ЗАМЯЧАТЕЛЬНЫЙ ДЕНЬ (Imagine Web Shop Bonus)
22 февраля 2018 г., 07:59
Тотсука: Бонусная драма Gakuen K Wonderful School Days «ЗаМЯчательный день».
Кусанаги: Так где находится эта твоя подработка?
Тотсука: Хммм… Уверен, это где-то здесь…
Кусанаги: Господи… Притащил нас сюда, ничего не объяснил, только заорал «Вы как раз вовремя!» Очень злит.
Суо: Я голоден.
Тотсука: Извините. Нам внезапно понадобилась помощь на работе. Вы двое с ней отлично справитесь.
Кусанаги: Ну, мы и должны помогать друг другу в трудных ситуациях. Кстати… Я не спросил, что это за работа такая. Что мы должны делать?
Тотсука: Это работа в «детском саду». Нужно будет присматривать за детьми. Кажется, у вас это хорошо получается, и я решил, что вы прекрасно справитесь.
Суо: Да не очень у меня хорошо получается.
Кусанаги: Хаха… Дети сами тянутся к Микото. Я хорошо отношусь к детям, поэтому справлюсь.
Тотсука: Если что-то пойдет не так, то я решу проблему. А, вот мы и пришли. Вот это здание.
Кусанаги: Какое-то маленькое здание с кучей всего. Там точно внутри детский сад?
Тотсука: Мы почти на месте. Вы готовы?
Кусанаги: Что за странная улыбка?
Суо: Давайте уже войдем быстрее. Ненавижу медленно ходить.
Тотсука: Окей, окей. Пойдемте!
Кусанаги: Он как-то слишком гордо себя несет.
Суо: Слишком много драмы.
Тотсука: Окей! Пришли!
Кусанаги: Ха? Что это за место?
Суо: Тут только кошки. Тотсука, в чем дело?
Тотсука: Это вообще детский сад для котят.
Кусанаги: Так мы будем за этими котятами присматривать?
Тотсука: Бинго! Точно, Кусанаги-сан! Если бы я вам сразу сказал, было бы не интересно, правда?
Кусанаги: Очередная твоя безумная идея… Ну хорошо, к котам я тоже нормально отношусь, присмотрю и за ними. Хмм? Что такое, Микото?
Суо: Нет, ничего… Мне показалось, я уже видел где-то этого кота…
Кусанаги: Этот странно нервный котик, который сидит в углу? Кажется, будто он на что-то смотрит.
Тотсука: О… это паззл. Этот кот очень умный, он уже однажды складывал кусочки паззла вместе.
Кусанаги: Удивительно. Я никогда не слышал, чтобы коты умели складывать паззлы. Но сейчас кот, кажется, просто смотрит на кусочки, а не складывает их, правда?
Суо: У него спокойный и добрый взгляд, но он напоминает мне одного высокомерного типа, который никогда искренне не улыбается.
Кусанаги: Да… Ты прав. Вокруг него загадочная атмосфера, напоминающая капитана Синего клуба.
Тотсука: Тогда, может, тот сердитый кот с пронизывающим взглядом, это ты, Король?
Суо: Правда? Ну тогда вот этот кот, что крутится вокруг меня, видимо, ты.
Кусанаги: Точно. Эта аура отчаянной смелости. Это точно ты.
Тотсука: Оу, боже… А? Смотрите, два кота дерутся. И один все время подначивает другого. Никого вам не напоминают?
Суо: Ята и Фушими, а?
Кусанаги: Да, ты прав насчет них… Хммм? Еще один кот вмешался, он что, пытается остановить их свару?
Суо: Значит, это ты.
Кусанаги: Да перестань.
Тотсука: Толстый кот, который что-то ест вон там, это, должно быть, Камамото. О. Там еще два кота дерутся.
Суо: Больше похоже, будто один из них жалуется другому…
Кусанаги: Они похоже на членов Серебряного клуба. Черный кот и белый кот. Даже цвета такие же.
Тотсука: Ха-ха. Как будто все наши тут собрались.
Суо: Мне это вообще не нравится.
Кусанаги: Так что нам делать?
Тотсука: Ну, так… Главное, это кормить их, следить, чтоб они не дрались между собой, иногда играть.
Кусанаги: Что ж, это, возможно, даже легче, чем присматривать за детьми.
Суо: Тск. Бесит.
Тотсука: Эй, ну перестань. Не говори так. Вот, держи.
Суо: Ха… Что это?
Тотсука: Это игрушка для кошек. Поиграй ею с ними. Эй, иди сюда! Хорошая киска. Вот так, видишь?
Суо: Правда, бесит. Я не собираюсь об этот особо думать.
Тотсука: Ой! Если ты будешь так небрежно это делать…
Суо: Ха?
Тотсука: Смотри, кот тебя укусил.
Кусанаги: Нельзя все делать не думая, как ты обычно поступаешь. Кошки, они как женщины. Нужно быть более нежным. Эй. Иди-ка сюда. Ай!
Тотсука: О… И вас укусили, Кусанаги-сан. Боже, у вас у обоих не очень получается.
Кусанаги: Что толку это говорить. Может быть, они просто нервно себя ведут рядом с людьми?
Тотсука: Не думаю. Меня они ни разу не кусали.
Суо: Они необщительные. Просто оставьте их в покое.
Кусанаги: Кто бы говорил… В любом случае, что же нам делать?
Тотсука: Ну, когда с ними общаетесь, попытайтесь представить, что чувствуют кошки.
Суо: Хаа… Что чувствуют кошки?
Тотсука: Верно. Вот смотри. Эй. Иди сюда. Славная киска. Хорошая, хорошая киска. Сейчас я тебя причешу, тебе будет приятно. Ну давай же, сделаем твой мех красивым-мя. Ну вот, вот так. Теперь вы попробуйте.
Кусанаги: Мы так и должны говорить мягким голосом? Мы же не с детьми общаемся.
Тотсука: Это одно и то же. Дети и котята ничем друг от друга не отличаются. Они сразу могут сказать, что мы думаем, по звуку голосов. Поэтому будьте с ними добрее.
Кусанаги: О. но…
Тотсука: Прибавьте «мя» в конце фразы как я.
Кусанаги: Это неважно!
Тотсука: Нужно начинать с основ.
Суо: Похоже, у нас нет выбора. Давай сделаем что нужно и поскорее.
Кусанаги: Хорошо! Полагаю, у нас и правда нет выбора. Ну же. Иди сюда. Постараюсь сделать все правильно. Хорошая киска, хорошая. Успокойся.
Тотсука: Кусанаги-сан, не забывайте прибавлять «мя» в конце фраз.
Кусанаги: Хорошая киска. Успокойся-мя. О, она и правда успокоилась.
Тотсука: Вот видите! И ты попробуй, Король.
Суо: Иди сюда. Успокойся-мя.
Тотсука: Вау… Я знаю, я сам заставил тебя это сказать, но тебе не идет.
Кусанаги: Эй, ты…
Тотсука: Хорошо-хорошо. Вы голодны, верно? Давайте, вы оба, поиграйте с кошками, а я приготовлю им еду.
Кусанаги: ОК. Ну давай. Славная киска-мя.
Суо: Ваша еда скоро будет готова. Подождите немного-мя.
Кусанаги: Не ходи туда-мя!
Суо: Ай! Не цепляйся за меня когтями-мя!
Кусанаги: Эй! Не лазай по мне! Сиди смирно! Ну же! Слезай-мя! Хааа…
Суо: Хааа…
Тотсука: Извините за задержку! Я сейчас всем займусь! Вы хорошо поработали сегодня, очень мне помогли! О? Вы, кажется, устали?
Кусанаги: Конечно! Если не повезет, то это даже сложнее, чем за детьми присматривать-мя!
Суо: Определенно. Больше не хочу этим заниматься-мя. Что смешного-мя?
Кусанаги: Что такое-мя? Почему ты смеешься-мя?
Тотсука: Потому что вы оба теперь все время говорите «мя».
Кусанаги & Суо: О…
Тотсука: Кажется, это вошло в привычку. Интересно, что подумали бы Ята и остальные, если бы это услышали. Может, пока так поговорите?
Кусанаги: Не болтай глупости-мя!
Суо: Шутить вздумал-мя?!
Тотсука: Видите? Опять. Похоже, вы так еще поговорите немного-мя.