ID работы: 5265370

Salvame - Спаси меня

Слэш
NC-21
Завершён
363
автор
Размер:
1 026 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 1300 Отзывы 223 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Когда вертолет в наступившей ночи сел на крышу, Майкрофта уже ждала Антея, которая, как понял мужчина, была несказанно рада, что жара наконец-то спала, и можно было не считать полагающийся ей по должности пиджак орудием изощренной пытки. - Мистер Холмс, вы не подтвердили днем указания по поводу детектива-инспектора Лестрейда. Мне высылать за ним, как обычно, машину? Ваша бронь в ресторане сделана. Майкрофт несколько секунд смотрел с крыши здания на ночной Лондон: безусловно, картина была очаровательной, но сейчас он не был настроен на созерцание красоты, как и на вечер в фешенебельном ресторане, где было нужно хоть сколько-нибудь, но контролировать себя и играть избранную им много лет назад роль. - Где он сейчас? - В Скотланд-Ярде, как сообщило наблюдение, детектив-инспектор днем обедал с коллегой, потом присутствовал на совещании и до сих пор работает в своем кабинете. - Что ж, я обещал ему встречу... Но обстоятельства изменились, и вряд ли я в состоянии провести этот вечер как обычно. Я еду в Скотланд-Ярд, сам отменю встречу с Лестрейдом... – Майкрофт сделал глубокий вдох свежего воздуха и зашел в здание. – Антея, снимите бронь в ресторане. На долю секунды ровная походка помощницы сбилась, видимо, Антея не совладала с огорошившей ее новостью, но по характерному щелканью клавиш, Майкрофт понял, что его приказание исполнено в лучшем виде. Уточнив свое расписание на следующий день и отпустив Антею, Майкрофт нырнул в уютный салон авто, которое плавно покатило по улицам города к Скотланд-Ярду. Мужчина поднял перегородку, отделяющую его от водителя: теперь он мог позволить себе закрыть глаза и прижать пальцы к начавшим болеть вискам. Мистер Британское правительство терпеть не мог показывать кому-либо свою слабость и развенчивать миф, что у него никогда ничего не болит и сам он сделан из особо прочного сплава титана. Происходящее вокруг сводило его с ума, и слишком часто в последние недели он ощущал свое одиночество. Другой бы человек знал, что после нервотрепки на работе дома его ждет тот, кто обнимет и скажет, что все происходящее пустяки и в этом был бы источник сил, но Майкрофта дома никто не ждал. Раньше это было благом – придти в пустой дом и погрузиться в работу ни на что не отвлекаясь и ни о ком не думая, но теперь это состояние все больше и больше не устраивало Холмса. Хотелось, чтобы пустота была заполнена чем-то, вернее кем-то. Раньше он полагал, что пустоту семейного тепла с успехом компенсируют родители и брат, но после Шерринфорда отношения с родителями испортились окончательно. Конечно же, они сделали над собой усилие и якобы поняли мотивы поведения старшего сына и даже простили его за многолетнюю ложь, но Майкрофт никогда не был дураком и прекрасно понимал, как разочарованно теперь на него смотрят мать и отец. В один миг, тогда в его кабинете, миссис Холмс поставила Шерлока выше старшего сына. Пусть косвенно, но она дала понять Майкрофту, что не всегда серьезно относилась к нему, не всегда верила в него и одобряла его поступки. «Шерлок, ты же всегда был взрослым!»... Эта фраза напрочь впилась в сознание мужчины, и внутренний голос противно твердил, что Майкрофта Холмса мать не всегда считала взрослым и зрелым. Это был жесткий удар ниже пояса. А Шерлок... вечная забота о нем и прикрывание его спины не оставляли время задуматься о том, что будет, если однажды заботиться будет о ком... В свете всего этого лучшим вариантом для сегодняшнего вечера были посиделки с полицейским, но Майкрофт не чувствовал в себе на это сил: он хотел рухнуть дома на кровать и лежать до утра, сверля потолок взглядом. Но сначала нужно было извиниться перед Грегори. Лично... Глупо и не по статусу, но Холмс хотел сделать именно так. - Шеф, мне отправлять SMS? - раздался в динамике вопрос водителя и Майкрофт понял, что машина уже минут 10 стоит напротив Скотланд-Ярда и некоторые дежурные полицейские весьма заинтересованно посматривают в ее сторону. - Не нужно, ждите, – Холмс выбрался из авто и, как всегда подхватив свой зонт, направился в полицейское государство, проблем с доступом в которое у него никогда не возникало. Пройдя мимо большинства закрытых в этот час кабинетов, Мистер Британское правительство остановился около кабинета Грега, дверь в который была открыта. Не производя шума, мужчина встал в дверном проеме, наблюдая за полицейским, который разложил на столе бумаги какого-то дела и, стоя спиной к двери, увлеченно их изучал, время от времени бросая взгляд на лежащий неподалеку телефон, видимо, ожидая звонка или сообщения. Майкрофт не мог не улыбнуться: он прекрасно знал какое событие ждет Лестрейд, и почему так часто смотрит на телефон. Жаль, что сегодня ожидание Грега было напрасным. Майкрофт и сам толком не мог сказать в какой момент он решил подпустить к себе на расстояние дружбы полицейского. О Лестрейде он знал давно и был с ним знаком, но посмотреть на него не как на очередного подчиненного и няньку младшего брата в особо опасных ситуациях у Мистера Британское правительство получилось только после той страшной ночи. Вероятнее всего, говорил себе Майкрофт, Грегори оказался в нужное время в нужном месте и потому смог пробить защитные барьеры и оказаться в числе тех, кому он дал номер своего личного телефона. А еще Грег был отдушиной, находясь рядом с которой последние недели Майкрофт хоть ненадолго, но расслаблялся и не думал ни о чем кроме нити их разговора. - Я не помешал тебе? – наконец спросил мужчина, видя, как в очередной раз полицейский посмотрел на телефон. Старший инспектор вздрогнул и резко обернулся с выражением некоторого испуга на лице, которое, впрочем, быстро сменилось его белозубой улыбкой. - Напугал... Нет, не помешал, - Грег подошел и пожал протянутую теплую мягкую ладонь. – Я тут пока ждал новостей от тебя, еще раз решил дело Джека полистать, думал, может, упустил что... Мы в нем за неделю не продвинулись ни на йоту. Вижу, и у тебя денек был не супер? – Лестрейд заметил начавшие проявляться темные круги под глазами Майкрофта. - Можно и так сказать, Грегори, – кивнул Майкрофт. – Много дел. Одно совещание затянулось и вымотало меня. Неудобно тебе говорить это только сейчас, но вряд ли получится сегодня провести вечер вместе. Я не в форме, – Мистер Британское правительство виновато улыбнулся. – Но могу отвезти тебя домой. - Не страшно, – понимающе кивнул полицейский. – Я тогда еще тут посижу над этим делом. Мы оба прекрасно знаем специфику работы друг друга и тебе не нужно извиняться, – полицейский взял со стола последний кусочек шоколадки. – Будешь? Ты же голодный, наверное. - Ты специально, да? Забыл про мою диету? - Ты знаешь, что я думаю о твоей диете, – едва сдержал смех инспектор. – И при твоей работе нужно нормальное питание для мозга. Майкрофту оставалось только закатить глаза и вздохнуть: всякий раз как речь заходила о правильном питании, Грег превращался в подростка, который ничего не хотел слышать о салатах и тофу. - Ты скоро на мумию станешь похож, если продолжишь в том же духе, – продолжил полицейский с заботой глядя на Холмса. – Ты когда последний раз нормально ел? В прошлую пятницу, да? А спал когда? Дня два назад? - Ты же знаешь, как много мне приходится делать и мне некому это передоверить. Повисло молчание, в котором Грег чуть покусывал губы, явно собираясь с духом: внутренний голос почти кричал ему, чтобы он не смел отпускать от себя законченного трудоголика этим вечером. - Сегодня, раз уж ты лично пришел, - прищурился Лестрейд, - я заставлю тебя отдыхать. Никому не нужен твой обморок от перенапряжения. Подумай, что скажут твои подчиненные, если ты хлопнешься у них на глазах или где-нибудь в Палате Лордов? – Грег снова широко улыбнулся, надеясь, что не хватил лишнего с упоминаем Палаты Лордов. – Давай поедем куда-нибудь, где нет официоза, и ты сможешь немного расслабиться в моей компании. Если ты будешь сидеть весь вечер один – ты опять уткнешься в свои бумаги. Да, понимаю, ты устал, но дай мне организовать твой отдых. - Я не могу сейчас позволить себе отдых, Грегори... Шерлок неизвестно где и в стране не все так гладко... – в голосе Майкрофта прозвучала неподдельная тоска и тревога при упоминании имени брата. Полицейский вздохнул: у него и у самого на сердце скребли кошки из-за младшего Холмса. - Черт, как же его нам всем не хватает... Я уже скучаю по его выходкам в Ярде... Нет никакой информации? Даже намеков и зацепок? Майкрофт молча покачал головой. - Ничего, абсолютно. Он как сквозь землю провалился. Ни одна агентура не располагает данными о нем. - Скорее всего, он нашел какие-нибудь ответы на свои вопросы и теперь занят только ими... – попытался улыбнуться полицейский. Майкрофт скривил губы. - Только бы эти ответы не стоили ему жизни... В кабинете повисло тяжелое молчание: неизвестность, пришедшая сюда в качестве гостьи, задержалась надолго. - С ним все будет хорошо, - Грег поднял руку и коснулся плеча Майкрофта, – это же Шерлок! Он вернется, он всегда возвращается и находит выход. – Если бы он знал, какое дело его тут ждет, он бы принесся сломя голову, я думаю, он всю жизнь мечтал побегать за Джеком Потрошителем! При упоминании уже услышанного сегодня имени, старший Холмс нахмурился: конечно же, как он мог не сопоставить сразу факты? В Лондоне произошло жестокое убийство, отчет о котором уже должен быть у него на электронной почте, и раз это убийство, то занимается им отдел Грега Лестрейда. - Да, я знаю про это дело, до меня дошла кое-какая информация. Говоришь, все очень плохо? – Майкрофт вопросительно посмотрел на полицейского. - Да не то слово! Я готов поклясться, что и Шерлок бы оказался на какое-то время в тупике, – Лестрейд вспомнил про предложение Салли показать материалы Майкрофту, но видя то, в каком состоянии мужчина, у него не повернулся язык озвучить эту идею. - Хм... а покажешь мне? Может быть, я смогу что-то сказать, - почему-то Мистеру Британское правительство захотелось немного сменить сферу деятельности и вернуться в юность, когда разгадывание головоломных преступлений было их общим с Шерлоком хобби. - Хоть мне и не нравится идея, что ты сейчас в таком состоянии будешь что-то смотреть, но, я же тебя знаю – ты все равно получишь материалы дела, – Грег немного театрально вздохнул. – Что ж, прошу к столу! – он сделал приглашающий жест рукой. Майкрофт нахмурился, когда увидел фото: это было явно зрелище не для слабонервных. - Место происшествия (1) совпадает с местом преступления (2), тут сомнений нет. Личность жертвы установить не можем, по всем признакам – это лондонский бездомный, – начал излагать уже заученную информацию Грег, пока Холмс листал дело. - В одном приюте его знали как Бо, но настоящего имени или фамилии назвать никто не смог. Совпадений по фото, отпечаткам и ДНК в базах нет. Был убит в ночь на вторник, патологоанатом допускает время смерти между часом и тремя ночи. Брюшина и грудная клетка рассечены уже посмертно, сначала убийца задушил его, следы пальцев на шее говорят, что это был крупный мужчина, обладающий немалой силой. Бо пытался сопротивляться, у него обнаружены множественные ушибы и ссадины, но постороннего ДНК ни на его теле, ни на одежде нет, видимо, убийца был одет во что-то плотное и не позволил дотянуться Бо до лица. Вот... После того как жертва была задушена, ей рассекли живот и грудь, предположительно, работали скальпелем и для грудины использовали соответствующие инструменты. Потом вытащили кишки, часть органов, пищевод, – Грег не смог не поморщиться: пока он все это описывал, у него в носу снова появился омерзительный запах с места преступления. – Мы не досчитались одной почки, вероятно, убийца забрал ее с собой как трофей. Нет пищевода и пары метров кишок. Но есть версия и о подпольной трансплантации. - Это не могло быть похищение органов для трансплантации, - безапелляционно сказал Майкрофт. – Бо был бродягой и не мог отличаться хорошим здоровьем. Посмотри на цвет его лица и состояние внутренних органов – у него начинался цирроз печени, вряд ли кто-то даже на криминальном рынке рискнул бы иметь дело с таким донором. Потом были бы очень большие претензии от клиентов. - Могли просто кому-то продать, не задумываясь о том, как приживется орган и какой вред нанесет. Сугубо из интересов получения наживы. - Нет, Грегори, ты не прав. Если бы это были просто торговцы органами, они бы вырезали все органы, пригодные для этого и не стали бы разводить на месте преступления такой... беспорядок, - скривил губы Майкрофт. – И это весьма подготовленные преступники, они бы сделали все, чтобы скрыть тело донора, ведь после изъятия органов счет идет на часы, а им нужно где-то проводить пересадку, может быть, даже в частных клиниках, куда могут нагрянуть полицейские. Так что, версия с трансплантацией не подходит, можете забыть о ней. - Значит, у нас появился псих, который может убить снова, - Грег тяжело вздохнул. - Да, такая вероятность есть. Но я бы не назвал этого человека, как ты выразился «психом». Он контролирует себя очень хорошо. Невменяемый бы оставил массу следов, а здесь нет ни единого следа, убийца умудрился не вляпаться ни во что, - Майкрофт перелистывал протоколы. – Этот человек умен, обладает знаниями в области криминалистики и очень хорошо контролирует себя. Он полностью руководил своими действиями на момент преступления. Я не скажу, что он хирург, - мужчина взялся рассматривать фото выпотрошенного тела, - разрезы сделаны не так ровно, как это делал бы привыкший к разрезанию плоти человек. Вероятно, это студент-медик или какой-нибудь санитар, патологоанатом. Можно было бы сказать – мясник, но у него не было бы доступа к хирургическим инструментам. Как вариант – стоматолог или терапевт, они после обучения не имеют дела со скальпелем. Но лично я склоняюсь к санитару или патологоанатому. - Значит, круг поиска сужается? - Да. Определенно. Вижу, в день исчезновения в приюте Бо никто не видел? - Нет, он там появлялся пару раз в неделю, не больше, остальное время где-то пропадал. Наши проехались по местам скопления бродяг, но безрезультатно. - А данные видеонаблюдения? Свидетели? - Свидетелей, как видишь, нет. Есть только пара сталкеров, которые забрели на тот склад и наткнулись на этот ужас. Их проверили – они ни при чем. Данные с камер мы получили, но толку от них мало: здание расположено в Ист-Энде (3), за индийским кварталом. На камерах видно только как Бо свернул в переулок, ведущий к нему и все. Мы просмотрели все видео до момента прибытия полиции – этой дорогой убийца точно не выходил. Вероятно, ушел по крышам, зная о камерах. И до убийства мы отсматривали материал – никого, кто бы свернул в переулок и не вышел из него до предполагаемого времени убийства. - Я понял тебя, - Майкрофт опустился в кресло Лестрейда, - дай мне немного времени, я полистаю материалы в тишине. - Майкрофт, ты не обязан.... – запротестовал было полицейский, но был остановлен одним только жестом Мистера Британское правительство. Помня о ставшей знаменитой фразе Шерлока: «Ты мешаешь мне тем, что ты думаешь», Грег замер около своего стола на стуле для посетителей, не рискуя лишний раз пошевелиться или что-то произнести. Он искоса смотрел на Холмса, внимательно изучавшего ненавистную желтую папку. Этот мужчина с образовывающейся лысиной и длинным носом сейчас походил на какого-то именитого профессора, увлеченного процессом очередного гениального научного открытия. Майкрофт, несмотря на весь официоз его внешнего вида, излучал какое-то едва уловимое домашнее спокойствие, к которому хотелось прикоснуться, потрогать его, ощутить своими руками. Странный человек... Лестрейду иногда казалось, что в одном теле старшего Холмса живет две разных личности, которые словно по графику меняют одна другую. Полицейскому нравилось, что в отличие от всех окружающих он мог видеть вторую личность Майкрофта, человека очень приятного и даже в чем-то трогательного. Пожалуй, с таким вторым Майкрофтом он бы хотел общаться как можно чаще, а если посмотреть на его длинные изящные пальцы, гибкие запястья, пройтись взглядом по более плавным, в отличие от младшего брата, чертам лица, поймать взгляд светлых глаз в момент, когда мужчина искренне улыбается, то... то хочется прижать его к себе и никогда не отпускать! - Грегори!! – Неожиданное движение руки Майкрофта перед лицом вывело старшего инспектора из задумчивости. - Ой, прости, я что-то выключился... – инспектору стало немного неловко от накативших на него мыслей. - Я посмотрел все. Вы проделали отличную работу и тут ничего не упущено. Заключение психолога, конечно, типично, но никакой другой информации о личности преступника у него не было. - Значит, мы в тупике и нужно ждать, когда он убьет снова? - Да, увы... Он будет убивать еще, - вздохнул Майкрофт. – Но я попробую кое-чем тебе помочь в этом деле. Конечно же, так, чтобы мое вмешательство не сильно мозолило уши вашей новой начальнице (4). - Каким образом ты собрался это сделать? – поднял брови полицейский. - Ты забываешь о моих ресурсах, - улыбнулся Мистер Британское правительство, - у меня есть кое-какие варианты, которые могут тебе помочь в расследовании, надеюсь, завтра после обеда я смогу их предоставить тебе. Вероятно, на моих камерах найдется что-нибудь более интересное. - На твоих камерах? – искренне удивился Грег. - Не задавай лишних вопросов, - Майкрофт быстро набрал сообщение в телефоне, - я на них все равно не смогу ответить. Могу сказать лишь то, что в целях противодействия терроризму, у специальных ведомств есть ресурсы присмотра за городом более совершенного характера, чем общая система видеонаблюдения. Конечно, при этом соблюдаются все требования об охране тайны частной жизни, но подданным лучше не знать, что за ними присматривают очень внимательно, нам не нужны лишние волнения. Все в рамках закона, я тебе клянусь, – Майкрофт посмотрел в глаза Грегу, пытаясь уверить его в том, что ничего плохого он не делает. - Хм... Чем больше тебя узнаю, тем больше у меня вопросов возникает, - задумчиво сказал полицейский, - но какое мне дело до твоей работы, если я знаю, что ты никогда не причинишь этой стране вред? – Грег увидел как Холмс улыбнулся ему уголками губ. – Но хватит уже говорить о работе, давай уже пойдем отсюда, я собирался устроить тебе сегодня отдых. Обещаю, если тебе не понравится, можешь в любой момент уйти. У тебя ведь завтра выходной? - Завтра суббота, а значит, я начну работать с 12 часов. - Сойдет, пошли, – Грег кивнул в сторону двери и первым вышел из кабинета. Майкрофту осталось только вздохнуть, на мгновение прикрыть с усилием глаза, прогоняя подкатывающую к ним резь от объемов прочитанного, и выйти следом за полицейским.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.