ID работы: 5303815

Башня

Джен
R
Завершён
14
автор
Elemi бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хибики подходит к рухнувшей башне, оставив Рональдо за спиной. Тот до сих пор, кажется, не может поверить в то, что произошло только что: что башня не выдержала силы Потока Дракона, что она — самое, кажется, надёжное место сейчас — сложилась, как домик из спичек. И это даже не самое странное. Самое странное — то, что Ямато в конце концов спас их. Он, хозяин Потока, первым понял, что тот вырывается из-под контроля, первым осознал, что всё это место сейчас превратится в руины — но почему-то не стал сбегать и спасаться сам. Последнюю силу он потратил, чтобы выбросить из башни их с Рональдо... а сам остался внутри. Хибики думает о том, что так и не сумел понять этого человека. С первой встречи Ямато казался ему высокомерным промышленным прессом: тем, кто способен сопротивляться, он меняет форму так, как пожелает. Тех, кто неспособен — просто сминает, отбрасывая прочь, словно мусор. Ямато только давил, заставлял и унижал, Ямато был образцовым тираном, которому дай мир — и он загнобит целый мир, и именно поэтому Хибики объединился с Рональдо против него. Но получается, он совсем не знал его... Он отбрасывает в сторону кусок оконной рамы, перегородивший проход. Подлезает под балкой. Везде валяются дохлые демоны: они должны исчезать после гибели, но, кажется, после того, как Поток Дракона вырвался из-под контроля Ямато, в приложении что-то сломалось. Везде размазана кровь, куски шерсти перемешаны с осколками кости, под ногами хрустят выбитые зубы. На большой бетонной плите серое склизкое пятно — Хибики едва удаётся побороть тошноту, когда он понимает, что это мозги. «Надеюсь, не мозги Ямато...» — Пойдём, — зовёт его Рональдо снаружи. — Он погиб. Никто не мог выжить после такого, даже Хоцуин. Хибики мотает головой. Он не знает, чего хочет больше — увидеть труп Ямато или увидеть его живым, добить его, чтобы больше никогда не бояться, или спасти — чтобы узнать, что ещё скрыто в нём кроме склонности на пороге смерти спасать смертельных врагов... Он продолжает пробираться по обломкам, обходя, перелезая, стараясь не очень соваться в опасность сам — когда вдруг замечает под покосившейся, висящей на одном честном слове бетонной перегородкой между этажами руку в чёрном рукаве. Хибики бросается туда, не думая об опасности, но один взгляд на лежащего на спине Ямато развеивает все его сомнения. Да, тот жив — но спасти его уже нельзя. Длинный, толстый, сейчас полностью покрытый кровью прут арматуры торчит из его груди, и, судя по пузырящейся на губах Ямато розовой пене, этот прут пробил лёгкие. Нога вывернута под неестественным углом, острый осколок кости прорвал кожу и торчит из прорехи в ткани. И на голове Ямато глубокая рана: его светлые волосы залиты кровью, а в глубине раны виднеется что-то белое, и Хибики очень надеется, что это череп, а не мозг. Несмотря на своё плачевное состояние, Ямато находит силы улыбнуться, увидев его. — Вы победили... — с трудом произносит он. — Пошёл теперь вон. Строить свой новый прекрасный мир. Вот это уже похоже на прежнего Ямато, но Хибики не спешит уходить. Он стоит, не зная, чем помочь, что сказать или сделать, смотрит в необычайно светлые серые глаза Ямато и думает о том, что мог сделать другой выбор — если бы узнал его раньше. А сейчас уже слишком поздно. — Пошёл ко всем демонам, я сказал, — повторяет Ямато и закрывает глаза. — Если хочешь, это приказ. — Я никогда не был твоим подчинённым, — отвечает Хибики и стаскивает куртку. Ему хочется хотя бы накрыть его — чтобы не видеть окровавленного прута, сломанной ноги. Это никак не поможет, это не более чем символ, но он хочет это сделать. И почему-то уверен, что Ямато не станет сердиться. Тот снова улыбается, крови на губах уже так много, что улыбка кажется жуткой вампирской гримасой. — Я хотел бы посмотреть на мир, который вы с Курики выстроите... Хотел бы. Наверное... Он не договаривает, хрипит, его лицо вдруг искажается — чтобы разгладиться в следующий миг. Хибики накрывает его курткой, стоит рядом, почему-то не в силах сдвинуться с места. — Где ты там? — зовёт его Рональдо. — Пойдём! — Он умер, — отвечает Хибики, глядя на спокойное лицо Ямато и думая о том, что сейчас он впервые не похож на пресс — неужели ему надо было умереть, чтобы наконец избавиться от этой маски? — Слава богам, — в голосе Рональдо слышится облегчение. Слава богам, повторяет про себя Хибики. Ямато был жестоким и злым человеком, от его смерти всем только лучше. Но почему тогда так тяжело?.. — Мы выстроим самый лучший мир, — произносит он, поворачивается и так же, как добирался сюда, мимо дохлых демонов, по развалинам выбирается наружу. Позади него слышится грохот, и Хибики не надо оборачиваться, чтобы знать — это наконец-то упала бетонная плита. «Зато теперь у тебя почти есть могила», — думает он и уходит прочь — навстречу Рональдо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.