ID работы: 5437447

Полиаморные мартовские драбблы

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Airelinna бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

3. Голос

Настройки текста
Хи-хи Нет. Хи-хи-хи. Не сейчас. Что случилось, Такизава? Не хочешь слышать нас? Вы не настоящие. Такие же настоящие, как и ты. Хватит. Ну же, солнышко. Не надо расстраиваться. Заткнись. О-о-о-о! Отброс заговорил с нами! Такой храбрый малыш, правда? ЗАТКНИТЕСЬ! Или что? Мы же не настоящие, так ведь? Что ты сделаешь? ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! Сумасшедший второсортный гуль вроде тебя не заслуживает этого, не так ли? Я в своем уме. Не надейся. Я убью тебя. Попробуй, больной сукин сын. Убирайтесь из моей головы. Заставь нас. Убирайтесь из моей головы. Ты так жалок, Такизава. УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! Неудивительно, что так легко было заставить тебя думать, что мы любили тебя. УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! УБИРАЙТЕСЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.