ID работы: 51174

Конец власти луны

Джен
G
Завершён
29
автор
Размер:
6 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Дождь

Настройки текста
В день экзамена солнце, словно разделяя печаль фей по поводу длинного теоретического опроса, спряталось в пухлые тучи, и с утра накрапывал мелкий противный дождик. От него земля постепенно размокала, превращаясь в противно чавкающую грязь, а по влажной траве скользили даже одолженный у Айши альпинистские ботинки. Воздух, насыщенный влагой, неприятно холодил ноги феи, укрепляя ее ощущение, что форма для вылазок на природу создавалась с расчетом исключительно на теплую солнечную погоду. А еще — в местах, где магия более-менее работает. В самом деле, шорты до середины бедра и рубашка с коротким рукавом неспособны были защитить даже от комаров! Гелии повезло больше — комбинезоны, казалось, были способны защитить своих владельцев от всего, начиная от насекомых и заканчивая надоедливым дождем. С другой стороны, у них жутко неудобная обувь… Стоило ей об этом подумать, как сзади донеслось сдавленное ругательство в адрес дождя и плохой дороги. Ее и не было толком — так, печально знакомая феям тропинка вдоль реки, кривая, неудобная и поросшая чахлой травкой. Еще полчаса пути прошло в тишине. Они уже почти дошли до того места, где берег становился пологим, и тропинка круто сворачивала к хижине Карела, когда Гелия вновь подал голос — на сей раз куда более сочным выражением, вообще ему не свойственным. Девушка, осторожно переступив с ноги на ногу, развернулась к нему и заметила, что он отстал от нее на добрый десяток метров. — Милый, как ты там? — крикнула она. Гелия энергично махнул рукой, словно сообщая, что жив и здоров… и начал быстро съезжать вниз вместе с кучей рыхловатой земли, потревоженной его резким движением. Флора, вскрикнув, бросилась к нему, запнулась — правую ногу пронзила резкая боль вывиха — и на чистом инстинкте вцепилась в стену берегового обрыва, возвышавшуюся над тропинкой, запустив пальцы глубоко в раскисшую глину. Это и спасло ее от падения во вспученную дождем реку. А вот Гелия… Фея лишь молча наблюдала, закусив губу от боли в ноге и смаргивая ресницами навернувшиеся слезы… Словно в замедленной съемке, специалист погрузился на пару секунд в мутную воду, подняв фонтан брызг, потом синее пятно плаща — единственное, что было видно за стеной мелких капель — поволокло по течению. Он не двигал ни руками, ни ногами, не пытался выплыть… Вглядевшись в то место, куда он упал, до боли в глазах, фея заметила что-то темное под водой. Наверное, это был камень, и Гелия ударился об него и потерял сознание… Да, точно, потерял сознание. Нужно двигаться дальше вниз по реке, кажется, она впадает в озеро… Размышления Флоры прервал унылый волчий вой, и она вздрогнула. При такой погоде она дойдет до озера разве что к ночи. Тогда все ее усилия окажутся ни к чему. Надо дойти до домика Карела, и поскорее… Через несколько минут она уже настойчиво барабанила кулачком в крепкую деревянную дверь. Наконец, с той стороны загремел замок, и дверь распахнулась. Перед феей возник знакомый силуэт на фоне рыжеватого пламени, освещавшего единственную комнату. К чести юноши, он не стал задавать лишних вопросов, просто сделал шаг в сторону, чтобы продрогшая девушка смогла войти. И только накинув на ее плечи теплый плед, спокойно произнес: — Здравствуй. — Здравствуй, Карел, — эхом отозвалась Флора, стараясь не стучать зубами. Через несколько секунд она согрелась настолько, что смогла продолжить: — Карел, прости за вторжение… — Сегодня полнолуние, — оборвал ее юноша на полуслове. — Именно поэтому я пришла, — отчеканила она, старательно придав голосу необходимую твердость. — Мы с подругами нашли в старых книгах рецепт одного зелья, и мадам Гриффин, директриса ведьминской школы, сварила его для нас. Оно… оно должно тебе помочь, Карел. Сохранить разум в полнолуние. — Сохранить разум? — недоверчиво повторил он. — Да… Вот, взгляни, — фея достала из сумки, которую прижимала к себе, кожаный чемоданчик и открыла его. Флаконы с зельем таинственно сверкали в отблесках огня гладкими стеклянными боками и серебряными цифрами от одного до двадцати одного. — Зачем они пронумерованы? — Принимать зелье нужно каждый день по очереди тут разные дозы и с разными добавками. Если принимать в правильной последовательности, через месяц ты сможешь сам контролировать свои превращения и сохранять при этом человеческий разум. Вернее, контролировать себя ты сможешь уже после первого флакона, но только пока регулярно пьешь зелье, а после двадцать первого уже без зелья. И первую дозу обязательно нужно принимать накануне полнолуния. Карел спокойно извлек из чемоданчика флакон с большой цифрой «один», зубами откупорил его и залпом выпил зелье. — Ну вот. Я принял первую дозу. Теперь ты можешь вернуться в свою школу? На всякий случай… Если оно не подействует на меня. — Карел, еще кое-что, — тут Флора не выдержала и всхлипнула. — Мой… мой парень, он сопровождал меня и свалился в реку… По-моему, он ударился о камень под водой и потерял сознание, и его понесло к озеру… Пожалуйста, поищи там его… Я надеюсь, он еще жив… — Хорошо. Сейчас я провожу тебя до дороги через горы — я нашел там хорошую дорогу, и можно больше не ходить вдоль реки. А потом пойду к озеру. Ты согрелась? Флора молча кивнула — она чувствовала, что если скажет хоть слово, то разрыдается. Карел помог ей набросить на плечи высохший у огня водонепроницаемый плащ, и они двинулись сквозь пелену дождя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.