ID работы: 5437447

Полиаморные мартовские драбблы

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Airelinna бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Ласковые имена

Настройки текста
— Нет, — сказал Сейдо, пряча улыбку. — Да ладно, тебе же нравится, — поддразнил его Амон. Сейдо сложил руки на груди и забился в угол дивана. — Я отказываюсь, — проворчал он снова. — Это глупо и по–детски. Акира ухмыльнулась ему с другой стороны дивана. — Солнышко — это глупо и по-детски? — спросила она. — Да! Нет. Я имею в виду… Ты знаешь, что я имею в виду. — Ладно тебе, солнышко, — Акира нырнула за спину Амона, ее рука скользнула вокруг его талии. Сейдо издал сдавленный смешок, отчаянно цепляясь за подлокотник. — Хватит, Мадо! — он слабо оттолкнул ее руку, лишь отчасти пытаясь вырваться. — Я думаю, ты заходишь слишком далеко, булочка, — Амон улыбнулся. — Вот только ты не начинай! — угрожающе бросил ему Сейдо, безуспешно пытаясь выглядеть раздраженным. Акира обернулась к Амону и подарила ему целомудренный поцелуй. — Ну хоть немного, лапушка! — Хватит! — Пора уложить нашего маленького медвежонка. — Ну это уже обидно. Меня лично это обижает. — Наверное, нам стоит избавить его от страданий, пирожочек. — Ты злая. Амон рассмеялся и притянул Сейдо в свои объятия, Акира взяла его за руку. — Если тебе в самом деле не нравится, мы остановимся, — сказал Амон. Сейдо состроил лучшее раздраженное лицо, на которое был способен, хотя на самом деле не чувствовал ничего такого — просто едва сдерживал смех от необычной выходки его партнеров. Он не часто видел эту их сторону, но она ему нравилась. Даже если они перегибали палку в своих насмешках. –… я позволю тебе продолжить. Я думаю. — Ты все еще думаешь, сладкий кексик…– промурлыкала Акира. — Послушай… детка… я сказал, что некоторые прозвища были ничего. «Сладкий кексик» к ним не относится. Амон рассмеялся, подражая тому, как Сейдо сказал «детка», и откинулся на спинку дивана. Сейдо хмыкнул и прислонился к его плечу, глядя на небо за окном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.