Преследуя тени

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Alre Snow сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
То был тяжелый переход: через горы к земле, что звалась Таргелион, и Халет до сих пор сомневалась, нравится ли ей здесь — вся эта открытая местность, как проходной двор к Северу. Что угодно могло пробраться оттуда — как бы ни хвастали эти эльфийские князья защитой своих границ. Халадины не страшатся битвы, но бывает кое-что и похуже орков. У всякого, кто пришёл с востока, был повод узнать об этом. Ну а пока что, укрывшись среди высокой травы, Халет натянула лук, целясь в куропатку, кормившуюся неподалеку. Стрела поразила цель, но у Халет не осталось времени насладиться успехом. Резкие хлопки в ладоши раздались у неё за спиной, и она крутанулась в сторону, уже накладывая на тетиву другую стрелу — даже прежде, чем успела разглядеть чужака. Всё замерло в напряжении; сердце в груди Халет бешено колотилось. А потом чужая женщина улыбнулась и выставила перед собой руки в примирительном жесте. Халет опустила лук — но не убрала. — Отличный выстрел, — сказала эта женщина. — Полагаю, мне стоило бы лучше подумать, прежде чем незаметно подкрадываться к воину; но я решила, что ты можешь не оценить, если я испорчу тебе игру. — Благодарствую за похвалу, но я никак не думала встречаться здесь с чужаками. — Тогда сочтём это за приятную неожиданность, — ответила женщина с ещё одной мимолетной улыбкой. Она стояла, закутавшись в плащ с капюшоном, и последние лучи солнца светили из-за её спины, но Халет подумала, что она должна быть из эльфийского племени — судя по её росту и по изяществу, с каким она двигалась, — и сделала на это поправку. Эльфы, судя по опыту, приобретенному Халет до сих пор, не отличались особой учтивостью. — Можно сказать и так, — осторожно отозвалась Халет. Она только училась произносить слова, которые не были одновременно ни ложью, ни правдой, и притом училась медленно; но позже нашла в этом умении много пользы. — Тогда что привело тебя сюда, чужачка? — Полагаю, что любопытство. Я очень мало видела смертных. Ты зовёшь меня чужачкой для себя, но вы сами — народ до чуждого необычный. Вовсе никакой учтивости. — То же самое я могу сказать про эльфов, — напрямик ответила Халет, и губы женщины изогнулись сильнее, словно она готова была рассмеяться. — Ну и как? Мы отвечаем твоим ожиданиям, или одной меня недостаточно, чтобы ты осталась довольна? — О, я никогда не бываю довольна полностью. Но позволь мне как следует тебя рассмотреть. Женщина, не колеблясь, сделала несколько шагов вперед — пока стрела на безотчетно вскинутом луке Халет не уперлась ей в грудь. Тяжело было не спускать тетиву. Халет нахмурила брови. — Ты так хочешь, чтобы я тебя застрелила? — И ты намерена это сделать? Халет со вздохом ослабила тетиву и опустила лук со стрелой, держа его одной рукой. — Ну ладно. Так чего тебе надо? Проверить мои зубы? Должна предупредить: я кусаюсь. — Я тоже. Время от времени, — ответила женщина. На таком расстоянии её улыбка в тени капюшона выглядела теплее. — Выходит, мы квиты, — рассмеявшись, проговорила Халет. — Позволь и мне тогда тебя рассмотреть. Как твое имя? — Тхурингветиль, — и женщина откинула капюшон. Имя казалось каким-то странным, но синдарин по-прежнему порой звучал необычно для её слуха — а по эту сторону гор и подавно, — и Халет отчего-то засмотрелась, изучая лицо этой женщины. Уже темнело, и ее глаза тонули в тенях, но она была, без сомнений, очень красива. «Прекращай это», — раздраженно сказала Халет самой себе, стараясь не глядеть слишком пристально. В конце концов, все эльфы отличались красотой. А Халет едва ли была сопливой девчонкой, у которой захватывает дух от каждого миловидного личика. И, в любом случае, это наверняка были тщетные усилия. Сама же Тхурингветиль изучала Халет, нимало не стыдясь, с особенным интересом прослеживая взглядом старые шрамы на её щеке; от такого пристального внимания становилось немного не по себе. Только когда женщина протянула руку, чтобы коснуться её волос, Халет спохватилась и попыталась оттолкнуть её — но вместо это обнаружила, что Тхурингветиль перехватила ее руку и изучает уже её. У Тхурингветиль были мягкие пальцы, осторожно прикасавшиеся к её мозолям. Халет никак не могла собраться с духом и отстраниться. — Мы не отличаемся от вашего народа, — она нахмурилась, скрывая неуверенность, — только возраст у нас виднее. Думаю, ты старше моей прабабки. — Намного старше. Твое сердце бьется так часто. Халет не знала, что и ответить, и только понимала, что не покраснеть ей не удалось. — О, — женщина снова улыбнулась, — значит, вот как? Тхурингветиль снова протянула руку к её лицу, и на этот раз Халет позволила ей; а затем Тхурингветиль уже наклонялась к ней, касаясь Халет прохладными губами. Халет вздрогнула, охваченная знакомой волной удовольствия; почувствовала, как поцелуй становится настойчивее, как рука легко скользит вниз по ее спине. В бездну всё это, подумала она мгновение спустя и подняла руку, запуская пальцы в волосы Тхурингветиль, другой рукой находя изгиб её бедра под плащом, под скользящей мягкой тканью. Тхурингветиль согласно вздохнула и притянула её ближе, прижимаясь всем телом. Только когда Халет попыталась взглянуть в глаза Тхурингветиль, она... Халет отпрянула прочь, нащупывая нож на поясе — где-то она успела уронить лук, вот глупость, — понимая, что Тхурингветиль сама отпустила её; не стала удерживать. Она крепко сжала рукоять ножа, тяжело дыша, понимая, насколько смешно это должно быть — противостоять одной из слуг Темного Владыки всего лишь с охотничьим ножом. Понимая, что... что она... Тхурингветиль снова улыбнулась ей и облизнула губы — очень тщательно, показывая острые зубы и розовый язычок. — Спасибо, — учтиво проговорила она, — Халет из племени халадин. Думаю, я запомню тебя. — Что... Но демоница уже поворачивалась, таяла в ночи, — пока Халет наклонялась, чтобы подобрать лук, и пристраивала стрелу на тетиву, не позволяя дрожи в руках помешать привычным движениям. Халет тщетно вглядывалась в темноту — она недостаточно хорошо видела ночью, чтобы поймать подобное существо, — и наконец начала осторожно пятиться назад, зная при этом, что вся её бдительность совершенно бесполезна; что та, другая, попросту позволила ей остаться в живых. (И только позже, много позже, она коснется своих губ и задумается).
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.