ID работы: 5381537

Одна история

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Профессор, но ведь не так все было! Мериль-и-Туринкви убрала чаши, протанцевала обратно к камину и снова устроилась на коврике у огня, поджав ноги. Сегодня она не ждала гостей, разве что дети вечером снова соберутся. Но разве правильно считать гостями Кора детей, не могущих его покинуть с тех пор, как мир изменился, и все пути замкнулись в круг? Все равно что считать гостем вот этого человека в кресле-качалке. Он не дитя, разумеется, но в каком-то смысле он более душа и сердце Кора, чем сама Мериль. — Не так, — согласился тем временем человек в кресле, раскуривая трубку. — Но, госпожа моя, пробовали ли вы записать музыку скудными человеческими словами? Или свет, скользящий по листьям древесной короны вашего любимого холма? А ведь вы мастерица рассказывать истории. Она рассмеялась. Маленькая бледная рука протянулась и поймала дымное колечко, покачала его на ладони, пальцы вылепили из дыма резной лист и отпустили лететь дальше. — Это же совсем иначе, профессор! — Мериль улыбалась, но в глазах ее уже не было улыбки. — Истории рассказываются так, как мы их помним. Удивительно ли, что Малое Сердечко помнит одно, я другое, а вы, Риэль, третье? — Риэль — Увенчанный? — человек покатал имя на языке, словно глоток чая. — В вашем произношении это звучит интересно. А знаете ли вы, моя госпожа, что когда-то «Руэл» было самым нелюбимым из моих имен? Мериль-и-Туринкви снова улыбнулась и ласково коснулась колена собеседника: — И все же что-то проглядывало из глубины, не так ли? Человек в кресле снова затянулся дымом и выпустил еще несколько изящных колечек. Превращаясь в облачка самой разной формы, дымные кольца уплывали под потолок и устраивались там, словно птицы на карнизе. — Конечно же, неудивительно, что истории мы помним и рассказываем разные, — продолжал он. — Но что если в одной и той же истории… например — помните? — про игрушечного щенка, попавшего на луну… хотя он, конечно же, был не совсем игрушкой... что, если, скажем, Малое Сердечко был бы в этой истории ребенком, блуждающим в Долине Снов, а я — щенком или чайкой? Мы помнили бы разное. Мериль серьезно кивнула. — И это были бы уже разные истории, профессор? — Возможно, — он кивнул и снова запыхтел трубкой. — Хотя в какой-то мере все, что происходит в мире — одна и та же история. Просто услышать ее полностью не проще, чем рассказать словами игру света на листьях Кора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.