ID работы: 5099399

Поцелуй Тени

Смешанная
R
Завершён
40
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
POV Макса. Я уже сбился со счёта, сколько кофе и сигарет уничтожил с тех пор, как, вырвавшись из Тихого Города в свой Мир, оказался в своей квартире, где жил первые тридцать с лишним лет своей жизни. Сейчас она — моё временное убежище и, страшно сказать, моя единственная надежда, которая не позволяет мне окончательно рехнуться. О своей жизни в Ехо, впрочем, забыть у меня точно не получится — я пишу о ней книги, поскольку в мою изобретательную и дырявую голову пришла безумная мысль: заставить думать про Ехо не одного Вершителя, а целую кучу! Которая спокойно обитает в моём Мире, спасибо Великому Магистру Ордена Спящей Бабочки Гленке Тавалу, просветившего меня о Вершителях в своё время: «В твоём Мире таких ребят — хоть ложкой ешь. А толку-то?» Ну вот, сейчас я как раз изобрёл прекрасное толковое дело для моих коллег — удержать целый прекрасный Мир в реальности с помощью книг. Моя работа постепенно близится к концу. Но к вечеру я всё-таки устаю и иду спать. Мой сон переносит меня в мой Мир Пустынных Пляжей. А на песке сидит мой хладнокровный друг, Мастер Пресекающий Ненужные Жизни, сэр Шурф Лонли-Локли. Ждёт меня. Я подхожу поближе. В этом сне на мне по-прежнему Мантия Смерти и все прочие атрибуты — тюрбан, скаба, сапоги. Словно я никогда и не уезжал из Ехо, хотя в данную минуту мне этот факт — до лампочки. Я очень рад видеть своего друга, которого снова угораздило мне присниться. — Ты прекрасно знаешь, что я рад тебя видеть, Шурф, — говорю я, усаживаясь на песок. — Давно же тебя не было. — Сам же знаешь, Макс, что я новичок в искусстве управления сновидениями и пока ещё не совсем могу это контролировать. А то бы каждую ночь тебе снился, — отзывается Лонли-Локли. Его белоснежное лоохи резким контрастом выделяется на фоне слегка плещущегося моря. — Твоя работа успешно продвигается? — Да, я уже близок к её завершению, — отвечаю я. Мне нет смысла врать своему другу, поскольку он и так видит меня насквозь, Истина ходячая. — Это замечательно, Макс. Продолжай в том же духе, — задумчиво говорит Шурф. — Кстати, я нашёл для тебя кое-что интересное, но вопрос в том, захочешь ли ты в этом участвовать... Мой друг погружается в раздумье. Дырку над ним в небе, любит же он из меня жилы тянуть! Но в момент, когда я было окончательно вознамерился умереть от любопытства, сэр Шурф холодно замечает: — Даже не думай. Я поспешно подпрыгиваю и притворяюсь мёртвым. А потом снова «воскресаю». Мой друг одобрительно качает головой. И тут до меня доходит: только что я избавил себя от потенциальной смерти, которая могла меня вполне поймать из-за моих грешных желаний, которые осуществляются с фантастической быстротой. Я же Вершитель! Правда, голова у меня дырявая, похлеще знаменитой чашки моего друга... — Доверяешь мне? — внезапно говорит Лонли-Локли. — Что ты собираешься делать, Шурф? — Есть один ритуал, чтобы помочь тебе сориентироваться во времени. Не вечно же ты будешь сидеть в своём Мире, тоскуя по Ехо — ты всё-таки у нас Вершитель пошустрее, чем Король Мёнин... Но, прежде чем приступать к ритуалу, я должен убедиться в том, что ты мне полностью доверяешь. Иначе от наших действий никакого толку не будет. Помнишь, как мы с тобой впервые совершали Обмен Ульвиара? Я киваю. Как же, забудешь такое! — Тогда ты был вполне в состоянии воспринимать мои инструкции. Считай, что сейчас мне требуется от тебя то же самое. — Но разве можно участвовать в ритуале, не ознакомившись с ним предварительно? — внезапно возражаю я. — При выполнении Обмена Ульвиара тебя это ничуть не смущало, насколько я помню. Спохватился ты уже после, когда примерил мою Тень, — усмехается Шурф. Крыть сейчас явно нечем. Шурф усаживает меня к себе на колени. Затем я чувствую три лёгких поцелуя в щёку, от которых я внезапно... выпадаю из реальности, причём до такой степени, когда кажется, что меня вообще нет! Я хочу было внутренне взвыть, но не успеваю — в моей голове раздаётся спокойный голос Лонли-Локли: «Доверяешь мне?» Мне становится стыдно — ну как так, не доверять Шурфу! Мы оба знаем друг друга целую вечность, многое прошли, и с какого перепуга мне теперь ему не доверять? «Доверяю, Шурф». «Очень хорошо, Макс. Безмолвная Речь этому ритуалу не помеха, так что общаться, если припечёт, будем именно так. Да и другого выхода не будет, собственно... А сейчас постарайся-ка "включить цвет", как это ты делал на Тёмной Стороне Ехо». Тьма под моими веками рассеивается: я выбрал золотисто-жёлтый цвет. Это пространство начало светиться мягким, но не ослепляющим светом. Видеть там, оказывается, вполне можно. Я слегка успокаиваюсь. «Имей в виду, Макс, всё, что сейчас будет происходить — это часть ритуала, поэтому постарайся не дать своим предубеждениям взять верх над тобой, в противном случае нам придётся начинать всё сначала. Лучше бы этого, конечно, избежать, поэтому я тебя предупреждаю заранее: твоё доверие ко мне сейчас должно быть настолько же крепко, как твоё упрямство. Я не шучу, Макс». Безмолвные инструкции Лонли-Локли не оставляют мне выбора. Да и потом, всё уже началось. Отступать некуда, только идти вперёд. Туда, куда поведёт меня Шурф. Горячие, влажные губы сэра Шурфа внезапно касаются моих. Потом ещё и ещё раз. Я начинаю внезапно расслабляться под натиском его дыхания, которое холодное, как лёд, и у него сильный запах корицы, имбиря и ещё каких-то неизвестных мне приправ. Ну и сочетание, однако! «Макс, открой рот. Иначе дальше мы не продвинемся. А ещё, тебе лучше бы мне помочь. И, повторяю: это совсем не то, что ты думаешь, и продолжение будет совсем иным — при условии, что ты мне доверишься». Я подчиняюсь. Мы сливаемся в глубоком поцелуе, и запах холодных пряностей начинает полностью заполнять меня. Одновременно вместе с этим золотистое пространство начинает медленно переходить в белое. «Очень хорошо, Макс, — звучит в моей голове одобрительный голос Лонли-Локли. — А теперь положи свои руки на мою скабу — одна должна оказаться на моей груди, вторая — на спине». Интересно, зачем ему это понадобилось? Но сэр Шурф тут же спешит удовлетворить моё любопытство: «Сделаешь — узнаешь, зачем. Прямо сейчас». Я осторожно скольжу руками по скабе своего друга. Наконец, нахожу те места, которые показались мне удобными, и обнимаю его руками. «А теперь что?» — Я вкладываю в свою Безмолвную Речь весь запас своего ехидства. «А теперь постарайся почувствовать ритм моего дыхания. И, по возможности, дышать так же, как я. Чем скорее мы синхронизируемся, тем быстрее окажемся у цели». Моё сердце взмывает вверх от радости. Всё бы ничего, но мои лёгкие почему-то решают присоединиться к этому спонтанному празднику и начинают усиленно работать. «Я не говорил тебе дышать быстро, Макс, — укоризненно говорит Лонли-Локли. — Сейчас тебе срочно придётся успокаиваться». Я чувствую внезапно, как из моих лёгких начинает уходить воздух. Теперь вся моя надежда выжить полностью ложится на Шурфа, поскольку я сейчас полностью в его власти. И стоило мне об этом подумать, как внезапно мои лёгкие наполняются свежестью холодных пряностей: мой друг с силой вдыхает в них воздух, словно откачивая меня после неудачного купания, в котором я умудрился утонуть, а Шурф, на моё счастье, оказался поблизости, чтобы успеть спасти мою жизнь. «Прости, Макс, но это сейчас был единственный способ заставить тебя доверять мне, — продолжает говорить Лонли-Локли. — И успокоиться, конечно». Странное дело, но этот воздух с холодными пряностями и вправду подействовал на меня, как какое-нибудь успокаивающее уандукское зелье. Все страхи куда-то улетучились, осталось только безграничное доверие. «Вот теперь то, что надо, — вещает мой друг. — Продолжай в том же духе, Макс. А теперь ты будешь чувствовать руками, как я дышу. Твоя задача — присоединиться ко мне». «И на сколько же счетов?» — ехидно интересуюсь я. Впрочем, моя попытка пронять Шурфа Лонли-Локли терпит сокрушительный провал. Сам виноват, забыл, с кем имею дело. «Умеешь же ты меня удивить, сэр Макс! Считай, что я бы с удовольствием посмеялся, если бы мог отвлечься... Просто доверься своим ощущениям». Я чувствую, как дышит сэр Шурф. Медленно, неторопливо, с полной отдачей процессу. Через пару-тройку вдохов-выдохов я, наконец, улавливаю ритм дыхания моего друга и присоединяюсь к нему. По моим ощущениям, мы дышим синхронно около десяти минут, если верить моим вздорным внутренним часам. И тут моё белое пространство внезапно превращается... в фигуру сэра Шурфа, такую же прозрачно-белую. Я внезапно вспоминаю — где-то я это уже видел... Ну конечно же! Экран кинотеатра, до тех пор, пока кино не началось. «Сейчас ты увидишь некоторые события, Макс. Постарайся запомнить хоть что-нибудь оттуда. И, конечно же, продолжай дышать, не отрываясь от меня». Моё внутреннее пространство гаснет, как свет в кинотеатре, а на фигуре сэра Шурфа начинают проступать очертания незнакомой... или уже знакомой мне реальности? Кино начинается. *** Мы втроём — я, Шурф и Меламори, — находимся в каком-то саду, который я ещё ни разу не видел в своей жизни. Сэр Шурф вовсю качается в гамаке, Меламори свисает вниз головой с дерева, словно летучая мышь. А я сижу за столом и вовсю нарезаю какую-то зелень, чтобы украсить бутерброды. Вроде бы я могущественный колдун, а такой ерундой занимаюсь, — даже удивительно. — Всё, сегодня вечером точно не я буду рассказывать историю! — говорю я. — Сказал вчера все слова, какие только мог, и даже более того, некоторые незнакомые умудрился как-то выговорить. — Твоя самоотверженность заслуживает похвалы, — сдержанно замечает сэр Шурф, не прекращая мельтешить в гамаке. — Мне очень любопытно было узнать недостающую часть истории про Хаббу Хэна. Я и представить себе не мог, что твоя расплата с Магистром Хонной может повлечь за собой такие сокрушительные последствия для Ехо. — Ну, если ты говоришь про «Джубатыкский фонтан», то лично я считаю, что эта дешёвая забегаловка получила по заслугам, — надменно отзывается с дерева леди Меламори. Перевёрнутое положение особо болтать ей не мешает. — Давно надо было приструнить этот притон. — Вот уж не ожидал от тебя такой кровожадности, леди Меламори, — усмехается Лонли-Локли. — В аристократических семьях такому точно не учат. Впрочем, ты всегда была любителем нарушать традиции и правила. И да, ты же у нас Мастер Преследования, кровожадность тебе по должности положена. — Ещё немного, и я начну вас бояться, господа могущественные и злые колдуны, — отвечаю я. — Скорее бы уже Триша сделала свой сумеречный суп, чтобы вы больше не жаждали моей крови. — Судя по тому, что ты вчера рассказал, сэру Шурфу Тришин суп не особенно поможет, — вставляет шпильку Меламори. — И придётся тебе дать ему вместо ужина стакан своей крови. Будет наш сэр Шурф пировать на пару с Франком. — Спешу успокоить тебя, сэр Макс. Наша прекрасная леди остра на язык, но всё-таки забывает про то, что моей теперешней личности твоя кровь не особенно нужна. Хотя, по моему мнению, кровь Вершителя — особенное блюдо, вкус которого я так пока и не оценил... — Какие твои годы, — усмехаюсь я. — Лишь бы ты не отравился, Шурф. Забыл, что я смертельно ядовит? — Ещё бы мне не помнить. Великий Магистр Махлилгл Аннох оставил тебе прекрасное оружие, перед тем как превратиться в серебристый пепел — не без моей помощи. Но спешу тебя разочаровать: сейчас отравить меня невозможно, поскольку яды перестали на меня действовать. Мне уже хочется поскорее закрыть тему ядов, но за меня это делает рыжая девушка с веснушками, которая появляется из-за кустов: — Прошу прощения, господа гости, но не желаете ли вы отведать нашего сумеречного супа? Мы вместе с Франком его готовили, специально для вас. — Конечно же, Триша! — Услышав про суп, Меламори делает головокружительный кульбит и эффектно приземляется на свои обе ноги. Даже Триша — так зовут эту девушку, — оценивает прыжок первой и последней леди Тайного Сыска лёгкой улыбкой. Меламори довольна. — Мы готовы. И, представь себе, даже тарелка бутербродов, — я показываю Трише тарелку бутербродов, которую только что закончил украшать нарезанной зеленью. Триша радостно всплёскивает руками: — Как это хорошо! Вы первые гости, которым Франк разрешил помогать нам. Можете быть спокойны — этот ужин будет чудесным! *** Фигура сэра Шурфа снова становится белой. Я понимаю, что всё закончилось, и слышу голос сэра Шурфа в своей голове: «У тебя тоже всё закончилось, Макс?» Я отвечаю: «Да, Шурф. Но... что всё это значит?» «Я понимаю, что у тебя сейчас куча вопросов, но имей, пожалуйста, ещё немного терпения — нам надо вернуться. Сейчас держись, ощущения будут не из самых приятных. Самое главное для тебя — помнить, что ты мне доверяешь». Ладно, если мой друг просит, значит, так и будет. На всякий случай я начинаю, как шарманку, думать одну и ту же мысль: «Я доверяю... доверяю... доверяю...» И снова ощущаю, как из моих лёгких уходит воздух. Но на этот раз я даже и не думаю сопротивляться: надо — значит, надо. Правда, задохнуться я не успеваю, поскольку слышу голос Лонли-Локли: — Всё уже завершилось, Макс! Можешь открывать глаза. Я открываю глаза, словно после пробуждения. Вокруг пески, тихо колышется почти неподвижное море, а я сижу... на коленях сэра Шурфа, обхватив его руками. — Можешь отнять руки, — с улыбкой говорит мой друг. — Теперь уже всё можно. Мы с тобой благополучно справились, хотя у меня и были большие сомнения в этом. — Только, если не возражаешь, я всё-таки переберусь на пески, — отзываюсь я. — Мне уже надоело сидеть на твоих грешных коленях! — Как тебе угодно, Макс. Сэр Шурф выглядит почти счастливым, словно только что в раю побывал. Я перекатываюсь на песок и с наслаждением выпрямляю свои затёкшие ноги. — И всё-таки, Шурф, что это было? — Старинный уандукский ритуал, очень редкий. Я вычитал его в одном из трактатов, пока искал информацию о бессмертии. Называется он «Поцелуй Тени». С помощью такого ритуала можно узнать будущее человека — при помощи его Тени. Есть только одно, непременное условие — чтобы связаться с Тенью в этом ритуале, нужно безграничное доверие твоего партнёра по практике. Поэтому я так настаивал на том, чтобы ты доверял мне. И это у тебя, хвала Магистрам, получилось. Я восхищённо вздыхаю: ну надо же, какие чудеса бывают! И тут же вспоминаю, что только что был непосредственным участником этих событий. Дырявая же у меня память, однако! — Вот именно, — строгим тоном говорит сэр Шурф. Но в его глазах пляшет улыбка. — Ну и что ты сейчас подумал? — нетерпеливо спрашиваю я. — Я только что пришёл к выводу, что, допустим, с леди Меламори у меня бы этот ритуал не получился. Да и у тебя с ней тоже. Ты же знаешь характер нашей Мастера Преследования — в лучшем случае она обозвала бы нас обоих чокнутыми болванами, а то бы и побила... А, возможно, и произнесла бы весь твой репертуар ругательств, которыми ты меня поливал в Кеттари... Да-да, не удивляйся, уже весь Тайный Сыск знаком с этим списком, причём все находят его очень забавным. Мы спасаемся от тоски по тебе, как можем, сэр Макс. Так вот, возвращаясь к нашей теме — уровень доверия нашей грозной леди ещё повышать и повышать, правда, я пока не установил, магия какой ступени может потребоваться на это... — Чёрная и Белая Очевидная Магия, обе — стотысячной ступени, — отзываюсь я. — Магистры с тобой, Макс! — смеётся Лонли-Локли. — Двести тридцать пятая — максимум, и не более того! Мы оба смеёмся. Потом какое-то время курим сигареты, которые я добываю из Щели Между Мирами, и молчим. Только море умиротворяюще плещется, и светит мягкое солнце. Наконец, Лонли-Локли, решив нарушить тишину, внезапно говорит: — Между прочим, мы очень тоскуем по тебе, Макс. И за время твоего отсутствия в Ехо я даже успел научить леди Меламори своим дыхательным упражнениям, чтобы хоть как-то приглушить наше горе. Мы, конечно, знаем, что ты не умер, но без тебя и работа — не работа. Мне тут подумалось — выкрою время и устрою соревнование между вами на выносливость в подвалах Иафаха... — А почему именно там? — смеюсь я. — Неужели за все эти годы колдовать всё ещё запрещено? — Будешь смеяться, но так оно и есть. Правда, уже назревают перемены. Ритуал, кстати, помимо наших посиделок, показал мне ещё и фрагмент ближайшего будущего — в то время, пока ты настраивался на моё дыхание. Точное время не скажу, но я отчётливо видел на себе мантию Великого Магистра Ордена Семилистника. Но вот когда это произойдёт, пока не знаю — в случае реализации этого варианта моей судьбы получится так, что мне придётся буквально отвоёвывать часы отдыха. А поскольку эта должность, по умолчанию, подразумевает ещё и то, что её обладатель будет самым неприятным человеком Соединённого Королевства, мне, возможно, всё-таки удастся так засесть в печёнки сэру Джуффину Халли, что он найдёт способ вернуть тебя в Ехо. И уж тогда, поверь, я выполню свою угрозу насчёт подвалов Иафаха, сэр Макс, — будете оба дышать, как миленькие, под моим руководством. Последние слова Шурф произносит скорее мечтательно, чем сурово. Может, он и вправду об этом мечтает? Грешные Магистры, как же иногда мало бывает людям для счастья, даже если они — могущественные колдуны. — Поживём — увидим, — отзываюсь я. — Будущее, во всяком случае, нас ждёт очень хорошее. — А пока тебе мой совет: как следует заверши свою миссию. Завладеть Вершительскими сердцами с помощью книг было весьма остроумной идеей с твоей стороны. Я знаю, что у тебя хватит упрямства на это. А теперь просыпайся, сэр Макс. У тебя куча дел. И я просыпаюсь, скорее ободрённый словами сэра Шурфа, чем огорчённый. Ведь он показал мне, что у нас с ним прекрасное будущее, хоть и неизвестно, в какой реальности. Да и леди Меламори тоже там есть, — чего же больше? Я всегда был аскетом, этого у меня не отнять. Вздохнув, выбираюсь из постели и иду готовить себе кофе, чтобы продолжить свою миссию. Сэр Шурф прав: упрямства у меня хоть отбавляй. *** Продолжение этой истории я внезапно узнаю несколько лет спустя, когда мы втроём — я, Шурф, Меламори, — уже по-настоящему, со всеми потрохами, сидим в саду Франка. И, как в той картине, я режу бутерброды, Меламори висит на дереве вниз головой, а мой друг и мучитель качается вовсю в садовом гамаке. Идиллия, что и говорить. — А вам не хочется узнать, что случилось после той ночи, когда мы провели Поцелуй Тени, Макс? — Грешные Магистры, Шурф! Ты ещё спрашиваешь, хотим ли мы?! — Леди Меламори снова эффектно спрыгивает с дерева и усаживается за садовый столик. — Неужели вчера не наговорился, сэр Шурф? — подначиваю я Лонли-Локли. — Наши любопытные уши, так и быть, ещё готовы выдержать тебя. — Что ж, тогда слушайте, — Шурф аккуратно выбирается из садового гамака Франка, усаживается за садовый столик и начинает свой рассказ. *** POV Шурфа Лонли-Локли. На следующий день, наступивший после моего сна, в котором я провёл ритуал Поцелуя Тени на пару с сэром Максом, после моего пробуждения я отправляюсь в Дом у Моста, где меня встречает торжествующий хохот Почтеннейшего Начальника: — Грешные Магистры, ну и успел же ты меня удивить, сэр Шурф! Мои поздравления, парень! Кеттариец, как обычно, веселится — натянул свою маску и фиглярствует в своё удовольствие. Впрочем, как всегда, и даже то, что я знаю истинное положение вещей, ничего не меняет. — Не понимаю, что такого я успел натворить, сэр Джуффин, — вежливо говорю я. — Конечно, не понимаешь. Но успел же! Кто, по-твоему, в эту ночь провёл во сне Поцелуй Тени на пару с сэром Максом? Хорошую практику вы затеяли, надо признать. Сначала Обмен Ульвиара, потом Поцелуй Тени, а завтра ещё какой-нибудь уандукский ритуал... Сэр Джуффин от души смеётся. Ну, или делает вид, что смеётся — с моей точки зрения. — И всё-таки, объясните, сэр Джуффин... — начинаю я. — Да-да, сэр Шурф, я знаю, что ты не любишь не понимать. Садись, пей камру и слушай. Я сажусь на жёсткий стул и внимательно слушаю, потягивая камру мадам Жижинды из кружки. — Вам, определённо, повезло, — начинает сэр Джуффин, набивая свою трубку. Вид при этом у него предельно лукавый, с моей же точки зрения — очередная маска. — Вы нашли самое подходящее место, где можно было практиковать — это сновидение. Как известно, во сне всё делается легче. Сэр Шурф, тебе, конечно, пришлось повозиться с сэром Максом, чтобы заставить его доверять тебе, но, если бы вы вздумали повторить свой ритуал наяву, то на это у тебя ушло бы намного больше времени. Я согласно киваю, поскольку и сам так думаю. — Но одного доверия, всё-таки, было мало. У вас двоих получилось совершить нечто невозможное — сделать так, чтобы в этом ритуале присутствовала Любовь. — Вы имеете в виду мои кейифайские наклонности? — хладнокровно уточняю я. — Они, конечно, помогли делу, но я сэра Макса даже в этом ракурсе и не рассматривал... Кеттариец яростно мотает головой и недовольно фыркает. Решил, наверное, мне продемонстрировать вот такое настроение — для разнообразия. — Ты, конечно, носишь белые одежды Истины, мой мальчик, но сейчас я могу поздравить тебя с тем редким случаем, когда ты ошибаешься. — Он закуривает трубку, и, выпустив несколько колец дыма, продолжает: — Твоя кейифайская кровь, конечно, помогла вам, но не она тут главное. Любовь, вопреки всем сокровищам культур всех Миров, вместе взятых — это не те милые романтические глупости, которые обычно принимают за неё. Они, конечно, важны, но всё это — различные формы привязанности. А Любовь, о которой веду речь я, — это способность развязать или распустить своё сердце таким образом, чтобы весь Мир завладел тобой и тёк потоком через тебя.* Вы же умудрились, пока синхронно дышали, угодить аж двум Мирам одновременно: Миру Пустынных Пляжей, в котором вы тогда находились с Максом, и Миру, которому ещё только-только предстоит встать на ноги. Его неотъемлемая часть — Город в Горах, в котором вы побывали, когда ездили в командировку на мою родину, в Кеттари. Сад, в котором вы сидели втроём, находится именно в этом городе. Я так увлечённо слушаю, что даже забываю налить себе новую порцию камры. Интересные дела. — И что же потом будет? — с неподдельным интересом спрашиваю я. — Мы угодили двум Мирам, непонятно каким образом, они показали нам наше будущее, но что дальше? — А дальше? — Кеттариец хитро прищуривается, словно позабыв о том, что меня этим не проведёшь. — Я знаю, по сути, столько же, сколько и вы. Правда, твоё ближайшее будущее я могу предсказать прямо сейчас. Леди Сотофа Ханемер и совет Старших Магистров уже заждались своего Великого Магистра, да и Кодекс Хрембера надо переписывать — с этим больше тянуть нельзя. Поэтому я попрошу тебя временно возглавить Орден Семилистника... Да ты просто катализатор перемен, сэр Макс! Ускоритель будущего! Сэр Джуффин, тем временем, продолжает: —... но, в отличие от Великих Магистров прошлого, у тебя будет одно отличие от них — заранее оговорённый срок службы. Имей в виду, сэр Шурф, я понимаю, что работа не из лёгких, но ты всегда умел управляться с бумагами и документами. А раз так, то я думаю, что и бюрократы Его Величества окажутся тебе по зубам. Я думаю какое-то время, потом говорю: — Если это пойдёт на пользу нашему Миру, то я, конечно же, согласен. Правда, с условием, что мне придётся уволиться из Тайного Сыска. С такой должностью, боюсь, у меня просто не будет свободного времени подрабатывать Мастером Пресекающим у вас. — Жаль, конечно, отпускать тебя, сэр Шурф! Но ничего не поделаешь, Мир требует... — Сэр Джуффин слегка печально усмехается. — Нам тебя будет очень не хватать, но за тобой будет стоять великая Сила... — Всё не так страшно, мальчик мой! Старый лис тебя запугал, но у нас тебе понравится, я обещаю. Конечно, после того, как ты пройдёшь специальный ритуал, — вкрадчивый голос внезапно появившейся в кабинете леди Сотофы Ханемер окончательно не оставляет мне выбора. Она поворачивается к хозяину кабинета: — Имей в виду, Джуф, как только появится более подходящая кандидатура на должность Великого Магистра, мы тут же освободим мальчика от этой каторги. Письмо Нуфлина у тебя? — Конечно, я его храню у себя. И в назначенное время, после тщательной подготовки, я прошёл ритуал вступления в должность, как того требовало письмо Нуфлина Мони Маха, и Орден Семилистника наконец-то получил своего Великого Магистра — то есть, меня. Я тут же приступил к работе, благо дел хватало. Правда, заветный бонус я всё-таки получил — библиотеку Ордена Семилистника, которая стала моей, как и предсказывала леди Сотофа. И собственный орден собирать не пришлось, и Иафах стоял и продолжает стоять в целости и сохранности. Со временем выяснилось, что такое положение дел устраивает почти всех. Единственным же несогласным оказался... покойный Великий Магистр Нуфлин Мони Мах, который решил устроить нам всем весёлую жизнь, заставив хранителей Харумбы таскаться с его гневными письмами с Уандука на Хонхону и обратно! Правда, мы все очень веселились, читая его письма и строча ответы на них. Хоть после смерти Нуфлину удалось сделать доброе дело — рассмешить весь Ехо. И самое главное — бесплатно. Я думаю, что последний факт бесит его больше всего, учитывая скаредность Нуфлина при жизни. Пожалуй, самое интересное, что последовало после нашего ритуала, я рассказал, так что позвольте мне на этом месте умолкнуть и всё-таки перевести дух, а то, боюсь, я и так уже вас изрядно утомил своим рассказом. *** POV Макса. Мы все втроём смеёмся — от души. — Можешь перевести дыхание, сэр Шурф, и погулять, — говорит, просмеявшись, леди Меламори. — Мы, конечно, злодеи, каких мало, заставили тебя бесплатно перевыполнить свою норму по историям, но нам было ужасно интересно, как ты напялил на себя свою Орденскую мантию. Я-то в тот день преследовала очередного злодея, возвращаюсь в Дом у Моста, и тут — хлоп! — а тебя уже и нет... Даже не попрощались с тобой толком. — Леди Сотофа решила прибрать меня к рукам незамедлительно, — отзывается Лонли-Локли. — Сами понимаете, что всякое сопротивление было бесполезным. Согласился быть во главе Ордена Семилистника, — всё, считайте, порвал с этим Миром. Даже с леди Хельной пришлось развестись из-за этого. Правда, я оставил ей наш дом и хорошее содержание, так что в нужде она точно не умрёт. — Действительно, у нас получилось хорошее будущее, — говорю я. — Почти идеальное, — вторит мне первая и последняя леди Тайного Сыска. — Осталось только нашему злодею-шефу вернуть тебя в Ехо, и наше будущее станет полноценным. Лонли-Локли улыбается и отпивает глоток Тришиного имбирного чая, качаясь в гамаке. — Задача та ещё, разве что только Джуффину по зубам, — говорю я. — Я, например, не понимаю, как к ней подступиться. — Тебе и не надо пока, сэр Макс, думать об этом. — Меламори кладёт мне голову на плечо. — У тебя сейчас другие заботы. — Имейте в виду, что вы оба можете сидеть вместе в обнимку до заката. А потом мне всё-таки придётся увести Меламори в Дом у Моста, — Шурф Лонли-Локли аккуратно ставит пустую чашку на столик. — Твоё будущее непременно начнётся с хорошей выволочки от нашего шефа за самовольно продлённый отпуск, леди. И мы снова все смеёмся так, словно мы бессмертны — прямо сейчас, в эти минуты. Да и какое состояние может быть у людей, с настоящим и будущим которых настолько всё прекрасно, что лучше не бывает? Остаётся только смеяться. И жить дальше. Всей этой дурацкой прекрасной жизнью, состоящей из своих различных моментов, разноцветных, как мостовые Ехо, и настолько же чудесных.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.