ID работы: 5265370

Salvame - Спаси меня

Слэш
NC-21
Завершён
363
автор
Размер:
1 026 страниц, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 1300 Отзывы 223 В сборник Скачать

Часть 93

Настройки текста
Примечания:
Головная боль, усталость, резь в глазах и ломота во всем теле — это все свалилось на Майкрофта стоило только ему покинуть салон «Ягуара»-дублера, припарковавшегося во внутреннем дворике на Даунинг-Стрит. Старшему Холмсу пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы, поднимаясь по широкой мраморной лестнице в кабинет с фисташковыми обоями, не опираться на неизменный зонт, как на трость. Никогда и ни при каких обстоятельствах Мистер Британское правительство не позволял себе показывать свою слабость перед кем-либо. Даже сейчас, когда все и вся знали, в какой переделке он побывал, и никто бы не стал зубоскалить за его спиной на тему «Майкрофт стареет». Но все было бы не так плохо, если к физической усталости не добавлялась моральная. Сейчас проблемы страны вышли на первый план, но часть сознания все равно прокручивала раз за разом разговор с Грегом. Их неудача (да, именно их, а не кого-то одного, потому что сейчас Холмс не мог разделять себя и полицейского), скомканное признание и… пугало то, что ему еще только предстояло узнать ответ Лестрейда на его слова. — Мистер Холмс, я все держу на контроле, вся актуальная информация у меня, — догнал его высокий худощавый блондин с растрепанной прической. Майкрофт на мгновение остановился на верхней ступеньке, критическим взглядом окинул своего временного помощника. — Мистер Харвик, если в следующий раз решите появиться на Даунинг-Стрит, причешитесь, — Холмс наградил его таким взглядом, от которого мужчина успел побледнеть и даже посереть, понимая, что за последние двое суток это был уже второй случай, когда он вызвал недовольство босса. — Вот вся информация… — Харвик собрал волю в кулак, вспоминая вечную непробиваемую маску Антеи. — На ракете не было ядерного заряда… Мистер Британское правительство сдержанно кивнул, принимая из рук помощника документы и твердой походкой, чуть постукивая кончиком зонта по плитам пола, направился к открытой двери кабинета. Секунды летели с пугающей быстротой, и у Холмса было все меньше и меньше времени на то, чтобы собраться, отбросить все личное и снова начать жить лишь интересами страны. Все время, что Винсент гнал автомобиль в Лондон, Майкрофт пытался собраться с мыслями и сформулировать свое видение проблемы. Конечно же, он уже не раз и не два как политик задумывался над происходящим, и всякий раз приходил к одному и тому же выводу — ему не нравилось это противостояние США и КНДР. Он должен был признаться себе, что будь у него два сына — Ким и Дональд, он бы обоим надавал подзатыльников и развел по разным углам, объяснив, что играть со спичками, то есть с баллистическими ракетами, способными нести ядерный заряд, не стоит. Но на международном уровне этот вопрос было так просто не решить, как и не решить вопрос о том, что должно заявить на все это Соединенное Королевство, чтобы не разругаться с непредсказуемым новым президентом Штатов. Из всей этой ситуации выход, безусловно, был, но даже Холмс не мог ничего сделать, чтобы добраться до него. Как ему, скромному серому кардиналу Великобритании, добиться подписания мирного соглашения между Кореями? Понятно же, что корнем зла является Корейская война, однако, с самого начала она была не войной между Кореями, а войной между СССР и США и теперь, когда красный гигант умер, остался лишь один его ребенок — КНДР, которая, не получив понимания в 2010, больше не горела желанием подписывать мирные договоры, проведя переговоры с США. Несмотря на всю важность вопроса, по которому среди ночи из кроватей были выдернуты все стоящие во главе королевства, Майкрофт все равно отметил несколько взглядов направленных на него и интересующихся лишь его состоянием. Разумеется, лорд Керик и министр Паррингтон еще надеялись, что их вечный противник наконец-то даст слабину, а Алисия попросту уверилась в том, что сделала правильный выбор и Майкрофт Холмс был, есть и будет Мистером Британское правительство. Остальные собравшиеся предпочли сделать вид, что ничего необычного не произошло и изрядно уставший вид старшего Холмса вообще не их дело. Действительно, главным было то, что он жив и здоров, а что с ним случилось и почему — это уже было второстепенно. Усаживаясь на свое место, Майкрофт проскользил взглядом по присутствующим, отметив, что большинство из них были готовы медленно поджарить на открытом огне того идиота, которому взбрело в голову назначать пуск ракеты на время, когда мирные политики Соединенного Королевства видели десятый сон или занимались своими личными делами. Моргану явно пришлось спешно покинуть любовницу, о чем красноречиво говорил след алой губной помады на его воротничке, МакКейн, видимо, вообще не ложился спать, засидевшись в он-лайне и общаясь со своей дочерью, живущей в Штатах… Майкрофт вздохнул как можно более незаметно — сосредоточиться на работе было трудно, мысли слегка не хотели слушаться, но нужно было себя пересилить. — Что ж, полагаю, теперь мы можем обсудить случившееся, — премьер сцепила руки перед собой и вздохнула. — Как мы и предполагали, ситуация начинает обостряться еще больше… К сожалению, нам не повезло, что в настоящее время Великобритания занимает пост председателя Совета Безопасности ООН, и, как понимаете, на нас лежит повышенная ответственность по выработке нашей собственной позиции по данному вопросу и по координации действий с нашими международными партнерами. Какие у вас будут соображения? — Все это самая настоящая провокация КНДР и они тем самым подтвердили, что в вопросе ядерного вооружения сложилась патовая ситуация. Есть резолюция ООН, которой им было запрещено вести работы по развитию своей ядерной и ракетной программ, но только какой в ней смысл, если вся ситуация сузилась до вопросов отношений двух стран — КНДР и США, — лорд Керик листал лежащие перед ним бумаги. — В этом случае никто серьезно не сможет повлиять на происходящее. И тревожит тот факт, что ракета пролетела над территорией Японии. — А еще надо учитывать, что Япония все больше рассматривается как союзник США по всем вопросам. Возможно ли для нас попытаться призвать стороны к взаимным уступкам, как это делает Пекин? — Борис устало потер глаза, предвкушая день, который придется провести в компании СМИ и с раскалившимся телефоном. — Если мы станем это делать, то Трамп вполне может решить, что его давний союзник уже не такой уж его союзник, — фыркнула леди Смолвуд, явно раздраженная тем, что пришлось появиться на заседании кабинета без привычного макияжа. — А портить отношения со Штатами в складывающихся условиях для нашей страны было бы весьма опрометчивым поступком. — Даже если мы рискнем и выступим с таким заявлением, то, боюсь, ни один из лидеров спорящих стран не осознает ценность взаимных уступок и в итоге перегнет палку. Если бы не заявления Трампа о том, что Ким Чен Ын «поумнел» за последний месяц, думаю, этого запуска ракеты не произошло бы. Они дали понять, что не блефуют и могут уничтожить Гуам. А затем дотянуться до побережья материка. Теоретически они уже сегодня могли направить ракету в сторону Аляски. — Майкрофт постарался говорить в обычной манере, ничем не выдавая свое состояние: держать спину прямо стоило значительных усилий, как и привычную ледяную маску на лице. — Кроме того, сыграло свою роль и то, что Штаты развернули вместе с Южной Кореей учения «Страж свободы» и этот пуск ракеты можно расценивать как настойчивую просьбу прекратить военную активность у границ КНДР. — Все это очень провокационно с обеих сторон, мистер Холмс, — вздохнул генерал Уильямс. Майкрофт кивнул.  — Сейчас трудно определенно сказать, кто из них больше хочет войны. Конечно же, действия КНДР нарушают международное законодательство, но не все столь однозначно, — осторожно начал Холмс. — В переговорах Россия и Китай уже огласили, какие условия считает приемлемыми для себя КНДР и все сводится к тому, чтобы американцы и южные корейцы не проводили регулярные военные учения вблизи северокорейской территории. Никто не застрахован от случайного попадания их ракеты на территорию Северной Кореи, что повлечет вспышку боевых действий. И это требование вполне обосновано, но в этом вопросе слишком много исторических проблем, которые не дают сторонам отнестись друг к другу с должным пониманием. — И сегодняшний пуск ракеты был самым серьезным на данный момент, — Уильямс открыл лежащую перед ним папку. — Штаты буквально полчаса назад сделали заявление, в котором четко дали понять, что оставляют за собой право на любые действия, вплоть до силового вмешательства и смены режима в КНДР… — генерал покачал головой. — Этот порочный круг не разорвать, — от всего, что произошло за последние три часа, у премьера ощутимо болела голова, и ее уже мутило от чтения коротких заметок, что исправно приносила секретарь с информацией о реакции стран на события. — Белому дому стоит начать с себя, а потом требовать от Пхеньяна перемен… — Майкрофт задумчиво вертел в пальцах ручку. — Чем скорее Штаты поймут это, тем спокойнее всем нам будет спать ночами… В свое время СССР понял, куда заведет гонка вооружений, и остановился на грани управления озоновыми дырами (2). Если сейчас США откажутся от идеи военных учений, то напряженность в регионе пойдет на спад и тогда, возможно, мы сможем избежать главной проблемы — ядерных испытаний, которые, по некоторым данным, готовится провести Пхеньян. Но пока никто не способен уговорить на уступки Сеул и Вашингтон. — Вероятность ядерных испытаний, безусловно, большая опасность, но у меня, как военного, — нахмурился Уильямс, — вызывает беспокойство то, что выбрано необычное место запуска ракеты. Как пишут наши аналитики — это был стартовый полигон Сунан рядом с Пхеньяном, который используется впервые. Исходя из этого, я делаю безрадостный вывод — Северная Корея расширила число полигонов, пригодных для запуска. И уж совсем безрадостная догадка — если это был не полигон, то использовали передвижную пусковую установку, и в таком случае они могут запускать ракеты хоть из самого центра Пхеньяна. Вообще ядерная и ракетная программа КНДР сейчас развивается весьма тревожными темпами. Каждые 4-6 недель они проводят новые испытания, и я должен отметить, что это ошеломляет. Мы явно недооцениваем возможности этой страны и то, что она может противопоставить всем нашим требованиям на международной арене. — Пхеньян, — вздохнул Майкрофт, листая отчет и стараясь не щуриться, — явно дает нам понять, что не собирается ни на кого обращать внимания. Международное давление, которое мы пытаемся оказать на него через санкции, для них лишь пустой звук. Дверь помещения тихо открылась, впуская секретаря — все такую же подтянутую и казалось ни капли не встревоженную миссис Гамильтон. Бесшумной походкой она подошла к премьеру, положив перед ней пачку свежих распечаток, которые еще хранили в себе тепло принтера, после чего раздала копии собравшимся и удалилась. Женщина тревожно пролистала принесенные бумаги. — Мистер Холмс, зная вас, полагаю, вы могли бы сказать свое мнение сейчас? С учетом тех данных, что уже появились и скоро о них заговорит весь мир? Нам надо подготовиться к заседанию совета безопасности ООН, Япония настаивает на внеочередном созыве уже вечером, — женщина сидела в кресле слишком прямо, выдавая свое напряжение. — Отказать ей в данном случае невозможно. А США заговорили об ужесточении санкций. Майкрофт поймал на себе недобрый взгляд Паррингтона — премьер в который раз передала возможность принять решение Мистеру Британское правительство, а не ему. — Думаю, я сформулирую свое мнение в ближайшие минуты, — старший Холмс углубился в изучение бумаг. Премьер кивнула и поймала на себе вопросительный взгляд Джонсона. — Леди и джентльмены, информация, которую только что сообщили, является весьма тревожной. В утреннем выпуске национальной газеты КНДР содержится материал о том, что страна не боится ни экономических санкций, ни военных угроз, — премьер взяла один из листков и зачитала предоставленный перевод. — «Нам нужно как следует показать нашу силу и волю. Трагедия в том, что США все еще совсем не знают нашей мощи и воли. Если они, в конце концов, потеряют рассудок и атакуют нас, мы готовы научить их хорошим манерам ядерными и стратегическими вооруженными силами, которые мы детально продемонстрировали». Впервые за долгие годы кабинет с фисташковыми обоями услышал удивленный, но больше испуганный тихий возглас некоторых собравшихся. Уильямс лишь покачал головой. — Если они захотят дотянуться до Штатов, они это сделают, и мы будем сидеть и смотреть, как мир меняется раз и навсегда. И никто не станет в это вмешиваться. Даже Япония, обладая необходимыми средствами противоракетной обороны, не предприняла ничего, чтобы сбить ракету, пролетевшую над ее территорией, не будучи уверенной, что цель этой ракеты не один из японских городов. Они объявили тревогу и посоветовали людям скрываться в убежищах, но бездействовали. — Если бы японцы вмешались, то двусторонний конфликт стал бы трехсторонним, генерал Уильямс, — Майкрофт отложил бумаги в сторону. — Россия и Китай не просто так уже полгода маневрируют на этом минном поле друг за другом. — Мы могли бы попытаться воздействовать на Трампа… Поговорить с ним без галстуков, — министр Паррингтон прекрасно понимал, что сейчас он, как и все мировые политики, лишь один из рабов на галере, которую несло в самую гущу шторма. Лорд Керик усмехнулся и вздохнул. — Мы уже пытались идти на диалог с Трампом, но вы ведь знаете, он обещает одно, а через двое суток делает совсем другое. К сожалению, в его окружении нет человека, который мог бы сдерживать все его выходки… После всех этих увольнений и новых назначений все в Белом доме, Пентагоне, ЦРУ, АНБ и других ведомствах слишком боятся за свои места и не хотят рисковать, пытаясь противоречить президенту… Я даже уже боюсь за успешный финал нашей операции в Ливии. Одно, другое… Я не поручусь, что по указке президента, который опять что-то там решит изменить, американская миссия не покинет нас в ближайшее время в спешном порядке. — Полагаю, об этом мы еще поговорим, лорд, — остановила Керика премьер. Дверь кабинета открылась, снова впуская миссис Гамильтон с бумагами, но на этот раз за ней следовал Харвик. Извинившись взглядом, молодой человек тенью скользнул по кабинету к Майкрофту и показал ему одинокий файл на своем планшете с тремя строчками текста. Мистер Британское правительство позволил себе лишь чуть сильнее сжать перьевую ручку, когда прочел сообщение. — Ждите указаний за дверью, — бросил он помощнику. — Прошу извинить моего нового помощника, — протокольно извинился мужчина, после чего углубился в изучение документа, принесенного секретарем премьера. — Вынужден сообщить, что миру не избежать эскалации конфликта, — с плохо сдерживаемым недовольством сообщил Мистер Британское правительство. — Поступила информация, что Южная Корея готовится провести военные учения вблизи границ, в планах сбросить четыре бомбы на полигон в приграничной области и объявить учебной целью северокорейское руководство… И Ким Чен Ын назвал запуск ракеты над Японией одним из этапов военной операции Корейской народной армии в Тихом океане и прелюдией к сдерживанию Гуама — передовой базы вторжения. Майкрофт обвел взглядом собравшихся и позволил себе пару раз стукнуть пальцами по столу: его окружали идиоты… сплошные идиоты, которые зачем-то велись на проказы хулиганистого ребенка, желавшего показаться всем окружающим уже достаточно взрослым, чтобы присутствовать на вечернем ужине, за которым подадут спиртное. И это относилось как к кухонному кабинету, так и к лидерам стран… — У нас есть надежные каналы, по которым можно было бы обсудить ситуацию напрямую с Южной Кореей? — премьер сцепила пальцы в замок и их костяшки побелели. — Полагаю, что это можно будет сделать с их представителем на заседании СБ ООН через несколько часов… — Паррингтон глянул на часы. — Я так вижу, пока не было никаких заявлений от России… Надо как-то обсудить с Москвой проблему взаимных уступок, о которых они говорят. Холмс покачал головой, поймав на себе совершенно безнадежный взгляд премьера. — Министр Паррингтон, в этом случае нет смысла обсуждать что-либо с Кремлем. Исходя из тех документов, что представлены нам, становится ясно, что Москва в скором времени будет очень недовольна тем, что в клубе стран, обладающих ядерными боеголовками, способными долететь до другого континента, прибавилось участников, — Холмс тонко улыбнулся. — Скоро они сами будут требовать от КНДР неукоснительного выполнения предписаний ООН и не станут больше так открыто говорить о взаимных уступках, давая Пхеньяну надежду на возможность поддержки. Россию не сильно испугаешь боеголовками, учитывая их ПРО, но в случае конфликта им не избежать потока беженцев, который создаст серьезные проблемы экономике и правопорядку в стране. Как мы знаем, Россия уже начала укреплять свою оборону на границе с КНДР, и были сообщения о переброске техники и солдат. Учитывая Сирию и другие проблемы, Москва не станет резко менять свое амплуа посредника и переговорщика со Штатами. Без особого энтузиазма они поддержат большинство, избегая резких заявлений, тем более, я уверен, на этот раз Китай займет более жесткую позицию, но не столь радикальную, как мы. — И каково будет ваше мнение, мистер Холмс, относительно санкций? — премьер чуть покусала губы. — Я уже могу сказать мнение не только относительно санкций, но и по ситуации в целом, — Холмс поймал одобряющий взгляд премьера. — Для видимости мы можем говорить о необходимости санкций для денуклеаризации КНДР, — Майкрофт чуть улыбнулся, — но все мы прекрасно понимаем, что они уже достаточно жесткие и их усиление повлечет за собой катастрофические последствия для всего региона, что неминуемо скажется и на ЕС, и на нас. Безусловно, Штаты не столь остро почувствуют неудобства, вызванные санкциями, но для нас это будет иметь серьезные последствия (3). Пока я предлагаю отказаться от этой идеи и вернуться к ней лишь в случае ядерных испытаний. Но я не говорю о полной экономической блокаде, а запрете импорта в КНДР из государств — членов ООН нефти и нефтепродуктов, создания совместных предприятий, экспорта северокорейского текстиля, газового конденсата и жидкостей. И думаю, нужно будет запретить северокорейским гражданам работать за рубежом. Но это мы еще обсудим, если возникнет такая необходимость (4). К сожалению, сейчас я не смогу отправиться в Нью-Йорк, чтобы присутствовать на заседании СБ ООН, но в рамках телефонной консультации подробно расскажу алгоритм действий мистеру Рикфорду (5). Думаю, будет не лишним, если он отметит в своем выступлении уместность отказа КНДР от своих программ и вложение освободившихся средств в благосостояние народа страны (6) Премьер понимающе кивнула. — В остальном, не лишним будет вызвать посла КНДР в МИД и сделать заявление о том, что Великобритания осуждает последние испытания баллистической ракеты, и раз Северная Корея утверждает, что хочет безопасности и процветания своему народу, то должна осознавать, что ее действия не способствуют безопасности, а лишь углубляют изоляцию, — продолжил мужчина. — И напомнить, что стремление Пхеньяна обладать ядерным оружием является незаконным. — Думаю, мистер Холмс, сразу же после я сделаю официальное заявление для СМИ, — Джонсон пригладил волосы, — в котором отмечу, что подобные «провокационные действия» представляют угрозу международной стабильности и безопасности, и призову Северную Корею прекратить их. — Безусловно, — кивнул Мистер Британское правительство. — Что ж, — премьер слегка хлопнула раскрытой ладонью по папке с документами, - раз мы определили линию поведения, то я могу потревожить Ее Величество, — женщина бросила взгляд на часы. — Во время моего грядущего визита в Японию нужно будет запланировать больше времени на встречу с Синдзо Абэ. Незаконные испытания нужно остановить, и обсудить эти вопросы с премьер-министром (7). — Безусловно, все так, и я в любой момент могу составить для вас текст заявления, в котором мы бы назвали действия Пхеньяна безответственной провокацией и строго осудить его незаконные ракетные испытания. И не забыть о том, что нам хотя бы на словах нужно продолжить работу с международными партнерами, чтобы сохранить давление на КНДР, — Майкрофт без видимого усилия поднялся со своего места под удивленные взгляды присутствующих. — Вынужден покинуть вас чуть раньше, за период моего отсутствия многое накопилось и сейчас одно срочное дело не ждет, — Холмс чуть церемонно склонил голову и, позволив себе наклониться к уху премьера, шепнул ей: — Вероятно, сейчас информационная безопасность страны подвергается оранжевой угрозе. Женщина понимающе прикрыла глаза, после чего старший Холмс быстро покинул помещение. — Мистер Холмс… — встретил его Харвик в коридоре и по выражению лица молодого человека Майкрофт понял, насколько тот был напуган. — Мистер Харвик — еще раз — если вы хотите иметь шанс задержаться, работая на меня, то советую вам тщательно контролировать свои эмоции. Сейчас половина Даунинг-Стрит в курсе того, что у нас случился какой-то форс-мажор. А мне бы не хотелось, чтобы о том, что мы порой предотвращаем, знал кто-то, кроме меня, — Холмс с деланной легкостью спустился по ступенькам в холл и охранник распахнул перед ним тяжелую черную дверь. — Простите… — помощник прикусил губу. — Я не ожидал… — Еще одна ваша ошибка и вы отправитесь в штаб на то место, с которого я вызвал вас, — Харвик распахнул перед Майкрофтом дверь «Ягуара». — Вы прислали мне всю информацию по инциденту? — Да, все что есть. И еще… пришел ответ на ваш запрос по ДНК-экспертизе. Сравнили образцы Скотланд-Ярда и из базы клиники Роял Марсден. Он уже на вашей рабочей почте. — Хорошо, — кивнул старший Холмс, — следуйте в Штаб на другом автомобиле, — Майкрофт сам закрыл дверь правительственного авто: пока еще никому не было позволено ездить с ним. Сначала нужно было выбрать лучшего из числа тех, на кого он распределил обязанности Антеи, а потом допускать этого человека до поездок с боссом в одном авто. Харвик кивнул и поспешил забраться к охране в автомобиль сопровождения. Едва только «Ягуар» тронулся, как Холмс поднял перегородку, отделившую его от Винсента. Пока он будет добираться до Штаба по утреннему Лондону, у него есть достаточно времени, чтобы принять решение по поводу того, что произошло. Мистер Британское правительство открыл пришедший к нему отчет о нарушении протокола безопасности и внимательно прочел его, пару раз возвращаясь к нужным местам. Прочитанное Майкрофту не нравилось совершенно. Последние дни он слишком расслабился и допустил ошибку, последствий которой он пока не знал и всей душой надеялся, что их удастся избежать. В тот день, когда он только заподозрил что-то неладное в отношении Юджина, он уже должен был отдать приказ об усилении охраны и проверке безопасности, но не сделал этого. Теперь же, наконец отдав этот приказ он получил то, чего совсем не хотел. Конечно же, он ожидал однажды подобных известий, но только не сейчас! — Мисс Монтгомери, — набрал Холмс нужный ему номер, — как бы вы могли охарактеризовать то, что было вами обнаружено? — начал он без вступления. — Мистер Холмс… — раздался в телефоне приятный низкий голос, — как я сообщила в отчете, активность, исходящая из объекта в квартале Мейфэр, которую мне удалось обнаружить, однозначна. Была предпринята попытка получения доступа на один из серверов ЦРУ и при этом использовалась схема прикрытия, которую я подробно объяснила в отчете. Если бы мы не знали, где именно нужно смотреть, я бы не смогла выявить это. — В отчете вы пишите, что нет возможности установить была ли эта попытка успешной и что было сделано… — Увы… Мы не знаем, получилось ли у мистера Грейва обойти систему защиты сервера. Все, что нам известно, это то, что именно на этом сервере ЦРУ хранятся все данные по агентам ведомства, включая досье руководства. Ситуацию осложнило то, что при взломе была попытка маскировки под работу русских хакеров, если бы откинули этот буфер, то я бы со стопроцентной уверенностью сказала бы, какие данные Грейв искал и получил ли их. Но, если вам интересно мое мнение, мистер Холмс, — чуть помедлила женщина и продолжила, — то во всем мире лишь два или три человека, которые могут провернуть такое, и я уверена в том, что Грейв мог это сделать, у него хватило бы навыков и таланта обойти систему безопасности ЦРУ, учитывая те ресурсы, которые вы ему предоставили, — в голосе специалиста по кибер-безопасности звучали лишь стальные ноты профессиональной уверенности. — Благодарю вас, мисс Монтгомери, будьте готовы подтвердить обнаруженные вами сведения при необходимости. — Разумеется, мистер Холмс, — женщина даже улыбнулась в трубку. — Не могли бы вы сейчас сообщить мне — стоит ли нам готовиться к кибератаке на серверы Пхеньяна? Этот сценарий рассматривался… — Полагаю, в ближайшую неделю работы для вас по этому направлению не будет, — завершил разговор мужчина. Кэрол Монтгомери в команде Холмса была тем редким специалистом, которому по силам было все в сфере хакерских атак. Если Юджин Грейв мог создавать неповторимые программы, то Кэрол могла делать все, чтобы их разрушать и обходить защиту. Как и многие, она была обязана Майкрофту своей безбедной жизнью, который вовремя увидел ее таланты в школе разведки и сделал предложение, от которого в те времена еще юная женщина отказаться не смогла. Будь она одним из разработчиков «Всевидящего ока», имей она к нему доступ и какой-либо интерес, Холмс бы отнесся к словам Монтгомери куда более настороженно, но здесь… Им было нечего делить с Юджином, они были королями разных миров, которые прекрасно понимали, что не смогут господствовать в соседнем. Значит, Юджин пытался связаться с ЦРУ, не имея никакой возможности увидеться с агентом Штатов. Зачем он это делал? Конечно же, не для того, чтобы предложить официальную программу обмена опытом! А учитывая все, что знал теперь Майкрофт о причинах визита Эйвери, два и два сложить было очень просто! Но вот следующий шаг был шагом в темноту — Холмс понятия не имел, о чем могли договориться Юджин и Вивьен. Передал ли Грейв Штатам алгоритм или нет? Была ли та медсестра действительно медсестрой, а не генералом Вивьен Эйвери и о чем она говорила с Юджином? Пяти минут профессионалу хватило бы, чтобы решить абсолютно все вопросы. Но почему Грейв пошел на это? Майкрофт покусал губу: да, он отлично знал, что могло толкнуть гения на настоящую измену родине: новая жизнь в Штатах. Бетонную камеру Мистер Британское правительство заменил для него на золотую, но все равно это была камера и жизнь под постоянным контролем в изоляции от внешнего мира. А Грейв вполне мог бы попытаться начать все заново, пойдя на оправданный риск. Это только на словах Майкрофт Холмс пообещал уничтожить всех его близких в случае какой-либо промашки или попытки измены, а на деле… Мужчина прекрасно знал, что он просто виртуозно создал видимость возможности управления Грейвом и на деле все совсем не так. Даже если бы он уничтожил семью Юджина, то что бы получил? Если бы Грейв не захотел работать на Королевство, то никто и ничто не заставило бы его это делать, а уж после устранения последнего рычага воздействия в виде семьи — тем более. Пока инвалид знает, что его семья подвергается смертельному риску, он будет развивать и дальше «Всевидящее око», но стоит только его близким погибнуть, как Грейв может все бросить и тогда… И тогда наступит конец всем планам старшего Холмса. Никто кроме Юджина из его команды не в состоянии пока еще понимать всех тонкостей и хитростей работы программы глобального наблюдения и еще очень нескоро появится тот, кто заменит его. А использовать физические методы принуждения в этом случае было невозможно — инвалид бы попросту не вынес ничего из арсенала Ми-6, что делало людей сговорчивыми и разговорчивыми. Поэтому сейчас Майкрофт с неохотой признавал, что часть его власти была сосредоточена в руках инвалида-колясочника, который об этом не подозревал. Безусловно, первым порывом Холмса была немедленная встреча с Юджином и допрос, но ведь это было бессмысленно. Значит… Значит, у него оставался только один путь — попытаться взять в разработку Эйвери. Но что он мог бы противопоставить профессионалу? Их противостояние рисковало затянуться на большой промежуток времени, а понять, получила ли американская сторона то, ради чего генерала прислали в Лондон, было нужно как можно быстрее. Если Грейв уже несколько дней ведет себя странно, если Эйвери необъяснимым образом берется спасать Холмса, то… То очень похоже на то, что алгоритм уже мог быть у нее и теперь она лишь выжидает удобного момента, чтобы покинуть страну и не вызвать подозрений. Возможно, алгоритм был передан там, в больнице… Майкрофт пролистал многостраничный отчет о наблюдениях за Юджином — ничего, что выбивалось бы из привычной картины, кроме той поездки не было. Значит, алгоритм если и был передан, то только там. А если еще не передан, то… То его люди смогут остановить это, не спуская с Грейва ни на секунду глаз и отслеживая все его действия в сети, на сервере и компьютере. Но если алгоритм был передан, то его нужно было вернуть. А как? Эйвери бы не доверила бы его вывоз какому-нибудь рядовому агенту, как не стала бы и использовать электронные средства связи, зная о хобби бывшего жениха приглядывать за всем и вся. Возможно, вывоз мог бы осуществить Крамор, но полковник был мертв, и теперь получалось, что генерал сама доставит данные в Вашингтон. А значит… Как только он узнает, что самолет американского посла запросил воздушный коридор и если это случится до завершения операции в Ливии, он может быть уверен — алгоритм у нее. И тогда надо будет остановить американку. Но как? Холмс прикрыл глаза и болезненно поморщился — он объяснял Грегу какие препятствия создает Венская конвенция для полиции и, конечно же, сейчас понимал, что этот же документ связывает и его по рукам и ногам. Под каким предлогом он сможет задержать самолет посла и устроить его обыск… С тем же успехом можно было пытаться устроить обыск в доме или в автомобиле — одно только действие с его стороны и Штаты немедленно спустят всех собак, защищая своего шпиона. Вот оно, вот почему всем членам миссии дан дипломатический иммунитет! Цель видна, но ее нельзя достигнуть! Даже если предположить, что он бы наплевал на международные нормы и все же задержал бы генерала, обыскал дом, машину и самолет, то… В случае, если ничего не удастся найти, на его карьере можно будет поставить крест. Майкрофт Холмс после такого промаха точно окажется отправленным на пенсию в свое поместье без права покидать территорию страны и с десятком агентов в качестве прислуги-наблюдателей. И ладно бы пострадал только он, но его падение неминуемо коснется Шерлока, который лишится своего прикрытия и, возможно, своим падением Холмс утянет на дно и Грега… Скомпрометированного по самые уши. Не имея ни единого подтверждения передачи данных, сейчас Майкрофт был бессилен. А если допустить утечку алгоритма то… то тогда проблемы Королевства перестанут волновать старшего Холмса очень и очень быстро, раз и навсегда. Постучав пальцами по подлокотнику, Майкрофт откинулся на спинку сиденья. Мысль, которая почти сутки назад посетила его относительно возвращения к полевой работе, казалась ему самой верной. Скорее всего, это было единственное, что он сейчас мог сделать, чтобы спасти себя и страну. — Винсент, меняем маршрут, — нажал он на кнопку связи с водителем, — едем на Кингс Роуд… — Будет исполнено, — ответил водитель и автомобиль притормозил сворачивая на одну из улиц. — Предоставьте мне все данные по объекту 4562, — быстро бросил в телефон Холмс, набрав номер Харвика. — И будьте готовы обеспечить возможность моего появления в месте нахождения объекта в течение сегодняшнего дня. Не успел мужчина отложить телефон, как тот пискнул, привлекая внимание хозяина. «Надеюсь, мы доживем до вечера? ;) ГЛ.» — гласило сообщение, а смайлик хулигански подмигивал: похоже, Грег всеми силами старался немного сгладить напряженность ситуации. «Определенно, мы еще проведем ночи вместе. Но у меня очень большие сложности. Не жди сегодня. МХ», — ответил Холмс, вздохнув — сейчас он много отдал бы за руки Лестрейда на своих плечах и его мягкие объятья. Отложив в сторону телефон, Майкрофт посмотрел на пробегающие за окном лондонские улочки: день обещал быть солнечным и жарким, но на душе у него сейчас был самый настоящий тропический ураган. Сейчас, когда он понял, что его подозрения имеют веские основания, проблема Пхеньяна уже не казалась такой уж серьезной… Все равно никто не станет нажимать на ядерные кнопки. В обозримом будущем… Разум Мистера Британское правительство уже сейчас мог примерно сказать, какими же словами будет выражаться реакция ООН на пуск ракет. Наверняка будут уже ставшие опостылевшими фразы о том, что страны осуждают пуск ракеты, и снова требуют, чтобы КНДР немедленно прекратила такие действия, которые представляют угрозу не только для региона, но и для всех государств — членов ООН. А еще там обязательно будет требование к Пхеньяну выполнять принятые ранее резолюции. Да, там, конечно же, напишут, что Северная Корея должна отказаться от всех ядерных вооружений и существующих ядерных программ полностью, безвозвратно и поддающимся проверке способом и не проводить в будущем ядерных испытаний и не осуществлять каких-либо провокаций, а также отказаться от всего оружия массового уничтожения, но разве Ким станет идти по этому пути? А еще там будет что-нибудь о том, что Совет Безопасности вновь заявляет о важности сохранения мира и стабильности на Корейском полуострове и в Северо-Восточной Азии в целом, выражает стремление к мирному, дипломатическому и политическому решению проблем и приветствует усилия членов СБ ООН, а также других государств содействовать мирному и всеобъемлющему урегулированию через диалог (8). Старший Холмс улыбнулся, как сказал бы младший брат: «Скууучно!». Шерлок… Майкрофт вспомнил о результатах экспертизы и, щелкнув пару раз тачпадом, открыл документ. Чуть приподняв брови, мужчина сам себе кивнул — он догадывался, что его ждет именно такое заключение. Теперь можно будет в споре с Шерлоком иметь один железный аргумент, который, возможно, поможет Грегори в его работе. Если бы Майкрофт не отрицал эмоциональную связь между родителями и детьми, братьями и сестрами, он бы точно сейчас сказал, что младший брат услышал его: на дисплее телефона высветился номер консультирующего детектива. — Шерлок, у тебя три минуты… — мягко сказал старший брат, бросив взгляд на часы. — Столько осталось до того, как Ким снова отправит Хвансон-12 в полет и на этот раз на Лондон? — съехидничал брат. — Полагаю, что пока мы не дали ему повода думать об этом, Шерлок. Но у меня сейчас действительно много работы, — мужчина решил позволить эмоциям выбраться наружу, чтобы брат все понял по усталому голосу. — Тогда не стану тебя сильно отвлекать и перейду сразу к делу, — Майкрофту показалось, что он видит с каким самодовольным видом сидит сейчас Шерлок, предвкушая свой триумф. — Я весь внимание… — Я распутал дело Джека! — выпалил детектив. — Майкрофт, я знал, что все не так просто, как кажется! Но я сейчас скажу то, что не увидел ты! Это дело связано с тем, от чего уже сбились с ног твои ищейки — Джек связан со взрывами! — Шерлок выдал небольшую паузу, позволяя старшему брату чуть удивленно, и одновременно заинтересовано поднять брови. — Одно из убийств является ключевым! Линда Хиви работала на Хумама и, внимание, я хочу, чтобы ты поинтересовался у Эммы ролью ЦРУ во всем этом, у меня нет сомнений, что она все знает и принимает в этом участие. Я был не прав, когда посчитал ее ставленницей террористов, но все равно тут не все так просто, Майкрофт. ЦРУ водит за нос Ми-6, присылая своих агентов и устраивая шоу маньяком-потрошителем! Крамор, как я и говорил, был Джеком Вторым и все указывает на то, что Третий — твоя Эмма. — Шерлок… — тяжело вздохнул Майкрофт, страдальчески морщась и потирая пальцами лоб. — Это бред. Твой разум не способен адекватно оценивать обстановку… — Не бред, братец мой! Все совпадает и у меня есть доказательства! — по голосу стало слышно, что детектив явно задет тем, что старший брат ему не верит. — Среди твоих доказательств есть хоть одно прямое? — сухо спросил старший Холмс, понимая масштаб пропасти, в которую сейчас катился его брат. — Нет, но… — А у меня есть. Шерлок, чтобы ты там ни думал, но я всегда слышал, и буду слышать тебя, — Майкрофт вздохнул. — Я прислушался и в этот раз к твоим словам и приказал своим людям сделать генетическую экспертизу образцов с места убийства, которые принадлежат Джеку Второму и образцов крови полковника Крамора. Результат я получил менее часа назад и должен тебе сказать, что совпадения нет. При исследовании использовались STR-локусы, как ты знаешь, при их использовании захватывается большое количество аллелей, что способствует снижению вероятности случайных совпадений, кроме того они относительно равномерно распределены по всем хромосомам человека. Локус-специфичной полимеразной цепной реакцией была проведена амплификация аллелей… — Ты можешь не рассказывать мне, как проводят анализ! Я это и без тебя знаю, — ощетинился младший брат. — Тогда прими как должное то, что Крамор не тот убийца, за которым ты гоняешься, — спокойно ответил Майкрофт. — Забудь эту версию, мы уже прошли этот этап. В телефоне послышался тяжелый вздох. — Майкрофт, тебя водят за нос. За твой длинный нос! Я не знаю как, но тебя обдурили. И ты не видишь этого, потому, что рядом с тобой Эмма и ты позволил себе не видеть очевидного и не хочешь признавать, что она играет против тебя, — с вызовом прошипел консультирующий детектив. — Позволь себе, братец мой, не совать свой нос в мои дела, — холодно отрезал Мистер Британское правительство. — Занимайся этими делами, но больше я не должен слышать от тебя версий, в которых ты пытаешься строить подобные безумные гипотезы. Если тебе это нужно, я пришлю тебе результаты экспертизы. И пока что больше не беспокой меня. Я занят. — Оставь их себе, — бросил Шерлок перед тем, как старший брат услышал вереницу коротких гудков. Отложив телефон в сторону, старший брат вздохнул, касаясь губами сложенных в фамильном жесте пальцев. — Шерлок… Шерлок… Что же ты делаешь с собой, братец мой… — спросил мужчина у тишины салона авто. — Мистер Холмс, мы подъезжаем на Кингс Роуд… — ожил передатчик голосом Винсента. Майкрофт поспешил скинуть с себя все следы забот, натянуть на лицо рабочую маску и заставить себя думать только о той работе, которую ему предстояло выполнить. «Что ж, если они решили использовать старый трюк с информацией через постель, то я тоже могу использовать его… Раз между нами не осталось ничего святого», — сказал себе мужчина, когда «Ягуар» перевалился через водосток и въехал в распахнувшиеся ворота дома. Маленький уголок сознания мужчины не хотел верить в реальность происходящего — все это никак не вязалось с тем, что он пережил вместе с Эйвери в лесу сутки назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.