ID работы: 5437885

Лунный свет

Джен
G
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Путница толкнула тяжелую дверь, напрягшись всем телом – только тогда перед ней возникла створка, в которую можно было протиснуться разве что ей – совсем хрупкой девушке. Появившуюся щель захлестнул ветер, воющий и рычащий. Странница шагнула внутрь, а дверь тут же захлопнулась за ее спиной, словно ветрила-великан прикрыл ее своей мощной рукой. Мраморные полы отдавали синевой, как и каменные стены. Луна сочилась сквозь окно, полная и бледная, похожая на подвешенную в воздухе серебряную монету. Девушка поежилась, но не от холода. Кажется, она знала, что это за место. Конечно, по всей Трансильвании ходили слухи о замке, стоящем среди заснеженных гор. Его черные башни и сами напоминали горные вершины. К подножию добирался не каждый. Часто любопытных путников вознаграждал обвалившийся склон, невыносимая стужа или обезумевшие от голода волки. При любом из этих раскладов они оставались вечными гостями этих гор, погребенные под снегом, разорванные на части, заледеневшие насмерть. А Деметра добралась. Хотя это вовсе не означало победу. Что именно ожидало в старинном замке – слухи умалчивали, но всякий понимал, что едва ли там, словно в сказках, будет ждать накрытый стол и королевская постель. Девушка стянула капюшон, и ее длинные черные волосы рассыпались по плечам. Она очень осторожно ступала, боясь, что гулкий шаг может потревожить обитателей замка. Повозка ее перевернулась. Кучер погиб, а больше никого и не было. Только она с двумя своими сундуками дорогих тканей и парочкой картин, оставшихся в повозке. Как хорошо, что папа не решился ехать на ярмарку и остался в деревне! Он так любил садиться возле кучера, что наверняка свернул бы себе шею, как и тот… Деметра вовсе не собиралась искать помощи здесь, это и совсем отчаявшемуся человеку в голову не придет! Если он, конечно, местный. Девушка выросла в этих краях и знала все легенды, сложенные о черном замке. Но вот странность: сколько бы она ни поворачивалась спиной к возникающим на горизонте башням, дорога вновь выводила ее к замку. Пурга бушевала столь сильная, что сложно было определить, не ходит ли путница кругами. Она долго стояла, вглядываясь вдаль, в поисках огней знакомого ей поселения, но раскинувшаяся внизу долина вся была заметена снегом. Снежные хлопья образовывали стену, сквозь которую не было видно ни дома, ни огонечка. Какая страшная зима! Когда тело Деметры совсем занемело от холода, она решилась. Скоро должно было светать. Даже если россказни о вампирах правдивы, время и распятие на ее стороне. Если же никто из обитателей замка не остановит девушку на ее пути, она сможет переждать в замке бурю и двинуться дальше. И вот она стояла посреди пустого холла, испуганно оглядываясь по сторонам. Ни кресел, ни стульев. Ни очага, чтобы разжечь. Сплошной камень. Впрочем, мертвецы не нуждаются в тепле, и убранство обители беспокоит их куда меньше, чем живых. Их уют – стоящие где-нибудь в подвале или в склепе гробы, крышек которых никогда не коснется солнце. А все остальное – человеческое стремление выделиться, показать свое положение и достаток, совсем отринутое в проклятом загробном мире. Может, все это отвергли потому, что в ночи ни один гость не станет разглядывать ваш драгоценный китайский фарфор, а может, потому, что исчезала нужда в простых человеческих радостях, как и в правилах, и в морали. И, наконец, зачем застилать пол коврами, если в этом – ну, пусть в следующем – месяце хозяин забрызгает их кровью, надкусывая очередного крестьянина? Но одно все же привлекло внимание девушки. На одной из стен висел щит с каким-то гербом, а из него крест-накрест торчали два стальных клинка. Едва ли вампиры боялись поединков, если речь шла не о деревянном колышке, воткнутом в сердце, но все же, в случае чего, серьезная рана могла ощутимо замедлить нападающего. Деметра скинула свой плащ и направилась к стене. Росту, чтобы достать рукоять меча, ей не хватало. Она привстала на носочки, едва не теряя равновесия, и… - Они не заточены, прелесть моя, - благодушно произнес приятный голос. Девушка вздрогнула, ее сердце пустилось в болезненный бег. Обернувшись, она не сразу нашла источник звука, но, наконец, взгляд ее упал на самую вершину лестницы, где присел, растянув ноги по ступеням, молодой мужчина. Для мертвеца у него были слишком добрые глаза. Слишком живые. Словно в душе он оставался юным аристократом, изучающим иностранные языки и литературу, ездящим верхом, умело играющим в буриме. Но Деметра прекрасно знала, что у бессмертных души нет. Изнутри ее затрясло как в лихорадке, хотя на самом деле она стояла на месте и не подавала никаких признаков паники, не считая расширившихся карих глаз. Что делать? Бежать? Пытаться заговорить его, а потом рвануть к двери и понадеяться, что первый солнечный луч змеей проскользит по мрачному залу? - Не нужно меня бояться. - Мужчина откинул за плечо свои длинные светлые волосы. – И потом, неужели ты думаешь, что успеешь? – Лукавым взглядом он указал на дверь. – Я двигаюсь гораздо быстрее тебя. - О, да, - нервно рассмеялась Деметра, - вы ведь все равно меня убьете. Зачем пытаться, правда! И ваши наставления кто-то слушает? Кто-то из ваших жертв садится, сложа руки, даже осознавая, что вы правы? Блондин пожал плечами, а на его губах, имеющих почти винный оттенок, появилась ласковая улыбка. Человеку, улыбающемуся подобным образом, ужасно хотелось верить. И эти глаза… В них было что-то непосредственное, мальчишеское. Деметра отвела взгляд. Она не была до конца уверена, что слухи о гипнозе, на который способны вампиры, неправда. Сейчас ее ужасно тянуло к нему, как бабочку – к горящему пламени. - Нет. Они все пытаются сбежать, - ответил незнакомец. – Жаль. Ведь я всего лишь хочу… поболтать. - Нет-нет-нет, - Деметра отступила к стене и демонстративно помахала ладонью в воздухе. – Я с вами болтать не хочу, и собеседница я скучная. У меня на морозе сундуки с шелком, я лучше пойду… - Да-а, - протянул блондин, поднявшись со ступеней и выпрямившись, – а наглости вам не занимать. Ворвались в чужое жилище – и даже не хотите составить компанию его хозяину. – Помолчав, он сделал шаг вниз, и одновременно с этим задал вопрос. – Вы – купеческая дочка? - Нет. Я просто люблю покупать красивые ткани, - Деметра обвела взглядом статную фигуру мужчины. На нем была рубашка лилового цвета, и такие же брюки. И то, и другое – шелк. – Уж вы-то меня поймете. Блондин улыбнулся так, что показались кончики клыков, и, приподняв руки, сделал полуоборот: - Вам нравится? Очень сложно найти портниху, способную работать с мыслью, что после ее съедят. - Не позавидуешь, - выдохнула Деметра. Пока мужчина сосредоточенно разглядывал свои рукава, она на несколько вялых шажков пододвинулась к двери. – Ну, я вас отвлекать не хочу… Пойду дальше замерзать… Девушка резко обернулась к двери, и тут же перед ней вырос силуэт в лиловом. Теперь в его ангельских глазах было предупреждение. - Сундуки с тканями – это великолепно, - заметил он. – Должно быть, с ярмарки? - К-конечно. – Деметра искала дальнейшие пути к отступлению, но разум ее путался. Она словно угодила в гигантскую паутину. Черт ее дернул зайти сюда! Нужно было благородно замерзнуть в повозке со всем своим добром. Блондин ахнул и соединил ладони, изящно выгнув их. Голос у него был бархатистым, но красиво звенел на высоких нотках. - Обожаю ярмарки. Правда, не посещал уже сотни лет… - Ничего не меняется, поверьте, - проговорила Деметра, не в силах оторвать взора от его лица. Оно было алебастрово-белым, с ярко выделенными скулами, - э-э-э…Как к вам обращаться? Если вы, конечно, знакомитесь с едой. На миг в его лице что-то переменилось. Будто брошенная фраза вызвала у мужчины неудовольствие и… легкий укол боли? - Герберт. Я буду рад взглянуть на ткани, что вы приобрели на этой… неизменной ярмарке, - произнес он довольно сухо. - Что? – Деметра опешила. – Вы их у меня купите? - Я взгляну. Я все же довольно капризный клиент, и мне может не понравиться. Тогда, - изрек он с самодовольной улыбкой, - ты станешь моим поздним ужином. - Завтраком. И ранним. Он хохотнул. - Снова эта наглость. В чужой замок – и со своим уставом… Герберт внимательно изучал ее черты, по-прежнему улыбаясь, как добрейшее существо на земле, но от его фигуры исходила опасность, готовность в любое мгновение схватить и сжать так, что кости мгновенно треснут. Он был способен на это, Деметра даже не сомневалась. - Я схожу за ними? – спросила она совсем тихо, боясь вспугнуть свою удачу. Вампир отступил от двери, скрестив руки на груди. Движения у него были грациозные, как у танцора. - Куколь может принести их. - Я… не хочу знать, кто это, - поежилась девушка. – Позвольте мне. Это все-таки мои сундуки, и если ваш слуга их уронит, мне будет очень неприятно. В голове у нее вновь мелькнула мысль о первом солнечном свете. Смогла бы она попросить его помочь и тем самым выманить на улицу? Хватило бы ей смелости, а ему – наивности? Как смешно. Ради возможности покинуть этот замок она должна была взваливать на себя бремя убийства, пусть даже создания ночи. Она… не была заточена под это, несмотря на всю свою храбрость. - Как пожелаешь, - почти пропел Герберт. Деметре не нравилось, что теперь он оказался практически у нее за спиной. Если потянуть на себя дверь, у вампира окажется идеальная возможность впиться ей в шею. Ее не покидало смутное ощущение, что спастись не удастся. Быть доброй и наивной - означало проиграть. И все же девушка схватилась за рукояти и с некоторым трудом распахнула двери. Все это время ей казалось, что сейчас, через секунду, через две, острые зубы вонзятся в ее плоть. Она выскользнула за порог и только теперь выдохнула с облегчением. Вампир остался позади. Он не убил ее, но… это могла быть игра. Изощренная пытка. Развлечение. Робко обернувшись, она замерла, потому что блондин стоял на прежнем месте и смотрел на нее со странной симпатией, смешанной с любопытством. - Я не узнаю, где запрятаны эти потрясающие ткани, если ты умрешь, - сказал Герберт. Девушка отошла от замка подальше. Силуэт оставался в дверном проеме, а она все отдалялась от него. Еще немного – и можно будет без оглядки кинуться в горы. - А если я сбегу? – вырвалось у Деметры. Вампир вновь спокойно пожал плечами, и сладчайшим шепотом (который она волшебным образом услышала, несмотря на расстояние) ответил: - Ну, я ведь просто… хотел поболтать! Его живой и местами ироничный тон подействовал на Деметру таким странным образом, что, доковыляв до своей перевернутой повозки, она раскрыла сундук и принялась перебирать ткани, пока не обнаружила потрясающий пурпурный плащ с восхитительной отделкой. Это безбожный, опасный мир. Но если даже в нем заправляет мода, возможно, еще не все потеряно. Перекинув тяжелую ткань через плечо, Деметра захлопнула крышку сундука и улыбнулась, взглянув на снег, окропленный кровью. Сегодня - не она. Может, она и вовсе подружится со смертью. Ведь той всего лишь не хватает компании...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.