ID работы: 5441357

Дедушка П

Джен
NC-17
Завершён
11135
автор
The28AWG соавтор
Raisa Ivanovna бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 056 страниц, 87 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11135 Нравится 7995 Отзывы 4710 В сборник Скачать

Часть 3 Глава 61

Настройки текста
      Стоило машине подъехать к дому, как к ней тут же подошёл китаец. Он был среднего роста и крепкого телосложения, чёрные волосы были коротко стриженными. Несмотря на тёмное время суток, на лице он носил изогнутой формы узкие спортивные солнцезащитные очки. Парень был одет в черную толстовку на молнии и такого же цвета брюки. Он опёрся о капот автомобиля и с невозмутимым видом дождался, когда мы покинем нутро транспортного средства.       — Все уже собрались? — спросила у китайца Ванесса.       — Разумеется, — ответил китаец, с интересом посмотрев на меня, хотя эмоции парня было тяжело читать из-за очков.       — Это Гарри, — представила меня Ванесса.       — Привет, Гарри. Рад знакомству, — всё с тем же невозмутимым видом спокойно сказал китаец.       — Аналогично.       — Заходите, ждём только вас, — сказал китаец, после чего сел в автомобиль и поехал, видимо отгонять его на стоянку.       — Ванесса, а ничего, что этот парень не представился?       — Джеф Чен очень необщительный парень, — ответила девушка. — Пойдём в дом.       Мы направились к зданию. Ванесса шла немного впереди, я следовал за ней. Пройдя по длинному коридору, мы зашли в просторную кухню-столовую, посередине которой стоял большой круглый стол. В комнате находилось четыре человека, судя по лицам которых, можно было сделать вывод, что наш визит для них стал немного неожиданным.       Высокий крепкий парень плотного телосложения, на вид примерно тридцати лет, испуганно посмотрел на нас большими карими глазами. У него было массивное лицо, что ещё более подчёркивалось короткой бородой перетекающей в усы и короткую стрижку каштаново-рыжеватых волос. На нём были надеты черные брюки, цветастая рубашка и малиновый пиджак, завершала композицию малиновая в белую крапинку шаль, обмотанная вокруг шеи. Несмотря на такой странный подбор одежды, больше подошедший представителю нетрадиционной сексуальной ориентации, данный представитель мужского пола совсем не выглядел содомитом. Наоборот, он имел брутальный вид, и от него ощущалась некоторая опаска, как от бандитов.       Симпатичная мулатка с чёрными кучерявыми волосами длиной ниже плеч в настоящий момент собранными в хвост, что-то закинула за дверь, ведущую в соседнее помещение. Раздался грохот чего-то деревянного, похожего на швабру, упавшую на пол. Мулатка резко закрыла дверь и встала к ней спиной, делая вид, словно там нет ничего интересного. Девушка имела ладную спортивную фигурку, в сочетании с которой небольшая грудь смотрелась довольно гармонично. Эта чертовски привлекательная и красивая мулатка с интересом разглядывала меня своими выразительными карими глазами. Девушка выглядела лет на двадцать, на ней были надеты красная клетчатая рубашка и чёрные брюки в обтяжку.       Мужчина плотного телосложения на вид лет пятидесяти с короткой аккуратной бородкой и модельной стрижкой пшеничных волос, стоял неподалёку от мулатки, опираясь на лакированную трость. Он выглядел как потомственный аристократ, что подчёркивал тёмно-синий дорогой костюм-тройка в немного старинном стиле, осанка и манера держаться. Аристократов я повидал прилично, чтобы по холёному лицу и надменному взгляду серых глаз тут же вычислить оного.       На стуле у окна со скучающим видом сидел худой высокий мужчина в тёмно-сером дорогом костюме-тройке, но серая водолазка вместо рубашки с галстуком придавала ему слегка бунтарский вид. При этом он держал на лице маску надменного спокойствия и даже сидя держал осанку. Его бледная кожа и серо-голубые глаза, утончённые черты лица, которые не портили, а лишь дополняли светлые аккуратные усики, идеально зачёсанные на бок светло-каштановые волосы — всё говорило за то, что передо мной ещё один аристократ.       Все застыли и молча уставились на нас. Так бывает, когда происходит что-то тайное и в помещение заходит незнакомец. Например, если все обсуждали прелести Ванессы и длину моего детородного органа, и тут вдруг на пороге комнаты появились те, кого обсуждали. Или же, если брать в расчёт швабру, то больше это напоминало тот момент, когда ждёшь гостей, а дома не прибрано и ты в последний момент наводишь марафет, и как раз на завершающей стадии заходит гость. Тут замечаешь кучу неубранного тряпья, лежащего на стуле, хватаешь его в охапку и запихиваешь в шкаф, после чего поворачиваешься к шкафу спиной и делаешь невозмутимый вид… Ну, или грохнул кого-то и шваброй отмываешь следы крови… О последнем думать не хотелось, но на всякий случай внимательно присмотрелся к полу. Следы влажной уборки были, а следов крови нет.       — Привет, ребят, — произнесла Ванесса. — Мы ведь не опоздали?       — Нет, — ответил мужчина с тростью. — Вы как раз вовремя.       Парень в сером костюме, наконец, разглядел меня. В этот момент он сделал такое печальное лицо, словно у него только что умер хомячок, и он увидел живого хомяка.       — О, нет! — печально произнёс он. — Не-е-е-т… Поверить не могу!       — Ты знаешь правила, Питер, — спокойным тоном обратился мужчина с тростью к парню в сером костюме. — Один уходит, другой приходит.       — Это нужно как минимум обсудить, — резко возразил Питер.       Эта фраза меня сразу насторожила. На что меня собираются подписать? Кто и куда уходит, зачем приходит? И почему у меня складывается такое ощущение, что тут только что кого-то грохнули и это «уходит» — неспроста.       Неужели очередная секта или тайное общество?       — Так, ребята, что-то мне ваши разговоры не нравятся. Давайте я пойду, в пабе посижу, а вы тут общайтесь в своё удовольствие.       — Нет, — мягко возразил мужчина с тростью, слегка хрипловатым голосом. Он неспешно приближался ко мне, протягивая для рукопожатия руку. — Вовсе нет… Не обращай внимания.       — Это Гарри, о котором я вам рассказывала, — произнесла Ванесса, снимая куртку и шаль.       — Гарри, красивое имя, — спокойным тоном произнёс мужчина с тростью, пожимая мне руку.       — Спасибо. Как к вам обращаться?       — Я Герцог, — ответил он.       — Хороший титул, хотя я не слышал об аристократах в штатах. Я так понимаю, что это и прозвище?       — Он — Герцог! — манерно растягивая слова, как это любили делать оба Малфоя, сказал Питер.       М-да… Когда предлагают обращаться по кличке — это словно большой намёк на воровскую сходку или нечто подобное. Куда же меня занесло?       — Я понял, что Герцог. А к вам как, тоже по титулу обращаться или по имени?       — П-ф-ф… — надменно выдал Питер и отвернулся к окну.       — Значит, ты британец? — привлёк моё внимание парень в малиновом пиджаке. Его голос на удивление был мягок, а вид добродушен.       — Да, я родился и вырос в Англии.       — Я Генри, — сказал парень в малиновом пиджаке и протянул мне руку для рукопожатия. — Я тоже родом из старушки Британии.       Я пожал протянутую руку. У Генри оказалась на удивление сильное рукопожатие.       — Ну и силён ты, Генри…       — Анджел, — произнесла до этого молчаливая мулатка, которая отошла от двери и по мужски протянула мне руку.       — Приятно познакомиться, Анджел.       У девушки тоже оказалась очень сильная рука — это стало ещё одним настораживающим звоночком. Я нервничал, но успокаивала мысль о том, что я волшебник и какие бы сильные ни были эти ребята, я смогу от них защититься даже минимальным набором заклинаний, доступным с помощью перстня-концентратора. В крайнем случае я могу аппарировать. В отличие от заклинаний, которые для перстня и палочки разные, аппарация с различными концентраторами совершенно одинакова.       — Ну что же, начнём, — спокойно сказал Герцог.       Все стали рассаживаться на стулья вокруг круглого стола, не хватало лишь китайца, оставшегося на улице. Я тоже сел на свободный стул. Конечно, по-хорошему стоило бы отсюда сразу свалить, но такая человеческая черта, как любопытство, которое из-за интереса к волшебству у меня стало чрезмерно развито, не позволило пойти по этому пути. Мне захотелось выяснить, во что же эти странные маглы хотят меня втравить и что вообще происходит. Поэтому я лишь замер на стуле в ожидании развития событий и был готов в любой момент отгородиться от опасности невербальным щитом.       — Полагаю, ты задаёшься вопросом, — начал хриплым голосом говорить Герцог, — зачем мы тебя позвали?       В этот момент с улицы зашёл китаец и встал, подпирая спиной входную дверь.       — Мы хотим сделать тебе предложение, — продолжил Герцог.       — Надеюсь, что это что-то наподобие встречи ролевиков-настольщиков, у вас из пати отвалился Боевой гном и теперь ищете нового танка для очистки Башни темного некроманта…       В ответ на эту реплику словил кучу удивлённых и не понимающих взглядов.       — Не угадал? О, Будда! Опять тайное общество или секта… — На это никто не возразил, поэтому я продолжил. — Как же вы меня все задолбали! На мне что, невидимой для меня, но видимой для окружающих краской написано: «Особо ценный член тайной организации, увидев, вербовать немедля?!».       — Гарри, пожалуйста, выслушай, — виновато улыбнувшись, попросила Ванесса.       — Нас семь, — сказал Герцог.       — Нас всегда было семь, — добавила мулатка Анджел, посылая мне широкую улыбку.       — С незапамятных времён, — добавил Генри. — Так решил Совет…       — Итак, мне интересно знать, кто вы? На волшебников вы не похожи. На простых богатеев-масонов тоже не тянете, хотя… Как минимум пара из вас аристократы, все одеты дорого… Да — вы определённо не бедны. Что за совет?       — Сегодня ночью, Гарри, — игнорируя мои вопросы, продолжил хрипло говорить Герцог, — одно место освободилось.       — Полагаю, не без вашей помощи, — насмешливо произнёс я.       В ответ на меня посмотрели хмурые взгляды большинства присутствующих.       — Гарри, прошу тебя не ёрничать — это важно, — сказала Ванесса.       — Ванесса очень хорошо отзывалась о тебе, — сказал Герцог. — Говорила, что ты умный и перспективный юноша.       — Вы зря ходите вокруг да около, просто расскажите кто вы, что за совет и чем мне это грозит, в таком случае я подумаю над вашим предложением.       — Ты нас устраиваешь, — произнёс Генри.       Эти словесные кружева, когда никто конкретно ничего не говорит, стали меня напрягать, захотелось всех вырубить парализующими чарами, напоить сывороткой правды, чтобы на мои вопросы отвечали или же выпытать всё при помощи Круцио. Но я пока сдерживался от поспешных решений и готовился слушать дальше. Признаться честно, эта компания распалила моё любопытство до размеров горы Эверест.       — То, что я вас устраиваю, ещё не значит, что вы устраиваете меня.       — Идиот, — закатив глаза, произнёс Герцог.       — Да уж, — усмехнулась мулатка.       — Давайте без оскорблений, а то я и так сдерживаюсь, чтобы не устроить тут экстерминатус. Это знаете ли, подозрительно: девушка завлекает в загородный дом, где шестеро человек начинают втирать всякую ерунду без всякой конкретики. Хорошо, что вы не начали речь об Общем благе и присоединении к армии Тёмного Властелина, иначе…       Я усмехнулся и отрицательно покачал головой.       — Ты не сказала ему? — с нажимом спросил Герцог у Ванессы.       — Я хотела как-нибудь помягче, — ответила Ванесса, разведя руки в стороны.       В комнате витала напряжённая атмосфера. Я сидел, будучи наготове применить волшебство, и ожидал, что будет дальше. Питер поднялся со стула, пересёк комнату, сел на широкий подоконник спиной ко всем и уставился в окно, словно демонстрируя, что ему не интересно наше общество.       — О чём ты забыла мне рассказать, Ванесса?       — Мы не масоны, — произнёс Герцог.       — И не почитаем богов, — добавил Генри, — так что никакая мы не секта.       — Но сегодня нас должно стать семеро, — сказала Ванесса.       — Всё, надоело!       Небольшое усилие и я совершил частичное анимагическое превращение, после чего взглянул на окружающих чёрными склерами. Это действие вызвало шок у всех, на меня молча уставились шестеро присутствующих, застывших подобно статуям на своих местах. Питер продолжал сидеть спиной ко всем и даже не обернулся.       Я же разглядел «ауру» (я не сумел придумать, как иначе назвать голубую дымку, которую вижу глазами феникса, так что это слово мне показалось наиболее близким по значению). Аура всех собравшихся в комнате разумных мне была очень хорошо знакома. Впервые я её увидел всего полгода назад. Аура различалась лишь насыщенностью свечения, и я смог примерно прикинуть возраст окружающих. Самой младшей, Анджел, было в районе двухсот лет… Рассмотрев всё, я совершил обратное превращение, вновь глядя на мир, как человек.       — Твою мать! — вырвался у меня громкий крик. — Вампиры! Нет, ну это надо же, я попал на скучную вечеринку к вампирам… То-то я думал, что ты, Ванесса, в постели так же хороша, как вампирша, а оказалось не так же, а ты реально вампир. Но ладно, вы, а Питер? Какого хрена тут делает высший вампир, которому перевалило за тысячу лет? Он же спокойно может загорать на солнце и в крови не нуждается.       Питер повернулся и с интересом смешанным с удивлением стал рассматривать меня. Но долго это не продолжилось, он вновь принял скучающий вид и отвернулся к окну. Остальные вампиры до сих пор не отошли от шока, видимо мои глазки их сильно напугали.       — Ванесса, ты привела к нам волшебника! — возмущённо произнёс Герцог.       — Я не знала, что Гарри волшебник, — ответила Ванесса. Она выглядела удивлённой больше прочих.       — Так даже лучше, — констатировал Генри. — Если в нашем Совете будет хотя бы один волшебник, то мы на мировом Совете можем потребовать пересмотра квот.       — Гулять под Солнцем в зачарованной одежде, — мечтательно произнесла Анджел.       — Господа, а меня вы не забыли спросить?       Моё саркастическое возмущение вновь было проигнорировано.       — Мы должны проголосовать, — произнёс Герцог. — Да или нет… Начнём. Я говорю — да! — Мужчина поднял вверх левую руку.       — Да, — без промедления выдала Ванесса, поднимая вверх правую руку.       — Я обеими руками голосую за, так что мой ответ — да, — проворковала Анджел, пожирая меня жадным взглядом и поднимая вверх обе руки.       Китаец молча поднял вверх руку.       — Да-да, — словно отмахиваясь, произнёс Генри. — Остался один. — Он указал пальцем на Питера, который так и продолжал сидеть на подоконнике.       — Не-е-е-т! — довольно и с нескрываемым злорадством прошипел Питер. Он обернулся к нам, и на лице вампира расплылась ехидная улыбка.       Все окружающие нахмурились и резко обернулись, с недоумением смотря на парня в сером костюме и единственного высшего вампира в этом помещении.       Я же воспользовался тем, что всё внимание было отвлечено от моей персоны, и невербально при помощи перстня наколдовал вокруг себя магические щиты, оказавшись в невидимом домике, который способен выдержать попадание двух-трёх патронов из АКМ. На всякий случай продублировал щиты несколько раз, окружив себя трёхслойной защитой, находящейся друг от друга в нескольких миллиметрах.       — Не-е-т? — вопросительно протянул Герцог, обращаясь к Питеру.       — Томас был моим другом, — вставая с подоконника с гордым и обиженным видом, сказал Питер. — Это я привёл его в Совет. Нужно было хотя бы поговорить со мной, прежде чем его убивать!       — Он убил двух детей, — возмущённо вступил Генри. — ДЕТЕЙ, Питер! Двух маленьких братьев пяти и шести лет. Он выпил их досуха… То, что тебе давно плевать на людей, не значит, что им плевать на нас. Ты хочешь, чтобы волшебники нас уничтожили после стольких лет скрытного существования?       — Мы не пьём человеческую кровь, — тихо пояснила мне обернувшаяся Ванесса. — Мы пьём кровь животных — это более гуманно и безопасно. Конечно, некоторые вольности позволительны, иногда можно выпить человеческой крови, для этого существуют квоты. Высший вампирский Совет выкупает в разных странах преступников, приговорённых к смертной казни, они распределяются по Советам. Наш, Североамериканский Совет, состоит из семи членов.       — Один из нас нарушил правила, стал охотиться на людей, помимо квот, — сказал Генри.       — Дети были не первыми его жертвами, Питер, — хрипло произнёс Герцог. — Мы выяснили, что Томас примерно семнадцать лет назад обратил нескольких человек. У молодняка сорвало крышу и они начали обращать народ пачками, что вызвало целую волну охоты на вампиров со стороны магов. Тебе напомнить, чем всё закончилось?       — Томас заигрался, — констатировал Генри. — Питер, ты знаешь правила.       Так вот кто виноват в обращении Эмили! Некий Томас… И почему второй поехавший крышей сверхчеловек носит имя Том? Я никогда не назову своего ребёнка таким именем, вдруг имя так сильно влияет на человека. Жаль, что вампира грохнули раньше, я бы с удовольствием сделал это сам за то, что из-за него была поломана жизнь Эмили. Но стоит признаться, что в глубине души я всё же капельку благодарен вампиру Томасу, без него я бы не познакомился с Эмили.       — Настала моя очередь приводить седьмого члена, — вступила в разговор Ванесса, обращаясь к Питеру. — Я привела лучшего протеже — волшебника! Ты не можешь отказаться.       — О-о-о! — злорадно протянул Питер. — Я могу и сделаю это, и ты ничего не изменишь. Ха-ха-ха-ха-ха! — тихо и зловеще рассмеялся он, смотря на всех с презрением и высокомерием.       — Одумайся, Питер! — возмущённо воскликнула Анджел. — Тебе хорошо, ты плевать хотел на солнце. Это же свой волшебник в нашем Совете.       — Нет! — вновь злорадно произнёс Питер. — Это мой окончательный ответ.       — Нам очень жаль, — печально произнёс Герцог, обращаясь ко мне.       — Благодарю за замечательное шоу, леди и джентльмены, стол, табуретка и вампиры. — Я оскалился, подражая гоблинской улыбке. — Но как я говорил раньше, вы забыли спросить у меня. Иначе этот разговор не понадобился бы. Видите ли, в чём дело, меня нельзя обратить в вампира, поскольку я уже полгода как получил иммунитет от вампиризма благодаря прививке. К тому же и без этого я бы не согласился на столь ужасные ограничения, которые накладывает вампиризм в первую тысячу лет жизни после обращения.       — То есть, ты бы не хотел жить вечно? — удивилась Ванесса.       — Как вы верно заметили, я волшебник, — я говорил спокойно и выглядел так, словно являюсь хозяином положения.       Если взглянуть со стороны, то картина была крайне занимательной. Уже все повставали со своих мест и с напряжением и непониманием смотрели на меня. А я восседал на стуле, оставаясь внешне спокойным и высокомерным. Будто карлик — этакий мафиозный дон в окружении преданных сторонников, а не маленький человек в окружении старых и сильных вампиров.       — А волшебники, если пожелают, могут жить не меньше, чем вампиры, при этом не испытывая никаких неудобств, — продолжил я.       — Вакцина против вампиризма? — удивился Генри.       — Недавнее изобретение волшебников. Вскоре все маги и сквибы будут прививаться с детства, чтобы не повторилось таких случаев, как семнадцать лет назад. Тогда в Далласе молодые вампиры обращали в себе подобных молодых, ещё несовершеннолетних волшебниц, насиловали их… Жаль, что вы убили этого, Томаса, кажется? Я бы его отдал на растерзание демонам.       Питер уставился на меня испуганным взглядом. Его глаза округлились.       — Идиотка! — обратился к Ванессе он. — Ты хоть знаешь, кого к нам привела? Это же Аддамс!       — Адамс? — непонимающе переспросила Ванесса. — Ну и что — это довольно распространённая фамилия.       — Дура! Аддамсы же… — Питер посмотрел на меня тяжёлым взглядом, не сулящим ничего хорошего. — Надо немедленно от него избавиться, да так, чтобы никаких следов и даже праха не осталось. Иначе Аддамсы нас с того света достанут и превратят жизнь в вечный Ад.       — О-у! Я вижу, кое-кто знаком с моими родственниками… Интересно, и как же вы, не обладая волшебной силой, будете противостоять мне?       Сзади раздался громкий глухой звук удара и громкий стон. Я обернулся и посмотрел, как живописно раскинув в стороны руки, сползает по магическому щиту китаец, оставляя за собой кровавую дорожку, из-за которой стало видно щит в тех местах, по которым струились ручейки крови. Солнцезащитные очки разбились от столкновения и с тихим звяканьем остатки от них свалились с лица китайца.       На всякий случай я обновил защиту, напитав её силой.       — Ха-ха-ха-ха! Глупец… Ты что, с разгона на высокой скорости влетел в щит?       Судя по дезориентированному виду китайца, у которого регенерация быстро залечивала раны, именно так и было.       — Ну что, Питер, доигрался? — зло спросила Ванесса. — Твоя обида привела к тому, что у нас в комнате имеется волшебник в не самом лучшем настроении.       — Эм… — Питер растерялся. — Волшебник, способный колдовать без палочки, — поправил он. — Я никак не ожидал, что он окажется великим волшебником… Он выглядел таким…       — Невинным? Маленьким? Безопасным? — ехидно перечислила Анджел.       — Итак, господа, полагаю, самым разумным будет обсудить сумму компенсации, за которую я вас не буду трогать и даже, чем Будда не шутит, не сдам мракоборцам. Но меня беспокоит вопрос, с чего вы вообще предпочли меня убить, вместо того, чтобы договориться?       — Наш Совет должен оставаться в тайне, тем более от волшебников, — хрипло ответил Герцог. — Ты успел узнать слишком много.       — Вы до сих пор живы лишь потому, что мне понравилась Ванесса. Но… Ты не сказала ничего против, когда было принято решение убить меня.       Я с осуждением посмотрел на Ванессу. Она стыдливо опустила взгляд в пол.       — Прости, Гарри, но я не могу идти против Совета, — ответила Ванесса. — У нас вступают в силу решения, которые приняты единогласно. Если кто-то из совета против, то я ничего не могу сделать. Исключения — лишь нарушители закона Советов, в таком случае к решению смертника никто не прислушивается.       Анджел подошла ко мне и уперлась в щит. Она стала ощупывать его.       — Бесполезно, — сказал Питер. — Волшебник, способный творить магию без палочки, настолько силён, что не застав его врасплох, мы ничего не способны противопоставить. Если Гарри пожелает, то мы с радостью поубиваем друг друга и с наслаждением совершим самоубийство.       — Совершенно верно, но с палочкой, оно будет надёжнее.       Я залез в карман костюма и вынул оттуда сумку. Из сумки достал бузинную палочку в чехле. Палочку оставил в руках, а чехол отправился во внутренний карман пиджака. За этими манипуляциями с напряжением наблюдали Питер и Герцог. Остальные, видимо были плохо знакомы с волшебным миром, похоже, они не поверили старшему вампиру, поэтому смотрели лишь с удивлением. Затем я достал из сумки несколько зелий, после чего убрал сумку и зелья обратно в расширенный карман пиджака.       — Что будем делать? — спросил у вампиров Генри.       — Будем заниматься моим самым любимым занятием, торговаться! Вы будете предлагать мне что-то ценное, я буду набивать цену и милостиво соглашусь на ту, которая окажется удовлетворительной.       — Ты что, ещё хочешь получить с нас деньги? — спросила удивлённая донельзя Анджел.       — А вы как думали? Вы хотели меня убить, а моя жизнь стоит очень дорого. Жаль, что вы не волшебники, тогда можно было бы взять с вас клятву. Мне бы не помешали несколько вампиров-телохранителей. Но с другой стороны — это даже хорошо. Не люблю магические дуэли, да ещё с вампирами-архимагами…       — Я предлагаю просто разойтись в разные стороны и забыть о конфликте, — произнёс Герцог. — Сделаем вид, что этой ситуации не было.       — Ничего себе, не было! А как же окровавленный китаец на полу, который хотел оторвать мне голову? Это не пустяки. Предлагаю по сто миллионов долларов с носа, и я обо всём забуду.       Вампиры впали в ступор и огромными глазами смотрели на меня. Они были так похожи на рыб, выброшенных на берег, что я едва смог удержаться от смеха.       — А тебе не жирно будет? — спросил Герцог, пришедший в себя раньше всех.       — Магические эксперименты стоят очень дорого, так что шестьсот миллионов — это копейки.       — Прости, Гарри, — произнесла Ванесса. — Я считала, что ты обычный человек и, сделав тебя вампиром, подарю долгую жизнь. Я надеялась, что тебя примут в Совет, но не думала, что некоторые «люди» окажутся такими козлами, несмотря на то, как долго они живут. — Девушка со злостью посмотрела на Питера. Если бы она умела стрелять из глаз лазером, как Супермен, то явно прожгла бы в высшем вампире пару дырок. — Я понимаю твою обиду и прошу прощения.       — Да что мы его слушаем, — возмутилась Анджел. — Он же так и будет сидеть под своей защитой, пока мы находимся тут. Давайте просто уедем отсюда.       — Анджел, не говори ерунды, — спокойно сказал девушке Герцог. — Мы-то отсюда уйдём, а потом за нами начнётся охота волшебников и они рано или поздно всех отправят на тот свет.       — Или хуже, за нами начнут охотиться Аддамсы, и мы поверим в богов, начав молить их о скорой смерти, — насмешливо произнёс Питер.       — Шестьсот миллионов — это дорого, — произнёс Генри. — Хотя бы по десять миллионов с человека. И вообще, какие гарантии, что ты, Гарри, нас не выдашь, получив деньги?       — Маги могут давать клятвы, которые не могут нарушить, — сказал Питер.       — Клятв я давать не буду. Я использую лишь обоюдные клятвы, то есть если клянусь в чём-то, то другой волшебник должен сделать то же самое. А среди вас магов нет, так что и клятвы не выйдет. Достаточно будет моего слова, слова Адамса, что исполню свою часть сделки.       — Двенадцать миллионов с каждого, — предложил Георг.       — Я сегодня добрый, поэтому сделаю скидку. По пятьдесят миллионов и все мы будем спать спокойно, не ожидая наряда мракоборцев.       — Да что ты себе позволяешь, сопляк? — взбесился Питер. — Мы по столько скидываемся в общак раз в пятьдесят лет, а ты захотел заработать на нас такие деньги? Мне больше двух тысяч лет, мальчик. Я сражался в битве при Арбелах, прошёл с Александром через всю Азию, мы захватили половину мира и правили как боги.       — Это всё замечательно, но что ты сделал недавно? Напоминаю, кое-кто решил убить незнакомого карлика, который вам ничего не сделал. Так что нечего тут давить своим возрастом.       — Сто миллионов за всех, — произнёс Генри. — Это нормальная цена, которая будет нам посильна.       — Отлично. Значит двести миллионов, и мы забудем о случившемся.       — Почему двести? — спросил Герцог.       — Потому что к вам на встречу пришёл ещё один вампир, наверняка он тоже приехал с деньгами, а мертвецам деньги не нужны.       — Платить за мертвецов? — насмешливо спросил Питер. — Нет, Гарри, так дела не делаются. Мы предлагаем по двадцать миллионов за молчание от каждого живого члена Совета.       — Окей. Я согласен на сто двадцать миллионов. Теперь осталось решить, как вы гарантируете оплату.       — А нашего слова тебе не достаточно? — с сарказмом спросил Питер.       — М-да… Тут вы меня подловили. Как же тяжело работать с маглами, невозможно гарантировать оплату. Это сейчас вы на всё согласны, а стоит мне покинуть дом, как в голову могут закрасться мысли о том, что дешевле нанять киллера или даже целую команду убийц, чем платить большие деньги. Полагаю, наличными вы такие деньги с собой не возите?       — Правильно считаешь, — улыбаясь, произнёс Генри.       — Единогласное решение Совета — это закон для нас, который мы не нарушаем на протяжении столетий, — хрипло произнёс Герцог. — Предлагаю голосование. Да или Нет. Кто за то, чтобы оставить жизнь Гарри Адамсу и заплатить ему по двадцать миллионов долларов за сохранение нашей тайны. Сразу говорю да. — Мужчина поднял вверх левую руку.       Все молча подняли вверх руки, лишь Питер на секунду замер, но подумав, нехотя поднял руку.       — Подвожу итог — Совет единогласно постановил не убивать Гарри Адамса и выплатить ему за сохранение тайны по двадцать миллионов долларов с каждого живого члена Совета, — констатировал Герцог. — Решение принято и будет приведено к исполнению. Гарри, ты доволен?       — Чёрт побери, я говорил, что это скучная вечеринка? Был не прав — это самое замечательное собрание секты, в котором я участвовал за последнее время.       Вампиры определённо мне нравятся больше Тёмных Лордов, с тех денег хрен получишь, зато тратиться на их убийство приходится прилично…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.