Джуди Роуз. Ближайший магловский посёлок к Хогвартсу. Сельский магазин.
Небольшой деревенский магазин со складом с товарами, примыкающим к нему. На стуле за прилавком сидит сонная продавщица, привыкшая к неспешной деревенской жизни. — Очередной скучный день, — пробурчала себе под нос Джуди. — Хоть бы что-нибудь произошло. Девушка широко зевнула и потянулась, похрустывая косточками. Вдруг раздаётся хлопок, от которого девушка резко вздрогнула и чуть не прикусила себе язык. Джуди подняла взгляд и оглядела торговую зону, но не обнаружила ничего странного, хотя звук был слышен явно внутри магазина, словно кто-то взорвал слабую петарду. — Неужели чьи-то мальчишки решили пошутить и взорвали петарду? Ух, я им уши пообрываю! — подумала Джуди. Она встала со стула и посмотрела за стойку, но увиденное показалось настолько абсурдным, что она застыла в шоке. Внизу стояло лысое, маленькое и ушастое существо, замотанное в застиранную тряпку и с небольшим чёрным мешочком на поясе. «Глюки? Пришельцы? Нашествие карликов-мутантов?» — пронеслись мысли в голове Джуди. Роуз протёрла глаза, а уродливый карлик-эксгибиционист никуда не делся. — Господи Иисусе! — истерично воскликнула Джуди. — Мистер, прошу, не насилуйте меня! Берите что хотите, но не трогайте моего тела! Карлик-уродец хотел что-то сказать, но после визга Джуди Роуз он на некоторое время опешил. Но помахав головой в стороны, что сопровождалось размахиванием огромных ушей, которые забавно бились о его голову, словно у кокер-спаниеля, карлик будто отогнал с этим движением наваждение и заявил девушке: — Простите, мисс, но домовые эльфы не интересуются человеческими девушками, оттого не могут участвовать с ними в процессе размножения… Мисс, срочно продайте мне всё пиво, которое у вас есть! Хозяин сказал, ему надо много пива. — Хозяин? — Роуз опешила от подобной просьбы и постаралась вспомнить, сколько же пива имеется у неё на складе. Припомнилось, что около семидесяти ящиков. Неужели кто-то может выпить столько пива и почему срочно? — Мисс, у Тимми вскоре подгорят пирожки, а сэр волшебник не может долго ждать своего пива, так что поспешите! — раздражённым тоном сказал уродливый карлик. «Пирожки? Волшебники?» — подумала Роуз. — «Он ещё и печёт пирожки? Может и правда эльф? А зачем им столько пива?» — У меня на складе семьдесят ящиков разного пива, вы уверены, что купите всё? — спросила Роуз у уродливого карлика. — Сэр волшебник сказал покупать как можно больше пива и очень срочно, поэтому Тимми купит всё, что есть в вашей лавке, — ответил карлик. «Ничего себе, это сколько же пришельцы-мутанты бухают, что им надо всё пиво? А откуда он столько денег будет доставать и как столько пива понесёт? Боже мой, а ещё эти ящики таскать, я же спину надорву.» — подумала Роуз. — С вас тысяча девятьсот фунтов, — Джуди тут же посчитала сумму покупки. Карлик полез в сумку на поясе, причём запустив свою руку туда по самое плечо. Глядя на это, Джуди настолько сильно удивилась, что замерла в шоке. Когда ушастик достал руку из мешочка, то в ней была зажата толстая пачка фунтов. Он быстро отсчитал нужную сумму денег, и они по воздуху поплыли прямиком на стойку и легли аккуратной стопкой прямо перед Роуз. Затем карлик щёлкнул пальцами, дверь в подсобку открылась, со склада вереницей полетели бутылки с пивом. Девушка с ужасом смешанным с восторгом наблюдала, как пиво безостановочно, словно на конвейере, залетает в маленькую сумочку и бесследно исчезает внутри, и сколько бы бутылок там ни оказалось, размеры сумки не менялись. «Вот бы мне такую сумочку,» — подумала Джуди, — «Я бы туда всё, чего так не хватает, поместила бы. Это же настоящее волшебство. Или же я стала участницей программы „Розыгрыш“? Но как тогда они смогли провернуть подобный трюк? И всё же хорошо, что мне не пришлось таскать ящики, а то они такие тяжёлые.» После того, как всё пиво скрылось в сумке на поясе карлика, он с хлопком исчез, и кроме пачки денег на стойке больше ничто не напоминало о визите странного покупателя.Глава 26 Отступление
30 мая 2017 г. в 00:04