сообщая жильцам о наступлении лета. Внутри повсеместно чувствовалось умиротворение. Полы второго этажа поскрипывали, а из кухни доносилось шипение сковороды и бурление воды в чайнике. По лестнице вдруг застучали быстрые шаги, и в гостиную вбежала Мэйбл. Она принялась рыться в комоде и беспорядочно выкладывать вещи из него. — Диппер, ты не видел мой счастливый браслет? — прокричала она. — Ты про ту красную веревочку? — ответил ей голос с кухни. — Мэйбл, зачем она тебе? — Перестань, ты прекрасно знаешь, что он для меня значит! Я никуда без него не поеду, — браслет стал напоминанием о последнем приключении летом в Гравити Фолз три года назад. Мэйбл подобрала камушек, оставшийся от парящего замка, когда победа была одержана и вплела его в самостоятельно сделанный браслет. Всегда преданная воспоминаниям, она очень им дорожила. Реакцией стал громкий вздох, сопровождающийся скрипом тщательно натираемой посуды. — Посмотри в нижнем ящике. — Нашла! Спасибо! — радостно ответила Мэйбл и вновь поспешила к лестнице. Оказавшись в своей комнате, она положила браслет в кармашек дорожной сумки. Расхаживая из одного конца комнаты в другой, она укладывала вещи в розовый чемоданчик, легким движением отправляя их в свободный полет.

***

Пейзаж за окнами машины плавно сменялся то высокими хвойными лесами, то проблесками светлых сельскохозяйственных полей, уходящих вдаль. — Ах, Диппер, мне до сих пор не верится! — широко улыбаясь, говорила Мэйбл. Прошло ведь… уже три года? Как ты думаешь, что-то изменилось? — Вряд ли, — устало пожал плечами парень, слегка утомленный энтузиазмом сестры. — Так вы не в первый раз туда едете? — спросил вдруг водитель, до этого молчавший всю дорогу. — Да, бывали один раз. Вновь затянулось почти пятиминутное молчание. Мэйбл, уже было обнадеженная возможностью поболтать, понурилась, не придумав хорошего варианта продолжения разговора. Но мужчина вдруг снова заговорил. — Туда, в Гравити Фолз, мало кто ездить стал. Да и я сам не особо люблю там бывать. — Почему же? — воодушевленно поинтересовалась Мэйбл. — Да местечко больно тёмное. В каком-то роде. Дела там странные творятся. Поговаривают, что года три назад там невесть что происходило. Не застали этого? — Не пришлось, — уже осторожнее ответила она, слукавив, чтобы узнать побольше о нынешнем положении городка. — Ну вот. Может, и слухи. Но, в любом случае, я бы туда лишний раз не совался, ежели бы работа не вынуждала. — Помолчав, он добавил, — А вот еще с недавнего времени нередко слышал о каких-то нападениях. У меня там старый знакомый живет. Говорит, что уже в самый раз переезжать. Мол, нынче и днём страшно ходить. Ночью вообще никто на улицу не суётся. Услышав последние слова, близнецы взволнованно переглянулись. Густая стена сосен и елей расступилась, и машина выехала на городскую дорогу. Мэйбл радостно улыбнулась, увидев знакомые, ничуть не изменившиеся дома с потертыми вывесками. Казалось, все как прежде. Только вот людей на улицах почти не было. Город снова сменился лесом. Прошло совсем немного времени, как между стройных стволов деревьев показался знакомый домик с надписью без одной буквы на крыше. Автомобиль плавно остановился перед крыльцом. Диппер расплатился с водителем, поблагодарил его и достал вещи. Проводив взглядом отъезжающую машину, Мэйбл поспешила за братом, уже вошедшим в Хижину. — Думаешь, мы правильно поступили, приехав без предупреждения? — негромко спросила она. — Мало ли что. — А что может пойти не так? Я думаю, это выйдет приятным сюрпризом для них. — И все же… Не успела Мэйбл высказать мысль, как сверху донеслось недовольное ворчание, и от тяжелых шагов заскрипели ступеньки. — Кого это там снова принесло? — Дядя Стэн! — Мэйбл первая бросилась обнимать ошеломленного старика, замершего на лестнице. — Как я скучала! Она уткнулась носом в старую белую майку и вдохнула уже забытый запах. — Дети! Поверить не могу, — прижав к себе улыбающуюся Мэйбл, растерянно но радостно сказал Стэн. — Здравствуй, дядя. — Ну же, Диппер, подойди и обними старика! — засмеялся мужчина, сгребая парня в медвежьи объятия. — И надолго вы? — спросил он, когда долгожданное приветствие подошло к концу. — До конца лета, — улыбнулась Мэйбл. — Если, конечно, примешь. — Что за вопрос! Вам я всегда рад! — улыбнулся Стэн. — А ты здесь один? Где же дядя Форд? — поинтересовался Диппер. — Да он снова ушел с головой в свою работу. Нашел новые проблемы, «требующие незамедлительного решения», — копируя речь брата, сказал Стэн. — Он сейчас далеко, а вернется, по его же словам, не раньше следующего года. Давайте я вам чая заварю. Новость немало огорчила близнецов, но больше всего Диппера, который ехал с огромной надеждой вновь окунуться в интересные исследования с дядей. — Сколько тут всего без вас произошло, — продолжил Стэн, звеня чашками. — Разъехались все, да и пусто как-то стало за последний год. В Хижине уже почти не бывает людей. А если и заходит кто, то в основном скверные личности, — недовольно хмыкнул он. — Все разъехались? — осторожно переспросил Диппер. — Венди тоже? — Да, и Вэнди тоже. Они с Зусом у нас без работы остались. Нечего тут больше делать. Туристов становилось все меньше, пока совсем не пропали. Изредка захаживает кто-то. Приехавшие посмотреть на необычное место. Ну здесь уже о светлом будущем думать не приходится. — Печально, — констатировал Диппер. — Печально… — вздохнула Мэйбл.

***

Когда с распаковкой вещей было покончено, Диппер отправился в лабораторию к Форду, чтобы изучить оставшиеся материалы. Мэйбл тем временем решила прогуляться по городу и посмотреть, что сейчас в нем происходит. Улицы по-прежнему пустовали. Изредка можно было увидеть спешащего куда-то человека. Былое спокойствие больше не чувствовалось. Воздух будто пропах тревогой. Задумавшись о том, что же произошло здесь, Мэйбл в какой-то момент перестала смотреть по сторонам и уткнулась взглядом вниз. Из забытья её вывел яркий цветочный запах, вмиг окруживший её. Подняв голову, она увидела красочную вывеску очевидно новенького цветочного магазина. Недолго думая, она открыла дверь, и над её головой тонко зазвенел колокольчик. Помещение было непросторным и светлым, а воздух — влажным. Повсюду стояли вазы с цветами, с потолка свисали корзинки с тянущимися вниз растениями, а по стенам вился еще не слишком разросшийся плющ. Мэйбл вошла внутрь и с наслаждением вдохнула, осматривая разнообразие растительности. — Добрый день! — раздался дружелюбный голос рядом. Мэйбл оглянулась и замерла, уже приоткрыв губы для ответного приветствия. — Кэнди? — удивленно спросила она. — Неужели это ты? Девушка за прилавком тоже ошеломленно вскинула брови. — Мэйбл! — радостно воскликнула она. — Как я рада, что ты наконец вернулась! Кэнди подбежала к подруге и крепко обняла её. Мэйбл засмеялась и тоже сжала её в объятиях. — Я так скучала, Мэйбл! Тебя так долго не было. Столько произошло! — Догадываюсь, — хитро улыбнулась Пайнс. — Ты теперь бизнес-леди? Начала работать? — Уже больше года как, — добродушно ответила Кэнди. — Очень люблю цветы. Наконец, поняла, чем хочу заниматься. По крайней мере, в ближайшие годы. Конечно, пришлось согласиться на финансовую поддержку отца, когда только начинала. Но хочется самостоятельности и независимости в каком-то роде. — В городе стало… Пусто, — заметила Мэйбл. — Много клиентов? — Знаешь, на удивление, достаточно. Цветы стали сейчас одной из последних ниточек к спокойствию. Приятно видеть, что людям небезразличны такие простые удовольствия. На мгновение воцарилась тишина, и они просто молчаливо с улыбкой смотрели друг на друга. — Столько всего тебе хочется рассказать, а даже не знаю, с чего начать, — добавила Кэнди. — Расскажи про Грэнду для начала, — попросила Мэйбл. — Грэнда, ты не поверишь, а может и поверишь, ведь тут нет совсем ничего удивительного, теперь живет со своим принцем! Они помолвлены. В общем-то, у неё все хорошо, судя по рассказам. Переписываемся довольно часто, хотя сейчас круг общения у неё сильно поменялся. — Очень рада за неё! Дай-ка её номер, у меня до неё дозвониться в последние разы не выходило. — Хорошо, вот, смотри, — Кэнди быстро нашла нужную страницу в телефоне и повернула экран к подруге. — Ты с Диппером приехала? — Да, — ответила Мэйбл, быстро набирая на телефоне цифры. — И вы все так же в Хижине? — Да. — Стану теперь почаще к вам заходить, — улыбнулась Кэнди. — Там сейчас так тихо. Совсем никто не заходит. Ну почти, пару раз приходилось видеть кое-кого. Последние слова были сказаны так лукаво, что Мэйбл пришлось уточнить, кто же это был. — Да вот не так давно появился тут один парень. Хотя, наверное, лучше сказать — молодой человек. Стэн его явно недолюбливает. Разговор у них довольно громкий был. Со стороны Стэна. Как я поняла, он один из наиболее частых гостей Хижины, с учетом на то, что там никого не бывает. И знаешь… Очень красивый, — довольно улыбнулась она, сощурив глаза. — Что-то мне подсказывает, — хитро улыбнулась Мэйбл, что он тебе нравится. — Не исключено, — рассмеялась Кэнди. — Но возможности познакомиться с ним мне с тех пор не представилось. Хотя я и не решилась бы. Откровенно говоря, что-то меня в нем пугает. Может, дело глазах? Никогда не видела таких. Жёлтые! — Желтые глаза? — удивилась Мэйбл. — И правда, необычно. Дальнейший разговор продлился еще около получаса, пока Мэйбл, взглянув на часы, не объявила, что ей уже, в общем-то, пора бы идти домой. Они договорились, что Кэнди навестит её в один из ближайших дней, и, душевно попрощавшись, расстались. Мэйбл шла домой радостная, ощущая приятное тепло от встречи и разговора со старой подругой.
131 Нравится 66 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)