ID работы: 5265370

Salvame - Спаси меня

Слэш
NC-21
Завершён
363
автор
Размер:
1 026 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 1300 Отзывы 223 В сборник Скачать

Часть 37

Настройки текста
Последние полчаса Грег тупо листал дело о взрыве на кладбище, пытаясь придумать, как с ним быть дальше – на дело Джека глаза уже не смотрели и полицейского начинало подташнивать от всех собранных в нем фототаблиц. «Ну что, попытаться обвинить его погибшую жену во всей этой заварушке? - размышлял полицейский постукивая пальцами по столу. – Ей уже все равно, что будет дальше. А с уликами можно что-то придумать. В конце концов, попрошу Майкрофта оказать мне какую-нибудь помощь... Ему же не впервой такое проворачивать», - последняя мысль встретила в голове Грега некоторую долю отвращения. Из раздумий Лестрейда вывел звук пришедшего сообщения: «Я жду тебя внизу. МХ», - гласило сообщение с личного номера старшего Холмса. - Черт! – Грег поморщился, вспомнив о разговоре с Майкрофтом и, наскоро заперев в сейфе дело Джека, сбежал вниз. - Хорошего воскресенья! – подмигнула ему Салли, с которой старший инспектор столкнулся в дверях Ярда. Поняв, что за ним наблюдают как минимум десяток пар глаз дежурных полицейских, вышедших в перерыв на свежий воздух, Лестрейд с каменным лицом забрался в поджидавший его «Ягуар», который тут же тронулся с места. - Тебе не нравится, что они пытаются понять, что нас связывает? – приподнял бровь Майкрофт, видя напряженное выражение лица полицейского. Грег почувствовал некоторую неловкость перед Холмсом: говорить ему о том, что он стыдится своей связи с ним - было глупо, да и не было правдой. - Есть немного... Я еще не привык к этому, - спокойно ответил Грег и улыбнулся, но улыбка вышла замученной. Майкрофт молча налил полицейскому немного виски в стакан. - На сегодня твой рабочий день завершен, ты имеешь полное право немного расслабиться, - когда Грег брал у Майкрофта стакан, пальцы мужчин чуть соприкоснулись и оба улыбнулись. - А куда мы едем? - спросил Лестрейд, когда на языке оказалась крепкая жидкость. – У меня машина осталась на парковке Ярда... - Ее перегонят домой, - Майкрофт чуть настороженно посмотрел на Грега, ожидая увидеть недовольство на его лице, но полицейский был слишком уставшим, чтобы возражать против очередного вторжения в свою жизнь. – Я бы хотел попросить тебя показать мне место последнего убийства Джека, - неожиданно сказал старший Холмс. - Прости... что? – полицейский не был уверен, что верно понял Мистера Британское правительство. - Я хочу осмотреть место преступления, - мягко сообщил Майкрофт, - хочу помочь тебе. Только что я уже говорил с Шерлоком, Грегори. Мне жаль, но завтра, в свой выходной, тебе придется поехать к нему со всеми материалами по Джеку Второму и Третьему. Я пообещал ему интересное дело в награду за то, что он не станет мешать врачам лечить себя. - Джеку Третьему? - брови Грега поднялись к волосам. - Да, их ведь двое – пять трупов и два убийцы. Я решил, что еще одного, который совершил последние два убийства, для себя можно назвать Джеком Третьим. Я добыл по своим каналам кое-какую информацию по твоему делу, - Майкрофт кивнул в сторону ноутбука, - у меня есть некоторые соображения, но я бы хотел сначала побывать на месте преступления и еще кое-что проверить и только потом я смогу дать тебе информацию. - Ты не Шерлок, ты не обязан сейчас ехать туда со мной... – попытался протестовать Грег, но Холмс чуть улыбнулся глазами. - Я хочу попробовать помочь тебе, Грегори. Мы ведь решили быть вместе и давать друг другу опору, - Холмс говорил спокойно, но полицейский чувствовал, как мягкой кошачьей лапкой у него по спине прокатываются интонации мужчины. – И я не думаю, что Шерлок сейчас будет в состоянии оказать тебе действенную помощь. Ему сильно досталось и, скорее всего, через неделю, поняв, что он сам ничего не может сделать, он придет ко мне за помощью. Так ведь уже бывало несколько раз. Лестрейд вздохнул: помощь помощью, но притащить Майкрофта на место преступления – это было уже за гранью самых смелых фантазий полицейского. Да и вообще... Это было попросту неудобно! Грег не мог представить, как старший Холмс в своем дорогущем костюме-тройке встанет на колени и примется едва ли не водить носом по полу, как это порой делал его брат. - Майкрофт, спасибо за предложение, но не нужно, - Грег коснулся руки мужчины. – Правда, это будет лишним. Наши парни там все осмотрели, там нет никаких улик. Я ценю то, что ты согласен ехать и заменять собой Шерлока, но не нужно. Мне уже настолько опротивело это дело, что субботний вечер на том складе меня просто доконает, - старший инспектор ничуть не кривил душой. На мгновение Майкрофт нахмурился, но потом теплая улыбка коснулась его губ. Если Грегори отказывался от его помощи в одном деле, то вряд ли сможет отклонить ее в другом. Которое уже давно было нужно завершить. - Том, - обратился он к водителю, - едем к старшему инспектору Лестрейду домой, нужно кое-что там забрать, - щелкнула кнопка подъема перегородки и мужчины оказались наедине. Грег ощутил, как сердце стало биться чуть чаще: вот оно, одно из ключевых решений-действий в его жизни – сейчас он будет перевозить свои вещи в дом любовника. Кто бы сказал ему об этом еще три недели назад – он бы никогда в это не поверил. - Против этого ты ничего не будешь иметь, раз не хочешь ехать на склад? – поинтересовался старший Холмс. - Нет, - улыбнулся полицейский, - против этого ничего иметь не буду. Я собирался заехать домой, но чуть позже. Майкрофт погладил второй рукой руку инспектора все еще лежавшую на его, коснулся запястья, чуть задерживая на нем пальцы. - Твой дом теперь в другом месте, - таких вкрадчивых и нежных интонаций от Холмса Грег еще не слышал. - Только это может быть не всегда удобно, - нахмурился полицейский. - Почему же? – он ощутил как Майкрофт снова напрягся, как и в начале разговора. - Ко мне иногда могут приезжать парни из отдела, причем ночами, привозя материалы или заезжая за мной... Ты же знаешь, что значит жизнь человека, который может в любой момент сорваться черт знает куда по звонку телефона. - И чем это будет неудобно? – Майкрофт развернулся и внимательно посмотрел на Грега. – Еще раз, Грегори, если тебе не нравится то, что есть между нами и то, что это не удастся скрыть, то... - Ты можешь помолчать и не напрягаться? – Лестрейд подался вперед, касаясь губами губ Майкрофта. – Оставь меня привыкать к моему новому статусу. Я поворчу и привыкну, - он улыбнулся предельно открыто. – Но каково будет тебе? Ты ведешь закрытый образ жизни, тебе нужно соблюдать кучу мер безопасности, и к тебе домой будут ездить мои парни из отдела! Возможно, мне даже придется приглашать их войти в твой дом, - Грег почувствовал, как ему на плечо легко легла рука Холмса. Мистер Британское правительство с облегчением ощутил, как на сердце стало чуточку легче: ему было бы сложно, если бы сейчас он услышал от Грега слова о неприятии сущности их отношений. - Это не проблема. Раз ты в моей жизни, то я должен это учитывать, Грегори. Мы разработаем новый алгоритм действий для охраны, так, чтобы тебе было удобно и мне не приходилось все время подтверждать разрешение на вход в дом посторонних. - А предварительно ты проверишь всех парней в моем отделе до седьмого колена? – Лестрейд не смог сдержать улыбку. - Ты же знаешь ответ на этот вопрос, - Майкрофт притянул к себе своего старшего инспектора, чтобы в требовательном поцелуе раздвинуть его губы и забраться языком в его рот, лаская небо. Мистер Британское правительство немного не ожидал сам от себя такого поцелуя на заднем сиденье авто с Грегом, не в его правилах было творить что-то подобное за стенами спальни, но... Сейчас он не только Лестрейда убеждал в том, что все будет верно сделано, он успокаивал и себя, ощущая под своими руками крепкие плечи мужчины. - Шеф, мы приехали, - раздался через динамик голос Тома, когда авто припарковалось у небольшого многоквартирного дома. – Все безопасно. - Пойдем, - Майкрофт первым дернул ручку двери и выбрался под снова ставшие палящими лучи солнца. - Ты со мной собрался? – Грег удивился, глядя на то, как Холмс направился к двери. - Да. Полицейский лихорадочно попытался сообразить: все ли у него в порядке в квартире и не будет ли ему стыдно продемонстрировать Холмсу свой вечный бардак. Однако, отступать было некуда и Грег с видом заключенного, которого ведут на казнь, открыл дверь в квартиру. В небольшом помещении было очень душно и жарко и, разумеется, первое, что бросалось в глаза со входа – гора коробок из-под пиццы и еды из китайского ресторана на кухне. - Располагайся, - Грег кивнул в сторону видавшего виды дивана в гостиной, - я быстро соберу все нужное, - Лестрейд скрылся в спальне и раскрыл шкаф, предварительно сняв с него чемодан. - Не только нужное, Грегори, - Майкрофт проигнорировал приглашение и принялся осматриваться в квартире, где до этого был лишь пару раз и то мельком, - как я уже говорил – бери все, что тебе нужно, чтобы ощущать мой дом, своим домом. - Чтобы ощущать твой домом своим домом мне придется иногда оставлять у тебя на диване в гостиной несвежие носки, а на кухне краешки от пиццы, - Грег попытался подавить смешок, но у него не вышло. – А еще повсюду будут папки с делами. - Кхм... – Майкрофт живо представил себе эту картинку, - боюсь, Грегори, я буду вынужден объявить войну твоим дурным привычкам, - он встал в дверном проеме спальни и наблюдал за тем, как полицейский не очень-то разбираясь, закидывает в чемодан содержимое шкафа. - Это будет долгая военная кампания, - Грег застегнул молнию первого чемодана и принялся наполнять второй вещами из комода. - Ты мог бы расположиться со своими делами в комнате на первом этаже. Ее вполне можно адаптировать под твой кабинет, тебе будет неудобно работать в гостиной, - совершенно серьезно и спокойно сообщил Грегу Майкрофт, чем весьма озадачил его. «Черт, а ведь это же на полном серьезе... – полицейский принялся плотнее укладывать белье и носки, - как я не подумал о том, что жизнь с ним это не только секс, завтраки и ужины... Блин, как-то в голове не укладывается...» - Это будет уместно? – осторожно спросил Лестрейд управившись со вторым чемоданом и принимаясь за сумку. Майкрофт подавил вздох: конечно же, от него не укрылось легкое замешательство полицейского, который, видимо, до сих пор не подумал о том, как наладить свой быт под крышей дома Холмса. «Только не отпугни его своей поспешностью», - сказал себе Мистер Британское правительство, наблюдая, как Грег складывает в сумку коллекцию DVD, ноутбук и кое-какие книги. - Вполне. Ты же не гость в моем доме. Грег не стал ничего отвечать – скрылся в ванной, проверяя, все ли туалетные принадлежности взял. Прихватив с собой любимый парфюм, полицейский застегнул сумку. - Ну, все, собрано, все, что может понадобиться. Можешь идти в машину, я следом, потом еще раз поднимусь, заберу второй чемодан, - Грег закинул на плечо сумку и взялся за один из чемоданов. - Ты считаешь, что я сахарная кабинетная статуэтка? – Майкрофт взял здоровой рукой второй чемодан и первым направился к двери, давая Лестрейду время окинуть внимательным взглядом квартиру, проверяя все ли взято. – Жду тебя на лестнице. Антея посмотрела на часы: время подходило к вечеру, но покидать рабочее место она пока не имела права, и не потому, что нужно было дождаться новостей об операции в Ливии, а потому, что поиски информации о генерале Эйвери и прошлом босса, заводили ее все дальше и дальше в дебри лабиринта. До сегодняшнего дня девушке казалось, что она знает все, что должна знать о Майкрофте, но оказалось, что слишком многое было скрыто от нее. Раньше Антея не задумывалась о том, что когда-то ее босс был таким же полевым агентом, как и сотни других и когда-то у него была своя команда. То, что у него была своя команда, было известно всем, кто обладал четвертым уровнем доступа, но вот чтобы узнать что с ней стало - был нужен пятый, которым помощница не обладала. Девушка задумчиво постучала по столу кончиками ногтей: она помнила те два файла, которые совсем недавно приносила Майкрофту об операции «Химера» и была уверена, что ответ на множество ее вопросов был скрыт именно в них. Но как до них добраться? Видимо, пока она работает на Холмса, этого ей сделать не удастся. Файлы есть в системе, но открыть их она не сможет. Она ведь не тот профессионал, который будет в состоянии взломать пароль допуска так, чтобы информация в файлах не была уничтожена. Девушка нахмурилась, когда раздался звонок ее телефона. - Юджин, если у вас что-то не срочное... – начала с некоторым недовольством Антея. - Мисс Антея, простите за беспокойство, - осторожно начал гений «Всевидящего ока», - я решился побеспокоить вас по личному вопросу, у меня есть просьба. Девушка поморщилась сама себе в зеркало: она не любила выполнять личные просьбы кого-либо, кроме своего шефа. - Пришлите мне список всего, что вам необходимо, если нужен врач... – начала было Антея, но Юджин ее перебил. - Мисс Антея, я хочу попросить вас о личной встрече. - В этом нет никакой необходимости. - Но мой вопрос очень важный. Я говорил сегодня с мистером Холмсом о нем. - Если вы говорили о нем с мистером Холмсом, то зачем говорить со мной, Юджин? Я все сделаю, как только он передаст мне указания, - продолжала хмуриться девушка. - Вы не понимаете... Он отказал мне в выполнении моей просьбы. Но это очень важно для меня. Прошу вас, мисс Антея, приезжайте ко мне, мне очень нужно с вами поговорить. - Если Мистер Холмс вам отказал, Юджин, то я не могу ничего сделать, - бесстрастно сообщила помощница. - Вы можете сделать. Хотя бы выслушайте меня. Я делаю все, что нужно для «Всевидящего ока» и я хочу поговорить с вами об одной маленькой личной просьбе. Я делаю все, что вы мне говорите, я не предам мистера Холмса... но мне очень нужно поговорить с вами с глазу на глаз. - Вы же знаете, Юджин, что я буду вынуждена сообщить о нашей встрече мистеру Холмсу. - И сообщайте. Но только после того, как выслушаете меня. Антея задумчиво посмотрела на монитор компьютера, который просил от нее код доступа к двум файлам «Химеры». Она не верила в совпадения и знаки судьбы, но сейчас все складывалось так, будто бы рука какого-то искусителя с небес нависла над ней. - Хорошо, я приеду. Возможно, уже сегодня, - сухо ответила Антея и завершила разговор. Вивьен отправила в пепельницу очередную сигарету: ожидание длилось слишком долго, и генерал ощущала, как самообладание медленно, но верно начинает ее покидать – еще час назад Крамор должен был выйти на связь и сообщить итоги, но никаких новостей из Ливии не поступало. Женщина поморщилась – травмированное колено опять начинало нестерпимо болеть, и генерал взялась за очередную сигарету, надеясь таким образом отвлечься от боли, не прибегая к препаратам. Взгляд упал на шоколадные шахматы, что все еще стояли на столике. Женщина чуть улыбнулась, но улыбка вышла одновременно грустной, натянутой и с долей презрения. Идиотизм ситуации с Майкрофтом начинал выходить из-под контроля. Если сначала она себе четко сказала как стоит относиться к нему, вернее, как стоит себя вести с ним, то теперь все намеченные планы были под угрозой. Конечно же, Эйвери не восторженная влюбленная девочка, она опытный игрок на политической и военной арене, но в складывающейся ситуации даже ей было трудно понять происходящее. Ответа на то, что замыслил Холмс, у нее не было. Если верить той информации, что у нее была – за прошедшее время Британия не встречалась с более холодным, циничным и жестокими политиком, но если верить тому, что видела сама Вивьен – где-то под маской Мистера Британское правительство был все еще жив Майкрофт Холмс, которого она когда-то давно знала. Женщина потерла виски кончиками пальцев, надеясь немного привести мысли в порядок: до конца она не могла понять суть партии, которую попытался разыграть с ее участием Холмс. Он сообщил ей информацию о генерала Груере, указал на возможность ликвидации помехи к самому высокому креслу, которого она могла достигнуть, но зачем Майкрофт сделал это? Тут у Вивьен было несколько возможных ответов, и ни один из них не казался ей верным. Вряд ли Холмс делал это из признательности за спасение брата, вряд ли делал это из желания обезопасить мир от злодейств Хумама и Груера и уж тем более маловероятно, что делал это ради самой Эйвери. Ноутбук, лежащий на столике рядом, пискнул, возвестив о входящем вызове. Женщина чуть поморщилась от движения, из-за которого пришлось потревожить колено, взяла ноутбук, открыла его на коленях, щелкнув тачпадом и принимая вызов. - Можно узнать, генерал, какого черта сейчас происходит? – на мониторе показалось землистого цвета морщинистое лицо с гримасой редкостного недовольства, принадлежащее генералу Груеру. - Добрый день, генерал, - Вивьен припомнила сколько сейчас времени было в Вашингтоне. – О чем именно вы? - О вашем приказе, который вы отдали, не сообщив мне. Почему я узнал б этом не от вас, а через совсем другого человека? – с нажимом в голосе сказал Груер. - Ситуация была неоднозначная и мне пришлось принимать решение максимально быстро. Информация, которую мне сообщили, потребовала немедленной реакции перед тем человеком, который ее мне сообщил, - бесстрастно сообщила женщина. Груер нахмурился. - Вы понимаете, что теперь начнется? - Да, я отдаю себе отчет в происходящем. В складывающихся условиях решение о начале удара было самым выгодным для нас. Мы не могли допустить потери времени. Нас бы не поняли. - Как только у вас будут результаты по операции, немедленно сообщите мне. - Вы можете получить их и без моего участия... – Эйвери чуть прикусила губу, - вам ведь ничто не мешает подключиться к спутникам и посмотреть, что творится на месте разрушенных баз. - Я уже сделал это, генерал Эйвери. И то, что я увидел там, ничуть не порадовало меня. И я хочу получить информацию от Крамора, которого вы почему-то послали туда вместо себя. - Генерал Груер, вы знаете, что полковник Крамор надежный человек и на него можно полагаться в этом вопросе. Я же не могу заниматься несколькими делами одновременно. Если бы я была в Ливии, я бы не могла сделать основную часть своей работы. Для этого я должна все время находиться в Лондоне. - Я надеюсь, генерал Эйвери, вы не провалитесь... Вивьен усмехнулась. - Генерал Груер, вы забываете, что с 2004 года у меня не было провалов. - Поэтому вы сейчас в Лондоне, а не в Вашингтоне. Я надеюсь на вас. – Груер завершил вызов. - Как же ты меня достал, старый козел, - процедила сквозь зубы Эйвери, и взялась за очередную сигарету.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.