***
Стоило только Мэйбл войти в дом, как с самого порога на неё набросился брат, словно он сидел в засаде, ожидая её появления. — Ты где была? — взволнованно спросил он, смотря на неё покрасневшими от недосыпа глазами. Хорошее настроение девушки после приятного дружеского разговора с Биллом, с которым она попрощалась, немного не доходя до Хижины Чудес, вмиг исчезло. А вид брата, уже немного напоминавшего одного из тех зомби в их дворе три года назад, пугал. — Только не волнуйся, — осторожно начала Мэйбл, в успокоительном жесте выставляя вперед руки открытыми ладонями. Я вчера ушла прогуляться кое-с-кем, а потом мы попали под дождь, и… нам пришлось пойти к нему, потому что его дом был рядом, — неуверенно продолжила она, с каждым словом всё более сжимаясь под взглядом брата, в свою очередь менявшегося с каждым словом. — Боже, Мэйбл! Ты с ума сошла? — наконец воскликнул Диппер. — Кто этот кое-кто? Ты его хорошо знаешь? А вдруг что-то случилось бы! Что бы я вообще делал, если бы ты не вернулась! — Успокойся, Диппер, — девушка взяла брата за руку, призывая умерить пыл. — Да, я его знаю, хоть и не очень хорошо. Но он не сделал бы ничего плохого, уверяю тебя! — Кто он? — с напором спросил Диппер. Одного знания о том, что этот «кто-то» мужского пола, хватило, чтобы усилить беспокойство. — Это Джэймс… — нехотя и смущенно выдавила Мэйбл, чем вызвала у брата волну негодования. — Поверить не могу! Ты точно сошла с ума. Я же просил тебя не общаться с ним, Мэйбл! Это опасно, понимаешь это? — неожиданно переходя с недовольного на заботливо-родительский тон, сказал Диппер. — Нет, не понимаю! — резко ответила девушка. — Я не понимаю, почему ты считаешь, что он опасен. Это ты, ты увидел в нём что-то похожее на Билла, а ты — тот ещё параноик! — воскликнула она, но внезапно замолчала, испугавшись, что задела брата резкими словами. Но тот, по всей видимости, не придал её словам большого значения. — Может, я и параноик, но параноик, который беспокоится о тебе и желает тебе лучшего. Я действительно боюсь, что с тобой что-то произойдет. Нельзя так безрассудно уходить, ничего не сказав, и возвращаться только на следующий день! — с упрёком заметил Диппер. — Прости… — Мэйбл опустила голову и вздохнула. Конечно, брат был отчасти прав, и она поступила плохо, совершенно забыв о нём и его чувствах. Диппер сделал для неё слишком много, чтобы она могла без угрызений совести так поступать. Чего стоят только часы успокоительных разговоров после её расставания с последним парнем. Хоть Диппер так и не узнал его причины, он немало помог ей прийти в себя, умея подбирать нужные слова. Волшебный навык пришёл к нему с возрастом. Диппер тоже вздохнул и обнял сестру. — Можем мы поговорить о твоём Джэймсе? — наконец спросил он, прижимаясь щекой к макушке Мэйбл. — Почему это «моём»? — по-детски возмутилась она и уже спокойнее продолжила. — Можем. Но давай не сейчас. Пожалуйста. Я себя не слишком хорошо чувствую. — Ладно, — ответил Диппер и про себя подумал: «Это ждёт. И как хотелось бы верить, что я ошибаюсь.»***
Этим утром Диппер проснулся позже обычного. И впервые за долгое время он чувствовал себя менее уставшим, чем обычно. Приглушенный стон, донёсшийся со стороны кровати слева, обратил его внимание на Мэйбл. Приложив ладонь к горячему лбу тяжело дышащей сестры, он спешно направился вниз и вернулся уже с кружкой чая с медом, от которой вверх поднимались волны пара. И пока он безуспешно пытался напоить им сестру, кривящуюся от переизбытка лимона в напитке, на языке у него крутились поучительные слова, которые Диппер старательно сдерживал. — Ты же понимаешь, что это из-за твоей недавней прогулки под дождём? — не вытерпел он, ставя на прикроватную тумбу почти полную кружку, а после — плотнее кутая сестру в одеяло. В ответ он получил недовольный стон и решил больше не продолжать «лекции» ввиду их неуместности. — Горло болит, — страдальчески застонала Мэйбл. — Я схожу в аптеку за лекарствами. Не нашел дома ничего подходящего, — сочувственно вздохнув и погладив сестру по голове, ответил Диппер. — Только бинты и йод. Не понимаю, как Стэн тут выживает. Обмундировавшись в кепку, Диппер вышел из дома, быстрым шагом направившись в сторону города.***
Билл периодически наблюдал за семейством Пайнсов, а в особенности — за Мэйбл. И этот день не стал исключением. Обычно приходя вечерами, чтобы точно быть никем не замеченным, в этот день он «навестил» их утром. Но увиденное его совсем не обрадовало. Падающая Звезда — главный объект наблюдения, лежала в своей кровати и, кажется, была не в порядке. Румянец на её щеках был ярче обычного, а дыхание, всегда спокойное, сбивавшееся только когда он смотрел на неё (странные смертные), сейчас было тяжёлым и неровным. Рядом стоял её брат и что-то хмуро говорил ей. Неужели он даже сейчас не оставит её в покое? В своём занудстве Сосна мог бы посоревноваться с Шестипалом. Смотря в окно под самой крышей дома, Билл заинтересованно прищурился и наклонил голову, наблюдая за тем, что происходило в комнате. Он каждый раз занимал одну и ту же позицию, скрываясь в густых ветвях деревьев. В какой-то момент он увидел, как младший Пайнс, спешно покидая чердак, вскоре выходит из дома, торопливо от него отдаляясь. Проводив его взглядом, демон после недолгих раздумий спустился вниз и направился к Хижине Чудес. Уверенный, что его визит останется никем не замеченным, он без стука вошёл и сразу же поднялся по как всегда предательски скрипучей лестнице. Уже бывавший здесь, он без труда нашёл нужную дверь и зашёл внутрь, стараясь ступать беззвучно. Но в любом случае его опасения быть услышанным были напрасны — Мэйбл спала. Как и спал Стэн, оглушая этаж громким храпом. За три года он заметно постарел. Оценивая рваный кашель старика во время их встреч, Билл едва ли мог дать его телу ещё хотя бы несколько лет жизни. Комната чердака не менялась никогда в его последние визиты. Окинув любопытным взглядом девушку на кровати, Билл на мгновение застыл, наблюдая, как медленно вздымаются её плечи, и немного подрагивают ресницы. Он медленно оглядел выбившиеся из косы тёмные пряди, облепившие розовые щёки. Когда созерцание спящего человека стало таким любопытным занятием? Билл встряхнул головой, мгновенно хмурясь. Приходившие в голову мысли совсем не вязались с его основными намерениями. Хотя, признаться, он плохо понимал логически, зачем пришел сюда, но какое-то новое странное чувство, возникшее внутри, когда он увидел из окна ослабшую (еще более слабую, чем прежде, что, конечно, так свойственно смертным) Звезду, заставило его прийти. И сейчас, смотря на неё вблизи, он ощущал, как это чувство усилилось. Ведь даже пребывая во сне, она будто бы выглядела несчастной, обременяемая физическим недугом. Как же ужасны в своей хрупкости человеческие тела! Демон нервно поправил рубашку, потеребив воротник, и поджал губы, не сводя глаз с девушки. Он чувствовал, что сейчас впервые хочет помочь кому-то, не ожидая ничего напрямую взамен. Помявшись рядом ещё с минуту, он подошел вплотную к кровати и, чуть сдвинув одеяло, осторожно приложил ладонь в области ключиц Мэйбл. Под его рукой появилось голубое свечение, только теперь оно не обжигало и без того горячую кожу, и на этот раз оно сияло куда ярче, чем прежде. Так прошло несколько секунд. Билл почувствовал, как дыхание девушки и пульс, который он мог ощущать одними кончиками пальцев, выровнялись, и убрал ладонь. Но теперь в его голове возник один-единственный вопрос. «Зачем?» И уже через пять минут, когда он спускался вниз по лестнице, стараясь не думать о том, что только что несколько минут стоял, просто смотря на спящую Звезду, умиротворенно улыбающуюся во сне, он объяснял себе свой поступок тем, что она просто нужна ему для исполнения плана. Нужна живой, поэтому это просто необходимая мера, чтобы всё получилось без лишних проблем. Ведь если она умрёт раньше времени, ничего не получится. Нельзя рисковать. «Ну конечно, — ехидно проговорил противный голосок внутри него, который он не слышал уже слишком давно, — дело ведь только в этом». Снова скверное влияние человеческого тела?***
До ближайшей аптеки Диппер дошёл довольно скоро. Бросив быстрый взгляд на зеленую вывеску с крестом, он зашел внутрь, обнаружив очередь из троих человек — удивительно для этого городка, на улицах которого не слишком многолюдно в последнее время. Он встал за двумя девушками, что-то активно обсуждающими вполголоса. Случайно услышав часть их разговора, он заинтересовался и стал неосознанно подслушивать, отвернувшись в другую сторону. — На Джесси? — тихо, но искренне изумленно, спросила одна из девушек. — Ох, ужас. А что с ней сейчас? — Я ходила к ней в больницу, но меня не пустили в палату. Медсестра сказала, что она очень слаба, и если и приходить, то не раньше, чем через несколько дней. Её собеседница приглушенно вздохнула. — И когда это случилось? — Около четырех дней назад, когда я приглашала её к себе на ночёвку. Но она так и не пришла, — ответила девушка. — Я уговаривала её прийти пораньше ради собственной безопасности, но она утверждала, что её не отпустят с работы в такое время. Уже совершенно не обращая внимания на продолжение разговора девушек, сменивших тему на более отстранённую, Диппер обдумывал услышанное. Ему не составило труда понять, что четыре дня назад на их знакомую совершилось новое нападение, как и на Кэнди, когда они только сюда приехали. И, конечно, он уже догадывался, кто мог это сделать. Если он прав, то череду покушений нужно как можно скорее прекратить, хоть ему и придётся, возможно, противостоять демону в одиночку.***
Стоит ли говорить, что Мэйбл и сама понимала вечером, что простуды ей не избежать. А когда полночи она не могла уснуть от беспокойных мыслей и ощутимого першения в горле, то убедилась в этом окончательно. После того как Диппер отправился за обещанными лекарствами, она незаметно погрузилась в спасительный сон. Ей снился горящий голубым светом огненный шар, окутавший тело приятным теплом от груди. После преследующих её в последнее время кошмаров, этот сон показался ей хорошим, несмотря на малую содержательность, которая отбивалась приятными чувствами после пробуждения. — Проснулась? — заметив движение со стороны сестры, спросил Диппер. — Я принес тебе лекарства, — он потянулся к пузырькам, стоящим на тумбе. — А мне уже гораздо лучше, — улыбнулась Мэйбл, с удивлением отмечая столь внезапное изменение. Недавняя слабость словно совершенно исчезла. Диппер недоуменно вскинул брови и приложил ладонь ко лбу сестры, поспешно к ней подойдя. — Удивительно. Температура так быстро прошла. А как твоё горло? — Не болит, — ответила Мэйбл, потирая шею, словно это могло помочь в выявлении симптома. — Утром я был готов поспорить, что ты пролежишь в кровати еще минимум пару дней, — хмыкнул Диппер и улыбнулся. — Но я рад, что тебе лучше. Однако лекарства ты всё равно выпьешь! Может, это лишь временное улучшение. Так что пока что ты точно сидишь дома. — И никаких прогулок под дождём? — наиграно возмутилась Мэйбл. — Ни в коем случае, — не сдерживая улыбку, назидательно ответил Диппер, вызывая у сестры весёлый смех.