ID работы: 5106176

Пират по имени Ли

Гет
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Обычный вечер в Хижине Тайн. Стэн завис с банкой пива у телевизора. Диппер на чердаке пожирал очередную ручку, пытаясь разгадать шифр в загадочном дневнике.       Мэйбл привычно заползла Стэну на колени и устроилась поудобнее. Тот рефлекторно обнял ее за талию, притянул ближе и легко поцеловал в темноволосую макушку.       Мэйбл счастливо рассмеялась и откинулась ему на грудь. Так они сидели некоторое время: Стэн, завороженный мгновением и черно-белыми сполохами старого фильма, и маленькая девочка у него на коленях, витающая в своих радужных грезах.       Она выгнулась и повернула голову, пытаясь достать губами до лица мужчины, но дотянулась лишь до небритой скулы.       — Сахарок, у тебя крыша слетела? — прошептал Стэн.       — Никого нет. Никто не увидит. — Под эти слова она развела ноги и положила его руку себе на бедро. Другой рукой Стэн задумчиво водил по ее животу. Он уткнулся носом в затылок, пахнущий цитрусами и хвоей. Видимо, девчонка опять весь день лазила по лесу с братом, каталась по траве, собирая всякий мусор, а потом долго вычесывала из волос смолу. Он тихо засмеялся, представляя себе раскрасневшуюся племяшку, выдирающую из прядей липкие сосновые иглы и мох. Пальцы Стэна водили по внутренней стороне ее бедер, все выше задирая юбку.       Оба делали вид, что продолжают смотреть телевизор. Это создавало иллюзию, будто не они сейчас в очередной раз переходили границу, а кто-то другой. Некие призрачные Мэйбл и Стэн, обитающие в ином измерении Мультивселенной.       Мэйбл протяжно вздохнула и раздвинула ноги еще шире, представляя себе, как ее поза выглядит со стороны. По твердому увеличенному члену под попкой и тяжелому дыханию Стэна, она догадывалась, какими усилиями он сдерживает себя. Взрослый, сильный, непредсказуемый мужик сдерживал себя, чтобы не оттрахать ее прямо на этом самом кресле — от таких мыслей действительно улетала крыша.       Она поменяла позу, повернувшись к нему лицом. Стэн неосознанно подхватил ее ягодицы, притягивая ближе, прижимая ко вставшему уже колом члену. Теперь она могла видеть выражение его глаз, еле заметное подрагивание чувственных губ. Ей нравилось то, как он на нее смотрел, как неосознанно склонялся к ее лицу, стремясь все ближе к краю обрыва.       — Прадядя Стэн, давай сыграем.       От привычной приставки к своему имени, мужчина вздрогнул, приходя в себя. Наедине, когда оба были уверены, что никого нет рядом, она называла его только по имени. Он отвлекся на время от ощущения маленькой ложбинки в которую сейчас упиралось его достоинство.       — Что… что, прости? Можешь повторить? — Мужчина слегка откинулся, пытаясь сфокусироваться на ее лице. В черных миндалевидных глазах он начинал тонуть. Пришлось перевести взгляд на губы, маленькие, слегка влажные и всегда сладкие губки. Мэйбл улыбалась. У нее была самая искренняя и добрая улыбка во всем мире. Стэн рефлекторно улыбнулся в ответ.       — Давай сыграем в одну игру. — Племяшка обвила его шею руками, перебирая маленькими пальчиками волосы на затылке. От этого движения по коже пробегали волны мурашек.       — Давай. А что за игра? — С одной стороны было интересно, что она придумает на этот раз, с другой, Стэн опасался не сдержаться и натворить действительно страшных, непоправимых вещей. Казалось, он уже не может завестись сильнее, но Мэйбл привычно рушила границы его восприятия.       — Представь себе, что ты живешь в другом мире. И я тоже там живу. У нас другие имена и… все другое! Мы можем быть, кем захотим. Кем пожелаем быть. — Она радостно засмеялась.       Стэн представил, и ему действительно чуть окончательно не снесло крышу. Он облизнулся и потянулся к ее губам, но маленькая ручка уперлась в его грудь, останавливая.       — Нет. Еще нельзя! Нужно сначала познакомиться. — Она продолжала все так же искренне улыбаться, будто тепло светилась изнутри. Как же Стэну хотелось прикоснуться к этому свету, согреться, почувствовать себя чуточку менее одиноким. Хотя бы на одно единственное мгновение.       — И кем бы ты хотела быть? — Он внимательно смотрел ей в глаза, принимая игру.       — О! Я мэр волшебного города. Самого лучшего города в этом мире. У нас все счастливы, нет преступлений и никто никогда не болеет, не умирает и не стареет… А еще у нас есть единороги, летающие дельфины-извозчики, пушистая армия щеночков, радужные реки и много-много другого. — Она прикусила нижнюю губу от избытка эмоций. Глядя на это чарующее создание хотелось беззаботно смеяться.       — И как же Вас зовут, Госпожа Мэр самого лучшего в мире города?       — О! У меня много имен. И это самое восхитительное, самое приятное, вкусное и любимое, что можно себе только представить.       Стэн на мгновение задумался.       — Так, мне называть Вас Мэр Абрикосовая Мороженка? Или лучше, Мэр Пушистый Котеночек? Или Мэр Солнечный Зайчик?..       — Как Вы захотите. Если все же соизволите представиться, господин неизвестный. — Она подмигнула, давая зеленый свет полету его фантазии. Стэн не хотел тормозить и портить такую чудесную игру, а потому ляпнул первое, что в голову пришло.       — О-о-о… Госпожа Мэр, Вы не знаете, с кем связались. — Он наклонился ближе к маленькому ушку, продолжая сжимать ее ягодицы и водить кончиками пальцев по едва заметным впадинкам. — Я вольный пират. Самый хитрый и самый сильный пират в этом мире. Известный во многих городах и странах. Еще ни одна добыча не ушла от моего стремительного корабля. Мое лицо запоминают на всю жизнь, рассказывая друзьям и детям историю о том, как Одноглазый Ловкач пощадил их и не скормил космическим сиренам. — Он откинулся и пафосно рассмеялся.       — Но никто из живых не знает моего настоящего имени, — прошептал Стэн, снова склоняясь к ее ушку. — Разве что… я назову его прекрасной Госпоже Мэр самого лучшего в мире городе. Не бесплатно конечно, все-же я Одноглазый Ловкач. Думаю, в обмен на поцелуй я соглашусь раскрыть эту тайну.       Мэйбл захихикала и слегка отстранилась, в прочем, все еще позволяя, Стену распускать руки.       — Я не собираюсь идти на поводу у низкого пирата, — гордо заявила она.       — Тогда я приду в твой лучший в мире город и ограблю парочку счастливых жителей… А, чего мелочиться. Гульну по полной! И никто не посмеет меня остановить, — усмехнулся он.       — Подлый пиратишка! Значит, нам никогда не стать друзьями в этом мире. Что за жестокая судьба? — Притворно вздохнула Мэйбл, прикрывая раскрытый рот ладошками. Видимо, так она пыталась скрыть прорывающееся хихиканье. — И чего же ты хочешь, Одноглазый Ловкач? За спокойствие и благополучие моего города я дам тебе все, что у меня есть. Только не обижай моих жителей. — Она молитвенно сложила ладони.       Стэн наконец-то оставил ее ягодицы в покое и провел руками по талии и спине, задирая юбку и свитер с майкой под ним.       — Думаю, есть кое-что, чего я жажду больше сокровищ Вашего города, Госпожа Мэр. Больше сокровищ, всех миров, — задумчиво протянул он, проводя пальцами по маленьким соскам. Крыша улетела уже давно, на прощание помахав осыпающейся черепицей. — Это Вы, Госпожа Мэр. Вы готовы расплатиться телом за благополучие своих горожан?       Мэйбл зависла с открытым ртом, переваривая, что только что заставила сказать Стэна и, осознавая наконец-то, что мужчина уже себя не контролирует. Он играет и все еще сдерживается лишь потому, что такова его роль.       Она закусила губу и стянула свитер, в котором было уже слишком жарко. Вместе с ним на пол полетела и майка.       — Это означает «да», Госпожа Мэр? — Стэн склонился ближе, проводя кончиком языка по ее верхней губе и снова сжимая ягодицы. Мэйбл непроизвольно зажмурилась и выдохнула.       — Позвольте сначала узнать Ваше имя, — еле слышно произнесла она. Голос дрожал и отказывался подчиняться своей хозяйке.       — Можешь звать меня Ли.       Мэйбл всхлипнула, когда его пальцы провели меж половых губ, задевая клитор снова и снова. Он целовал ее жадно и нетерпеливо, рычал ей в рот, прикусывал, ласкал языком. Она позволяла делать Стэну все, что ему только вздумается, подчиняясь и растворяясь в его внимании.       Слишком поздно она осознала, что ему тоже нужно внимание и потянулась к его члену, оттягивая резинку трусов. Мэйбл невольно задержала дыхание, слушая вырвавшийся стон мужчины. Она наращивала темп, отражая движения его руки и будто подсказывая, как сама хочет.       Стэн задыхался от стонов и нехватки кислорода. Он смаргивал белесую пелену, застилавшую глаза, и пытался оттянуть оргазм, ожидая пока она достигнет грани первая. Малышка не заставила себя долго ждать, уткнувшись ему в грудь и протяжно вздыхая. Так тихо и сладко, что Стэн тоже не сдержался, давая волю чувствам.       Диппер лежал на кровати, свернувшись клубком, и прижимал к ушам две подушки — свою и сестрину. Одни боги знали, как же ему сейчас хотелось просто закрыть глаза и отправиться в сладкий мир Морфея. Подальше из этого дурацкого измерения. Подальше от слишком громких родственников и их тайного счастья.       — Разве нельзя быть чуточку тише?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.