ID работы: 5389333

Знаешь, Шерри...

Джен
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я помню тот день, когда мы с тобой достигли финишной прямой, Шерри. Я разделывал одно из этих пакостных созданий в последний раз. Я помню, как ты наблюдал за моей работой. Ты смотрел с каким-то странным мрачным торжеством, Шерри. Когда я почти закончил, ты попросил мой нож и лично отсек ей голову. Знаешь, Шерри, мне тогда показалось, что в твоих глазах зажегся какой-то огонь. Зеленая кровь брызнула на твою одежду, ты смотрел на свои переливающиеся в изумрудном месиве руки и не думал их мыть. Тогда ты влез на крышу этого мерзкого обиталища Её Величества и поднял корону, недавно принадлежавшую Ей. Над твоей головой в динамике неслись облака. Знаешь, Шерри, с высоты сей готической постройки ты смотрел на людей, сравнивая их с насекомыми. По крайней мере, друг, мне так показалось. Я отлично помню, как в этот день я увидел там, внизу, того идиота, коего дернул за рукав, показывая на нас, его друг. А помнишь, Шерри, как забавно они пытались обвести нас вокруг пальца... Ты стоял под самым небом и улыбался улыбкой победителя. Знаешь, Шерри, когда-то ты сказал мне: "Мы убъем их всех", и тогда я заметил искры в твоих глазах, Шерри. Я всегда был почему-то уверен, друг, что в твоем сердце горит какой-то вечный огонь справедливости, поэтому искры от пламени иногда отдаются в твоих глазах. Ты слишком светлый человек для этого мрачного места, Шерри, где кормят объедками, а то и совсем не кормят... Вечно я витаю в облаках, Шерри, знаешь. Тогда пришли они и сломали наше торжество, помнишь, Шерри? Они сковали твои руки чем-то холодным, но ты всё так же улыбался, словно не видел ничего. Салатовая кровь капала тогда с твоих пальцев, которую ты забыл смыть. Они вели нас на глазах у всего мира, как мне показалось, Шерри. Там я увидел мерзкого Мориарти со своим дружком, который испепелял нас безграничным презрением, Шерри, так смотрят на мальчишек, пойманных за шкирку за кражу яблок. Но ты даже не посмотрел на них. Непонятная мне улыбка не сползала с твоих губ. Знаешь, Шерри, я человек недалекого ума. Сейчас я чувствую твою спину скозь холодную стену, друг. Там поминутно гремят цепи на твоих руках. Шерри, ведь когда-то мне показалась твоя идея гнусной, но ты знаешь, я всегда на твоей стороне. Я слышу, как ты дышишь, глотая воздух. Таким людям, как ты, недостаточно одного вдоха. Иногда мне кажется, что в твоем сердце горит пламя справедливости... Право, ведь я об этом уже упомянул. Знаешь, Шерри, писатель из меня никакой, однако по твоим просьбам я сочинял неплохие пьесы. Я не вижу, но отчего-то мне кажется, друг, что таинственная улыбка не покидает твоих губ. Ты все-таки добился своего, Шерри, ты уничтожил тех, что долгое время правили человечеством. Я совсем ошалел в неволе, мне мерещится голос Мориарти. Разделал бы его, как одну из этих тварей. Да, Шерри, ты освободил человечество, но справедливая ли цена тому - твоя свобода? Мне не помешает проверить слух, когда выйду отсюда, а то, знаешь, Шерри, я не слышу твоего дыхания. Знаешь, Шерри...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.