Я, она и целый мир +2

Гет — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчиной и женщиной
Transformers

Основные персонажи:
Джинрай (Оптимус Прайм)
Рейтинг:
G
Жанры:
Фантастика, Психология, Философия, ER (Established Relationship), Дружба
Размер:
Драббл, 2 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Написано вот по этой картинке: https://pp.userapi.com/c626920/v626920280/415c2/2R6w1XOAHTI.jpg В рамках данного мероприятия: https://vk.com/writerfamiliar?w=wall-137567310_409

Небольшая история о творческих поисках одного из создателей Год Бомбера (в русском переводе сериала "Transformers Masterforse" - "Громовержец" или "Бомбардировщик") и ассистентки, прикреплённой к нему, так сказать, заинтересованной стороной)

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
4 марта 2017, 17:58
      «Она не человек», ─ в который раз убеждал я себя, пытаясь заставить отвести глаза от юбки-«карандаша» спускающейся по немного футуристичной винтовой лестнице девушки с каштановыми волосами, зелёными, как яшма, глазами и почти подростковой фигурой. «Ей же, должно быть, много миллионов лет, ─ почти кричало моё сознание, ─ о! А у них и эта книга есть! ─ На несколько мгновений ему, всё-таки, удалось взять верх над инстинктом. ─ Да прекрати ты пялиться! ─ Вновь забил тревогу мой внутренний голос. ─ Она же всё прекрасно видит».
─ Вот, ─ чуть улыбнулась она, положив на отделанную красным деревом крышку стола стопку из нескольких томов солидной толщины (я уже успел представить себе, как под единственным светильником, оставшимся включённым, встречу закат и рассвет в компании как своих старых друзей, так и джентльмена, без сомнения, респектабельного, но лично мне, увы, пока мало знакомого). ─ Даже вон что тебе нашла, ─ говорившая стукнула пальчиком по потрёпанной обложке лежавшей сверху книги Брилинга «Быстроходные дизели»*, ─ хотя… Тебя ведь этим не удивишь, верно?
─ Ну, почему? Полностью я её никогда не читал, достать больно трудно.
─ Как же я видела, что ты в своих статьях на неё ссылаешься?
─ Я читал автора, который ссылается на этого автора. Но саму книгу так и не нашёл. В университетской библиотеке её не оказалось, в сети ─ сокращённая версия безобразного качества, ещё и не распознанная, в библиотеке Конгресса она есть, но все три раза, которые я был там, первоочередной задачей другие книжки и статьи были. Ну, вот как-то… Спасибо, в общем. Хотя, знаешь, что? ─ Задумавшись, я обвёл глазами комнату, имевшую форму почти правильного цилиндра с, казалось, бесконечными стеллажами, забитыми книгами. ─ Ты мне этого… Йорданова* ещё поищи, желательно, из поздних трудов.
─ Хиросиму бомбить собрался? ─ Фыркнула собеседница.
─ Нет, просто хочу попробовать одну штуку, ─ против собственных ожиданий, мой голос звучал совершенно серьёзно. ─ В обе мировые войны ведь как делали? Серийно ставили авиационные двигатели на танки и автомобили*. Результат ─ колоссальная удельная мощность и, как следствие ─ запредельные ходовые характеристики. Конечно, потом, когда появилась реактивная авиация…
─ Хорошо, поищу, ─ уже с некоторым раздражением ответила моя помощница, ─ главное, чтоб результат был. А то у других, вон, сколько уже сделано, а мы с тобой всех держим.
─ Слышай, Мунрэйсер, ─ притянув книги к себе, я почти обнял их, ─ ты думаешь, я этого не понимаю? И что время творческих поисков примерно неделю, как закончилось, ─ тоже не понимаю? И на счёт значимости проекта «Годбомбер»? Но, чёрт возьми, когда я понимаю, что вот здесь, ─ я поднял глаза к потолку с установленной в центре большой линзой, фокусировавшей солнечный свет, ─ я один из немногих людей в мире, имеющих полный допуск, когда вижу все эти ряды книг: тонких и толстых, старых и новых, редких и классических… Остановиться бывает трудно. И потом, науку ведь переписывают быстро, а вот пишут…
─ Хорошо, ─ Мунрэйсер выглядела озадаченной, почти зачарованной. ─ Хорошо, что у тебя к архиву допуска нет.
─ Да что уж тут хорошего? ─ Делая вид, что не замечаю остроты, абсолютно серьёзным тоном ответил я.
Мы засмеялись.

      Попытавшись в шутку отобрать у меня один из томов, девушка отправилась на поиски очередной книги. И я вновь не мог оторвать глаз от её стройных ножек, поднимающихся по лестнице. Конечно, Мунрэйсер ─ настоящая красавица, и видеть её здесь всегда приятно. Но приятно лишь в качестве попутчицы, прекрасного проводника, несравненной Беатриче, лишь украшающей путешествие по огромному, загадочному, почти волшебному миру. Нет того человека, который ребёнком не любил бывать там, но лишь для немногих шелест страниц звучит также бесподобно, а за ними открывается всё та же чудесная страна, на протяжении всей жизни.
Примечания:
Николай Романович Брилинг (1876—1961) — российский (первая научная работа вышла в 1911 г.) и советский учёный, специализировавшийся в области автомобилестроения, конструкции и функций двигателей внутреннего сгорания, дизелей и других тепловых машин. Член-корреспондент АН СССР (1953), академик Академии артиллерийских наук (1947), Заслуженный деятель науки и техники РСФСР (1946). Одной из самых известных работ этого автора являются упомянутые здесь "Быстрые дизели", где он описывает основные тепловые процессы, определяющие как энергетические, так и экономические показатели быстроходных транспортных дизелей.
*Асен Йорданов (1896 - 1967) — американский авиаконструктор болгарского происхождения, под руководством которого были разработаны транспортный самолёт Douglas DC-3 и тяжёлый 4-моторный бомбардировщик В-29 «Суперфортресс». Именно самолёты последней марки сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. В этом и соль шутки Мунрейсер.
*"...ставили авиационные двигатели на танки и автомобили" - самое интересное, что это - правда. Примером такой машины является, например, американский танк М4 времён второй мировой войны. Подробнее о нём см.: https://history-forum.ru/viewtopic.php?t=474&start=20