Служба и преданность

Перевод
PG-13
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 13 910 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 24 Отзывы 24 В сборник

Глава 7: Осьминог

Настройки
Косима была лучиком света, и Косима была радостью. Она была из тех людей, чей энтузиазм нужно было разливать по бутылкам или, как минимум, возвести на пьедестал. Дельфина считала, что это рабочая маска до того, как ни узнала её поближе, думала, что это лишь вуаль, которую она использует ради хороших чаевых и довольных посетителей. Кормье, как оказалось позже, ошибалась. Косима проживала каждый день, восторгаясь миром вокруг, и иногда Дельфина по-настоящему завидовала её способности так радоваться как букету цветов, так и вращению планеты вокруг солнца. Её зависть никогда не длилась долго, две секунды с Косимой — и ты уже не мог ощущать что-то негативное. Даже просто держа её за руку, пока они гуляли по городу, Кормье чувствовала, как ей переходит частица её жизнерадостности. Она больше улыбалась, больше смеялась, больше думала и даже больше узнавала, не смотря на все прочитанные в детстве книги и просмотренные документалки. — Типа ты знала, что у них нет позвоночника? Осьминоги могут пролезть даже в отверстие замка, даже большие, по пять или шесть метров, — Косима жестикулировала свободной рукой, другой спокойно сжимая ладонь Дельфины. — Я не знала, — призналась та с улыбкой, дернувшей уголки губ, от того, как выражение лица Нихаус светилось от её, казалось, бесконечных знаний. Сегодня они гуляли в небольшом парке недалеко от университета. Погода была не особенно приятной, хотя Дельфина и была уверена, если бы лил дождь, она бы всё равно пошла гулять с Косимой. Ей нравились эти прогулки и то, что даже бороздки в коре дерева могли привести к разговору о греческой мифологии, а размытие берегов рек — к небольшой лекции об осьминогах и других обитателях океана. Ей нравилось наблюдать, как работает мозг Нихаус, как цепочка несвязанных фактов может вывести на увлекательные рассказы, которые Дельфина могла бы слушать вечно. Странно, но она считала привлекательным интеллект. Никто из её бывших парней не был глупым или ограниченным, однако она встречалась с ними не из-за интеллекта. Из-за тела, да, часто из-за чувства юмора или умения поддержать беседу, но никогда не из-за их знаний или того, как они понимали вселенную. Косима была другой. Не от того, что она была женщиной. Она была другой, потому что, несмотря на красоту (Дельфина была уверена, что уже никто в её глазах не сможет сравниться с Нихаус), несмотря на неоспоримое чувство юмора и непревзойденную способность поддерживать разговор, именно то, что в её голове, заставило Дельфину влюбиться в неё в первую очередь. Сначала её зацепило то, как свободно Косима рассуждала на научные темы, к которым Дельфина питала особую страсть. Потом — её умение замечать разные детали и выдавать разную неожиданную информацию о них; всякие ботанские штуки, за которые большинству людей было бы стыдно, но в которых была так уверена Косима. В конце концов, всё пришло к тому, что любое её слово стало для Дельфины опиатом, пусть и вызывающим зависимость, но прекрасным. — Чувак, — беззастенчиво и с любопытством ухмыльнулась Косима. — Ты пялишься. — Да? — Дельфина не чувствовала смущения, но все равно притворилась, что смутилась. — Боже, ты пялилась на меня, пока я пыталась объяснить тебе морскую биологию, — Нихаус покачала головой и бросила на неё игривый взгляд. — У вас, французов, ни капли понимания... ни капли понимания того, что... Дельфина заглушила окончание фразы поцелуем, прижимая губы к губам Косимы, пока они обе не стали хихикать. Какое-то время они стояли на месте, прислонившись лбами. Одной рукой Кормье провела по щеке Косимы. — Никакого понимания, — пробормотала Нихаус, нарушая тишину. — Ты такая... — Дельфина сделала фазу, зная точно, что есть выражение, которое она никак не могла вспомнить. — Как это говорится, ты такая... — Идеальная... афигенно горячая... симпатичная... адски симпатичная... — Боль в заднице, — вспомнила, наконец, Дельфина, заставляя Косиму замолчать. — Ты такая боль в заднице. — Мне больше нравится, когда ты зовёшь меня нахалкой, — фыркнула та. — Иногда, ma cherie, "нахалка" не отражает всей сути, — Дельфина потянула её за руку, призывая продолжать прогулку. — А сейчас, давай, тебе на работу через час, нам пора. — Ух, не напоминай мне, —Косима с недовольством пошла следом. — Клянусь, когда-нибудь я уволюсь и буду всё время проводить с тобой. — Занятия в институте начинаются через месяц, Косима, — напомнила Кормье. — Ты прекратишь работать, чтобы начать писать диссертацию. — Ага, но тогда мне придётся сфокусироватся на науке и тебе станет казаться, что я уделяю тебе мало времени. — Мне не будет так казаться, — фыркнула она. — Я считаю, что мне повезло встречаться с девушкой, которая уделяет мне столько внимания, и буду считать так же, когда мы будем в институте. — Ты не будешь так говорить, когда я сразу после секса побегу к своему ноутбуку, чтобы написать тезис вместо обнимашек с тобой, — Дельфина еле поборола желание рассмеяться при мысли о том, что Косима захочет что-то кроме обнимашек. Это было абсурдным. — Уверена, с этим проблем не будет.

***

Дельфина по-прежнему приходила на ланч, когда работала Косима, за исключением, разумеется, того дня, когда они впервые провели вместе ночь и Нихаус настояла, что полчаса в кофейне не стоили издёвок от её друзей. С тех пор прошло две недели, и Дельфина могла совершенно спокойно приходить и не слышать, как Сара лилейным голосом напевает "о-о-о, Косима, здесь твоя девушка" прямо ей на ухо. Она вовсе не была против — в конце концов, это было маленькой ценой за их отношения. Сегодня она прошла сразу к своему любимому месту, и Косима с меню появилась перед ней через несколько минут. Однако что-то было не так в её поведении в этот раз, оно казалось более серьёзным, чем обычно. — Что не так? — Кормье опустила формальности и спросила напрямую. — Помнишь, что я сказала, что мы можем заняться чем-нибудь прикольным, потому что у меня свободны все выходные? — уточнила Косима, передавая меню. — Oui… помню, — кивнула Дельфина, ожидая плохих новостей. — Ну... — протянула Нихаус, сцепив пальцы в замок и самоуничижительно улыбнувшись. — Саре и Кэлу нужна была няня, а миссис Эс уехала из города к какому-то Карлтону, и я, вроде как, совершенно забыла, что пообещала тебе эти выходные, и тут же согласилась посидеть с Кирой, потому что, чувак, она такой милый ребёнок... и, знаешь, Сара не против, если ты посидишь с Кирой вместе со мной, это всего на пару часов... но если ты не хочешь, я пойму, дети ведь могут быть такими... Дельфина была уверена, что, если Косиме дать продолжить бормотание, она просто упадёт в обморок от нехватки кислорода, и решила спасти её от этого унижения. — Я с радостью помогу тебе присмотреть за Кирой. — Правда? — Косима прекратила жестикулировать руками и посмотрела на Дельфину. — Потому что я знаю, это будет совсем не так романтично, как мы планировали, но Кира реально хороший ребёнок, и ей семь, и не нужно париться из-за подгузников, или других отвратительных вещах, это просто... — Косима, — снова прервала её Кормье, — я уже согласилась, не нужно убеждать меня. — Точно, ага... круто, — быстро кивнула та, замерла на мгновение, а после добавила: — Ты правда не против? — Ты можешь привести её в мою квартиру. Если хочешь, конечно... но моя квартира ближе, и есть место, где Кира может поспать, если Сара с Кэлом задержатся. Лицо Косимы сразу же озарилось, и Дельфина поняла, что сказала всё правильно. — Да, боже, да-да-да, то есть я уточню у Сары и всё такое, но это будет очень-очень классно, — с энтузиазмом кивнула Нихаус. — Вау, я так рада, что ты не злишься на меня. — Не переживай, ma Cherie, меня не разозлить ролью няни. Вот если бы ты заставила меня играть в майнкрафт, пока мы смотрим кино, то тогда да, — поддразнила Дельфина. — Говорю тебе, дай мне показать тебе, как это работает, и ты подсядешь! — фыркнула Косима. — М-м-м, как скажешь. Кстати, я готова заказать.

***

Косима с Кирой должны были прийти с минуты на минуту, как раз к тому времени, как Дельфина заканчивала разговор по скайпу со своими родителями. Не то, чтобы она скрывала от них Косиму, она скрывала от них свои отношения с Косимой. Когда-нибудь они узнают и она не будет так против, но сейчас она разрывалась между двумя странами и отношения были в новинку. Пока что она не была готова. Поэтому, к счастью, она закрыла вкладку скайпа, быстро взглянула на часы и зашла в почту, решив, что у неё есть пара свободных минут до прихода Косимы. Большинство сообщений были спамом, который она тут же удалила, одно — от старшего брата, который спрашивал, как у неё дела, парочка — из Университета Миннесоты по поводу её докторской. И, наконец, письмо, датируемое двумя днями ранее, привлекло внимание Дельфины. Она открыла его, и её сердце пропустило пару ударов, пока взгляд пробежался по содержанию. Она села в кресло, ощущая, как кружится от прочитанного голова. Ей нужно было время подумать, понять, что значил этот эмэйл. Сейчас этого времени у неё не было; дребезжание звонка оповещало о прибытии Косимы и Киры. — Pas maintenant, — прошептала она. — Pas maintenant, — а после захлопнула крышку ноутбука и встала, чтобы открыть дверь.
108 Нравится 24 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)