ID работы: 5297755

Полиглот

Слэш
G
Завершён
253
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Полиглот

Настройки текста
— Хэй, эмо-бой, ты действительно знаешь корейский? — С чего ты взял? — Пидж сказала. — Вот же… Тогда зачем ты спрашиваешь, если уже знаешь ответ? — Из вежливости. — Ты и вежливость? Серьезно? — Ой, всё. Так, вернемся к теме. Вот прям знаешь-знаешь? — Йэ. — Что?.. — Да. Это «да». Чего ты от меня хочешь? — Охо-хо, научи меня! — Эм… Чему? — Ну, корейскому. Хотя бы парочке фраз! — Зачем тебе это? — Ну что за глупый вопрос? Цыпочки! Это же новое подспорье для первоклассного пикапа! Понимаешь, все дамочки любят всякую романтичную белиберду, а если эта белиберда будет на другом языке, то всё, считай, они у твоих ног! — И кого ты в открытом космосе собираешься покорять с помощью корейского? — Да мало ли! Хоть тех русалок. Ну научи! — Нет. — Почему? — Потому что. Делать мне больше нечего, как учить тебя чему-то. Удивляюсь, что я вообще еще с тобой разговариваю. — Ну всего-то паре фраз! — Нет. — Кит! Хм… Я тогда тебя месяц беспокоить не буду! — Заманчиво, конечно, но нет. — Неужели тебе так сложно сказать мне парочку фраз на своём этом дурацком корейском? — Да, сложно. — Вот же противный… Блин, ну пожалуйста! — Нет. — Я тебя очень прошу! Как друга! — О, ну если так, то… Все равно нет. — Да черт возьми, ты заколебал! Я тебе сейчас втащу! Ну пожалуйста! — Не поверишь, но угрозы не стимулируют к принятию нужного тебе решения. Нет. — Значит, не хочешь по-хорошему, да? — И ты будешь делать по-плохому? — … — Ау! Ты, придурок, больно же! — Я же говорил!.. Всего пару фраз. И я отстану. Пожалуйста! — Ты мне надоел. — Обещаю, что отстану! — Ладно. Но только одной фразе. И ты не появляешься мне на глаза неделю. — По рукам. — Тогда... Что именно? Какую фразу ты хочешь? — Что-то типа «Привет, красавица» или «Как насчет познакомиться?». О, или «я тобой сражен!». — Так, я тебя понял, герой-любовник. Хмм… Саранхэ. — Как-как? Сарамхей? — Нет. Са-ран-хэ. — Са-ран-хэ? — Да, так. — Ого! Саранхэ, Кит! — Ага. — Саранхэ, Кит! Ой, а как это переводится? — Эм… Я уже жалею о своем решении… — Саранхэ? Ну какой перевод? Это точно не какое-то ругательство, ты, злобный эмо? — Угу… Точно. — Саранхэ, Кит! Са-ран-хэ. — Прекрати. Пожалуйста. — Сара… Ой, а чего это ты так покраснел?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.