ID работы: 5441357

Дедушка П

Джен
NC-17
Завершён
11142
автор
The28AWG соавтор
Raisa Ivanovna бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 056 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11142 Нравится 7995 Отзывы 4715 В сборник Скачать

Глава 27 часть 1

Настройки текста
      В эту субботу у третьего и четвёртого курсов были лишь уроки в первой половине дня, поэтому я встретился с Джинни и Колином после обеда возле библиотеки. Там уже сидел Крам с какой-то книгой, с другой стороны длинного стола Гермиона Грейнджер корпела над старинным талмудом, Крам бросал на неё подозрительные взгляды, словно хотел завалить прямо на столе. Мне припомнился бред, который нёс Дурмстранговцам, повествуя о Грейнджер.       Неужели русские пересказали Краму ту историю, и он захотел с Гермионой… О, Будда! Он что, извращенец-копрофил? Не думал, что шутка обернётся таким образом. Но я бы отдал сотню галеонов, лишь бы посмотреть на тот момент, когда Виктор подойдёт к Грейнджер и предложит поучаствовать в ночи с использованием ГАВНЭ…       Стайка девушек скрывалась за стойкой с книгами, и подглядывали за Крамом. Удивительно, как мадам Пинс не разогнала всю эту шоблу.       — Так, Джинни, жди знака. Я дам отмашку левой рукой, только тогда начинай. Вначале Криви должен сделать нормальные колдографии одетого Крама. Колин, не прощёлкай момент.       — Сделаю всё в лучшем виде, — ответил Криви, не отвлекаясь от настройки камеры. — Я готов.       Я в компании Криви зашёл в библиотеку и мы направились прямиком к Краму, Джинни шла немного позади, делая вид, что она не с нами. Виктор заметил нашу процессию и немного напрягся.       — Добър ден, Виктор, * — говорю парню на болгарском, который оказался удивительно похож на русский язык. — Съжалявам, че ви безпокоя**. (* — Добрый день, Виктор. ** — Извините, что отвлекаю вас.)       — Знаете български език***? — удивлённо вскинув брови, спросил Крам. (*** — Вы знаете болгарский язык?)       — Не. Знам руски. Български лошо, четох един разговорник****. (**** — Нет. Знаю русский язык. Болгарский плохо. Читал разговорник.)       — В таком случае, нам лучше говорить на русском, — произнёс Виктор с акцентом на первом родном мне языке, но у него русский явно был лучше, чем мой болгарский в виде нескольких заученных фраз.       — Действительно, так будет лучше. Ещё раз извиняюсь. Меня зовут Гарри Адамс, а этот юноша с фотоаппаратом, Колин Криви. Нам поручили запечатлеть для исторической хроники всех чемпионов. Мистер Диггори и мисс Делакур уже участвовали в фотосессии, остались лишь вы. Если не сложно, Виктор, вы могли бы уделить немного своего драгоценного времени для съёмок?       — Опять съёмки, — печально произнёс Крам. — Куда деваться, раз надо. Мы куда-нибудь пойдём?       — Ой, что вы — это лишнее. Не хотелось бы вас утруждать. Я прекрасно понимаю, что вы звезда, наверняка надоело пристальное внимание публики, но и нам некуда деваться. Начальство сказало надо, ученики ответили — есть. Вы выглядите довольно неплохо, так что можно сделать несколько кадров прямо тут.       — Хорошо, — Крам слегка обрадовался.       — Это не займёт много времени. Колин, приступай.       Криви сделал несколько кадров. Девушки, скрывающиеся за книжными полками, видя что их кумира фотографируют, радостно запищали.       — Виктор, если не затруднит, вы могли бы встать?       — Конечно, — согласился Крам.       Парень профессионально позировал, несколько раз улыбнулся. Колин отснял плёнку и стал менять её на новую.       — Колин, как получается?       — Должны получиться отличные кадры, — радостно заявил Криви и едва заметно мне кивнул. — Я готов продолжать съёмку.       — Отлично, продолжим.       Я, якобы случайно взмахнул левой рукой, подавая сигнал Уизли. Джини с визгом налетела на Крама.       — Виктор! Уи-и! — визжала Джинни, повиснув у Крама на шее.       Виктор скривился и стал отцеплять от себя девушку. Со стороны фанаток донеслись возмущённые крики, девушки были недовольны подобным святотаством. Джинни ослабила захват и цепко ухватилась за рубашку, с «мясом» выдирая пуговицы. Сделав дело, девочка быстро побежала на выход из библиотеки, ей в спину неслись ругательства от фанаток. Гермиона Грейнджер смотрела на это огромными от удивления глазами, на её глазах чуть ли не рушилось мироздание, такая знакомая скромная девочка Джинни Уизли и ведёт себя как обезумевшая фанатка. Колин по полной отрабатывал хлеб, делая один за другим кадры Виктора Крамма в распахнутой рубашке.       Когда Криви отщёлкал всю плёнку, я решил вмешаться.       — Часто тебя хотят порвать на сувениры?       Достаю волшебную палочку и направляю на рубашку парня:       — Репаро.       Пуговицы вернулись на место, одежда восстановила целостность.       Крам печально вздохнул.       — Такое впервые, — ответил он. — Обычно просто пищат в стороне или автограф просят поставить, к примеру, губной помадой на груди.       — Понимаю. Меня тоже постоянно пытаются в постель затащить. Слава, она такая…       Крам с удивлением посмотрел на меня. Он несколько раз прошёлся по мне взглядом, словно сканер, видимо искал и не мог понять, что такого есть в каком-то карлике, что его желают затащить в постель девушки.       — Можно нескромный вопрос? — спросил Крам уже на английском языке, и получив от меня согласный кивок, продолжил. — Откуда такая популярность у девушек?       Не задумываясь, перехожу на тот же язык.       — Слава непревзойдённого любовника, отличное чувство юмора, большая магическая сила и природное обаяние. Уже одного этого пункта достаточно, чтобы быть популярным среди девушек, а когда всё сходится в одном восхитительном мне, то это ядерный коктейль.       Крам скрыл усмешку, а вот Криви не выдержал и рассмеялся вслух.       — Ты сейчас был точь в точь как Локхарт, — прокомментировал Колин.       — Так ведь должны мы были у него хоть чему-то научиться? — Я невозмутимо пожал плечами. — Виктор, ещё раз извиняюсь, не будем больше вас отвлекать. Нам пора.       Подхватив за локоть не успевшего сориентироваться в обстановке Криви, я потащил его на выход.       В оговоренном месте мы встретились с ожидающей нас Джинни. Девочка была на взводе, но врученная сотня галеонов её сразу же успокоила и сделала счастливой.       Мы стали отбирать колдографии Делакур и Диггори, которые пойдут в продажу, зарядили Колина на печать большого объёма отобранных колдографий. Первую партию решено было сделать пробной, половину реализует Джинни, а вторую половину я. За деньги я не беспокоился, поскольку контракт не позволит крысятничать. Ну, а то, что я планировал заполучить большую часть прибыли, это уже совсем другой разговор. Чья идея, того и сливки, и пусть все, кому это не по нраву, идут негру в шоколадный глаз.

***

      Следующие дни были очень суетными, на тренировки почти не оставалось ни времени, ни сил. Я гнал самогон в промышленных масштабах, попутно в это же время при помощи постоянной трансфигурации из пустых стеклянных бутылок делал стеклянные кружки с портретами чемпионов, в чём серьёзную помощь оказывали имеющиеся колдографии. Смотришь на фото, удерживаешь образ в голове, накладывая его на образ кружки, и зачитываешь заклинание.       Продажи фотографий чемпионов имели бешеный успех. К Колину подкатывали близнецы Уизли и, как я предполагал, пытались уговорить работать на них, они предлагали продавать фото за три сикля, и два из них отдавать Криви. В этот момент Колин пожалел, что согласился на сделку со мной, а я порадовался, что у нас заключён контракт.       Я попробовал продавать уже готовые кружки и студенты раскупили их все по цене пять галеонов за штуку, причём покупали сразу по три кружки, чтобы была коллекция со всеми чемпионами, а иногда и несколько комплектов. Лишь продавая кружки я за три недели заработал шесть тысяч золотых кругляшей, а поскольку когда обещал Диггори откат с фотографий, то не упоминал этот товар, так что платить с них отступные решил излишним.       Колдографии чемпионов расходилось по рукам студентов по цене галеон за штуку и лишь с колдографий Диггори я откладывал тридцать процентов в отдельный кошель. Колин запарился по ночам и выходным печатать пачки колдографий, но я исправно выплачивал ему указанные в контракте деньги, а когда он за ночь делал штук двести-триста фоток, то у него выходило примерно двадцать-тридцать галеонов выручки. Допустим, минус реактивы и амортизация оборудования, всё равно выходит около сотни фунтов чистой прибыли. Как по мне, то очень даже неплохой заработок для тринадцатилетнего пацана за несколько часов ночной работы. Джинни тоже не оказалась обделена и радовалась своим процентам.       Я планировал, что три тысячи колдографий продадутся вместе с теми, что будут распроданы на турнире, но уже через три недели с начала продаж столько штук приобрели студенты Хогварста.       Итого на фотографиях за вычетом расходов я заработал 2290 галеонов! Из расходов три сотни честно отнёс Седрику, 310 монет ушло Криви и сотню заплатил Джинни Уизли, поскольку львиную долю колдографий продала она. Подумав, я решил не жадничать и заплатил из своих денег сотню галеонов премии Колину Криви, отчего мальчишка был неимоверно счастлив. Если ещё учесть расходы на вино с розами Хагриду, деньги на морепродукты для буйабес и сотню монет, заплаченных Джинни Уизли за скандальные фотографии Крама, то в чистую прибыль можно записать всего две тысячи.

***

      До Рождества осталось совсем немного времени, а во мне боролись желания посетить Лондон и заработать больше денег. Нет ничего удивительного в том, что второе желание оказалось сильнее. Ну что я не видел в этом Лондоне?       Пришлось связываться с мамой, сообщая о том, что не приеду на каникулы. Раньше родители каждый раз, как возвращался из Хогвартса, ругались, что не пишу писем, но с появлением у мамы Сквозного зеркала мне часто приходится отвечать на её «звонки».       Сквозное зеркало — такое же зло, как и сотовый телефон. Если бы этим зеркалам ещё сделали функцию связи с любым абонентом, обладающим аналогичным устройством, то сходство было бы почти стопроцентным. Почти потому что в телефонах будущего функция связи лишь одна из множества возможностей. Большую часть времени смартфоны используют для доступа в интернет, как фотоаппарат, как аудио плеер, и реже по основному назначению. Хорошо хоть, что мама звонила лишь по воскресеньям в определённое время, поскольку я объяснил ей о строгости местных порядков. Это в обычной школе если бы ученику во время урока позвонили на сотовый, его бы просто отругали и попросили отключить аппарат, тут же сразу назначат отработку.       После ужина я собирался идти в мастерскую, как меня одёрнул за мантию Джастин.       — Гарри, декан Спраут сказала всем собраться в гостиной, — сказал он.       — Зачем?       — Какое-то объявление хочет сделать, — ответил Джастин. — Ты чего в своей «алхимической» лаборатории постоянно пропадаешь? Я засыпаю, тебя ещё нет, просыпаюсь, тебя уже нет.       — Деньги, Джастин… Деньги! Они сами себя не заработают. Каждый час проведённый в лаборатории, это плюс энное количество кружек.       — Так ты что, сам их делаешь?! — удивлённо воскликнул Финч-Флетчли.       — Да, конечно. А ты что думал?       — Я думал, ты их заказываешь у каких-то волшебников, а потом перепродаёшь, — пояснил Джастин. — Но как?       — Бутылка из-под сливочного пива плюс постоянная трансфигурация. Затрат ноль пенни, прибыль пять галеонов.       — Ничего себе, прибыльность! — уважительно произнёс Джастин.       Когда почти все студенты Пуффендуя собрались в гостиной нашего факультета, декан Спраут подняла вверх руку, требуя тишины.       — Мои хорошие, — сказала профессор гербологии в наступившей тишине, — директор попросил деканов напомнить ученикам своих факультетов о том, что приближается Святочный бал, который является традиционной частью Турнира Трёх Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи.       Дама сделала паузу, а у меня само с языка сорвалось:       — Я бы завязал связи с Француженками, сразу с двумя или тремя. Но они же уехали обратно в Шармбратон, осталась лишь Делакур.       По гостиной раздались смешки студентов.       — Мой хороший, — сказала декан, — француженки приедут на бал, как и студенты Дурмстранга, которые приезжали в Хогвартс ранее. Но не стоит на балу заводить такие связи, за которые можно получить взыскание.       Новая волна смешков прокатилась среди студентов.       — Слушайте внимательно, поскольку повторять не буду, — продолжила говорить мадам Спраут, — все должны быть облачены в парадные одежды, у каждого должна быть пара, все должны быть вежливы и тактичны друг с другом, ведь цель Святочного Бала — налаживание дружеских и культурных связей между волшебниками разных стран. На бал идут лишь старшекурсники, начиная с четвертого курса, но… Можно пригласить бального партнера и с младших курсов…       — А это вообще законно?       По помещению прокатилась новая волна смешков, а на меня насмешливо с лёгким осуждением посмотрела декан.       — Для отдельных личностей сразу говорю, — взгляд Спраут был устремлён на меня, как и взгляды почти всех студентов, — никакой торговли на балу! Запрещённые предметы проносить на бал нельзя. А также нельзя устраивать драк и обманом заставлять чемпионов сниматься для эротических колдофото. Вообще, прошу всех вести себя предельно корректно.       — Что, совсем никакой торговли? Даже если малюсенькие сувенирчики продавать?       — Совсем никакой! — припечатала Спраут. — Зная вас, Адамс, малюсенький сувенирчик окажется размером с дракона и в оптовых количествах.       На этот раз студенты ржали во весь голос.       — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале, — продолжила Спраут, когда смех утих. — Окончание бала в полночь. — Декан Спраут окинула гостиную выразительным взглядом. — Святочный бал предназначен для отдыха и на нём допускаются некие вольности, но правила приличного поведения нарушать не стоит.       Когда декан покинула класс, я громко прокашлялся, привлекая внимание студентов.       — Минуточку внимания.       Начавшиеся обсуждения прекратились и на меня устремились десятки глаз.       — Товарищи Пуффендуйцы, все вы слышали, о чём говорила наша уважаемая декан. Проносить запрещённые вещи на бал будет сложно, а торговля запрещена, при этом ко мне будет проявляться повышенное внимание. Следовательно, всем желающим необходимо заранее озаботиться приобретением специфических товаров. Обращайтесь ко мне до Святочного бала, поскольку в этот день покупка алкоголя будет затруднена.       — Дельная мысль, — согласился Трумэн.       — А также, возможно, что студентов будут обыскивать. Поэтому рекомендую заранее сделать тайники в Большом зале, где спрятать алкоголь, поскольку уверен, что именно там будет происходить мероприятие.       — Святой, ты гений! — воскликнул Риккет.       — Ещё кое-что… — Я сделал многозначительную паузу. — Не знаю как вы, а я забыл о Святочном бале, поэтому на повестке дня стоит вопрос, с кем пойти на бал такому красавцу, как я?       Студенты ожидали, что я поведаю им мудрую мысль, но услышав подобное, они громко рассмеялись.       В качестве парадной одежды я решил использовать единожды надетый карнавальный костюм вампира, он очень прилично смотрится, особенно с цилиндром.       А вот с партнёршей для бала действительно вышла проблема, будучи занят зарабатыванием денег, я упустил этот момент. Возможно, что девушки старших курсов уже нашли себе кавалеров, но всегда остаётся запасной парашют в виде студенток третьего курса, которым страсть как хочется попасть на бал, а на самый крайний случай остаются второкурсницы. Другой вопрос, что с ними после бала не пошалишь, а действительно придётся лишь танцевать.       Пока был вариант, что лучших красавиц не разобрали, поэтому решил не откладывать приглашение партнёрши на потом.       Уже на следующий день за завтраком окинул девушек старших курсов со всех факультетов оценивающим взором. Первыми на очереди шли семикурсницы, поскольку их проще всего затащить в постель, или что вернее, они сами затащат в постель меня, главное не сопротивляться.       Взгляд зацепился за выделяющуюся фигуру Милисенты Булстроуд, полной щекастенькой девушки с четвёртого курса Слизерина с густыми тёмно-каштановыми волосами, она сидела с потерянным взглядом, сразу становилось понятно — девочка даже не надеется быть кем-то приглашённой, а это означает, что ей придётся приглашать кого-то из младшекурсников. Если для парня это нормально, то для девушки это унижение, словно показатель «меня никто не пригласил, поэтому пришлось самой выкручиваться». Другой вариант ещё хуже для подростков — не пойти на Святочный бал.       Я представил Булстроуд с двумя бубликами по бокам головы и понял, кого она напоминает — принцессу Лею, которая села на углеводную диету и чрезмерно располнела.       Интересно, неужели у волшебников нет зелий для похудения? Наверняка такие имеются, но окажутся приписанными к запрещённым и будут жутко дорогими. А вот зелий для роста карликов я как-то не встречал, хотя искал основательно.       Но, если я приглашу Милисенту — это будет что-то с чем-то, пышка и карлик идут на бал. Ржать будут все. Хотя, у меня такая комплекция, что с кем ни пойду, всё равно будет смотреться комично.       Кстати о пышках! Есть ещё одна девушка постарше с моего факультета, Сэнди Блэкхерст. Только вот если её приглашу, то придётся изображать из себя трактор до самого утра, чтобы перепахать бороной всё её необъятное поле. А Булстроуд в этом плане должна быть невинным цветком и не будет намекать на интим.       Итак, что выбрать? Толстушку беру однозначно, для контраста будет самое оно, а вот кого из них? Сложный выбор — секс до утра или подержаться за ручки? Тут проблема ещё в том, что Сэнди после такого может не дать мне прохода, а мы живём в одном общежитии, что может усложнить жизнь. С Милисентой может возникнуть та же проблема, но встречи с ней будет проще избежать.       Дождавшись, когда студенты насытятся, я направился к столу Слизерина.       — Мисс Булстроуд, позвольте вас отвлечь буквально на пару слов.       Девушка удивилась, но молча встала из-за стола и отошла со мной в сторону.       — Я уже купила колдографии чемпионов, — сказала Милисента.       — А кружки?       — Кружки тоже, даже несколько комплектов, — ответила она.       — Это не важно, я по другому вопросу. Позволь поинтересоваться, у тебя уже есть бальный партнёр?       Толстушка шокировано замерла и с недоверием посмотрела на меня сверху вниз.       — Нет, — недоверчиво ответила она.       — Замечательно. В таком случае, мисс, позвольте пригласить вас на бал.       — Ты серьёзно? — Во взгляде девочки читалось недоверие. — Если это такая шутка, то со мной она не пройдёт!       — Ну что, вы, мисс, это не шутка. Подумай, как великолепно будет смотреться наша пара.       — Великолепно? — скептически заметила девушка, смотря на мой невысокий рост. — Я бы сказала, это будет смотреться нелепо.       — Разве? Посмотри вокруг, и сразу станет понятно, что многие девушки тебе будут завидовать.       — М-да? — саркастически вопросила она. — И кто же эти счастливицы?       — Как минимум все те, кто меня с начала года пытаются напоить любовными зельями. Я сильный и известный в школе волшебник, а рост наоборот многие считают непревзойдённой изюминкой. Высоких парней полно, а таких как я больше нет. У тебя очень интересная внешность и наша пара на балу произведёт фурор.       — Чем же я так интересна? — с любопытством поинтересовалась Булстроуд.       — В каждом человеке можно найти что-то прекрасное, у тебя красивые глаза и прекрасные волосы, а ещё у нас много общего. Ты любишь кошек?       — Да, я обожаю кошек, — ответила девочка, по-новому окидывая меня оценивающим взором.       — Вот видишь, я тоже обожаю этих пушистых созданий.       — А знаешь, что, — задумчиво протянула Булстроуд, — пожалуй, я соглашусь.       — Великолепно! Леди, я счастлив, что вы приняли моё приглашение.       — Зови меня Милисента или Мили, — сказала пышка, при этом слегка смутившись.       — Хорошо, Мили. Но в таком случае и ты зови меня по имени — Гарри. Ну, или просто — сиятельный и непревзойдённый великий повелитель всея галактики!       Милисента рассмеялась.       — Нет уж, лучше буду звать тебя Гарри, — насмешливо сказала она. — А тебя не беспокоит, что я… — Девушка смутилась и на мгновение замолчала, собираясь с духом. — Полная!       — Мили, у всех людей имеются свои различия. Каждый человек переживает из-за своих недостатков, даже если, по мнению других они надуманные. Но если ты можешь принять свою особенность и начать веселиться с ней, тогда она перестаёт быть травмирующей и превращается в преимущество. Именно тогда можно увидеть что-то за гранью видимого. Посмотри на меня, я карлик, все знают об этом, но мало кто акцентирует на этом внимание, поскольку не зацикливаюсь на этом.       — Это интересная точка зрения, — произнесла Булстроуд.       — Кстати, ты не будешь против небольшого совета по причёске?       — А что не так с моей причёской? — обиженным тоном спросила девочка.       — Она великолепна. Я имею в виду причёску на бал, просто моё виденье на интересный образ, который тебе должен подойти. Если ты свободна, то я мог бы изобразить.       — Давай посмотрим, — скептически сказала Булстроуд, — но зная мальчишек, уверена, что вы ничего не соображаете в платьях и причёсках!       Мы отошли в сторону лестничной площадки.       — Леви, — активирую я заклинание левитации взмахом руки, чтобы взлететь на подоконник.       Оказавшись на подоконнике, я достал из сумки тетрадь и карандаш, быстро нарисовав причёску принцессы Леи в виде пары бубликов по бокам, плюс изобразил подобие её платья. Милисента с интересом наблюдала за творчеством.       — Свободное платье белого цвета длиной до пола, широкий серебряный пояс и такого же цвета туфли или же сапожки белого цвета из мягкой кожи. Сверху на плечи можно добавить длинный плащ белого цвета. Если добавить пуш-ап, то будет смотреться шикарно.       — Пуш-ап? — переспросила Булстроуд.       — Лифчик со вставками, визуально увеличивающий грудь.       — Пошляк, — слегка покраснев, сказала девочка. — Тебе что, не нравится моя грудь?       — Не могу знать, поскольку не имел чести видеть. Вообще, всякая женская грудь прекрасна вне зависимости от размера. Хотя и тут может быть перебор, если груди окажутся настолько большими, что, такой как я, сможет использовать их вместо зонтика. Насколько знаю, многие девушки носят пуш-ап, так что не вижу препятствий обсуждать повседневную одежду.       — Обсуждать с мальчиками нижнее бельё неприлично, — заметила Булстроуд.       — Мне можно, потому что я милый!       — А как оденешься ты? — спросила девушка.       — Вариантов масса. Первый вариант почти классика — жилет, брюки и чёрный плащ наподобие мантии, плюс чёрный цилиндр. Ещё могу одеться в Мандалорский доспех или в доспех Дарта Вейдера, в балахон Йоды наподобие монашеского.       — Ты сейчас на английском говорил? — с сарказмом спросила Булстроуд. — Я перестала тебя понимать после слова «цилиндр». И вообще, являться на бал в доспехах стало моветоном ещё несколько веков назад.       — Так и Турнир Трёх Волшебников тоже отменили несколько веков назад, но вот же он.       — Нет-нет, — возразила Булстроуд. — Я против доспехов.       — Как насчёт лепрекона в чёрном? Ирландская шляпа с узкими полями, чёрные брюки на подтяжках и белая рубаха.       — Нет-нет, лучше первый вариант, — тут же отмахнулась Милисента.       — Погоди.       Я залез в сумку и достал пачку журналов, которые стал перебирать.       — Так, где же это было… Ага, вот!       Я нашёл журнал из обычного мира, в котором была фотография Дарта Вейдера в компании принцессы Леи. Показываю девушке.       — Смотри, что я пытался изобразить. Вот это платье и причёска, а я надену такой костюм, но без шлема и этой штуки на груди. Смотреться будет потрясающе и пусть кто-нибудь скажет, что мы не нарядно одеты.       — Это что-то магловское? — с неудовольствием заметила Слизеринка.       — Да, но разве кого-то это останавливало?       — Если ты наденешь это, я с тобой на бал не пойду! — категорически заявила Булстроуд.       — На нет и суда нет. Значит, остановлюсь на первом варианте.       — Я возьму журнал? — спросила девушка.       — Да, конечно, забирай.

***

      Администрация школы, обуреваемая желанием поразить гостей из Шармбатона и Дурмстранга, проявила небывалую изобретательность. Замок никогда еще не выглядел так нарядно. Нетающие сосульки свисали с перил мраморной лестницы, двенадцать елок в Большом зале были увешаны светящимися желудями, живыми ухающими совами из чистого золота и другими волшебными игрушками. Рыцарские доспехи пели рождественские гимны.       Я с огромным трудом боролся с накатившей вдруг клептоманией. А как ещё можно воспринимать желание спереть золотых сов, появляющееся каждый раз, как я прохожу мимо елок?       На рождественские каникулы почти никто не уехал домой, все хотели пойти на Святочный бал. Хогвартс-экспресс увёз лишь первый и второй курс, а также большую часть третьего.       Все жили в предвкушении Рождества, я же думал о другом. Надо было решать проблему стаканов для продажи чая. Если вначале я думал продавать чай в трансфигурированной посуде, то теперь понимаю, что это не выгодно, поскольку стеклянные бокалы с портретами чемпионов и так будут продаваться. Рынок имени Хогвартса уже был пресыщен, поэтому продажи застопорились и началось накопление продукции для реализации во время второго тура. Колин Криви был рад снижению нагрузки, он стал меньше времени проводить за печатью фотографий, за которые я продолжал исправно платить деньги даже при том, что они пока просто лежали в сумке.       — Тимми.       Домовик явился на зов.       — Что желает хозяин Адамс? — спросил он.       — Запоминай. Мне нужны одноразовые стаканы, лучше если они будут картонными, а то пластиковую посуду маги могут воспринять отрицательно. Стаканов надо много, не меньше пары тысяч штук, а лучше пять тысяч. Нет, десять тысяч. Купишь запас заварки с бергамотом примерно на тысячу литров чая. Пиво… Нет, пива не надо, второй тур будет зимой, так что его никто не будет на морозе пить. Виски что ли купить? Нет, это дорого. Значит так, отправишься в Косой переулок и купишь два алхимических медных или бронзовых котла номер двадцать с ректификационной колонной. Ещё десять мешков сахара, пару килограммов дрожжей и в аптеке купи пятьсот блистеров активированного угля. Что ещё? Ещё сотню килограммов сахара-рафинада.       — Это всё, хозяин Адамс? — спросил домовик.       — Да, Тимми — это всё.       — Тимми всё купит. — Сказав это, домовик с хлопком трансгрессировал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.