ID работы: 5445990

Бессмертие: дар или проклятие?

Смешанная
R
Заморожен
5
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

О замке в горах и всемирной паутине

Настройки текста
      На Трансильванию тяжелым покрывалом опустилась ночь, заставляя непокорных людишек, а в особенности совершенно распоясавшуюся молодежь, забраться в свои дома и терпеливо ожидать рассвета. Ввиду чрезмерного количества всевозможных фильмов, остросюжетных передач и не менее захватывающих книг, пестривших подробностями ночной жизни нечисти, легенды о кровожадных чудовищах, крадущихся под покровом ночи, все также будоражили умы местного, да и мирового населения, но не вселяли прежнего страха и всепоглощающего страха… Впрочем, неподдельно реальный и самый ужасающий ужас был вполне доволен сложившейся обстановкой.       Бьющую ключом фантазию людей вампирам и прочей нежити удалось обратить в свою пользу, и теперь ночные создания жили, практически не таясь. Разве что Граф фон Кролок оставался верен традициям и напрочь отказывался принимать современные достижения, а уж тем более вникать в их суть. Виконт, он же Гербер фон Кролок, напротив, увидев все возможности, которые значительно упрощали жизнь, и блага прогресса, активно преображал древний замок, вопреки сопротивлению своего отца. Из-за стараний Герберта в мрачной обители вампиров появилось электричество, впрочем, свечи все же не были беспощадно выброшены, а заботливо припрятаны Куколем в кладовой.       Также после долгих, порой даже ожесточенных споров отца и сына, доходящих до серьезных обид и продолжительных бойкотов, младшему Кролоку удалось провести в замок всемирную сеть. И совершенно неважно, что интернет исправно работал только в определенной части замка и в принципе был похож на капризного ребенка, характер которого оставлял желать лучшего: он исчезал и появлялся, повинуясь законам, ведомым только ему самому. Вопреки этому, виконт был безмерно счастлив. А вот Граф на время, когда в замке пребывали наладчики этой «зловещей паутины», заперся в западном крыле замка, переживая там вторжение людей, изо всех сил сдерживая свои инстинкты хищника, чтобы не выпить всех. Какой бы сильной ни была неприязнь графа к нововведениям, отношения с сыном портить не хотелось, а потому старший вампир со свойственными ему осторожностью и четким планом действий шел на попятную. Все-таки, оставаясь вдали от непрерывно развивающегося человечества, был риск остаться без живительной крови, иссыхая от жажды в мрачных стенах неприступного замка.       Время шло, ночи все так же были полны страхом людей, которые решались прогуляться по мрачному лесу у подножия гор… Каким-то совершенно неведомым образом зимним морозным утром перед воротами замка Куколь обнаружил человеческую девчонку, о чем хотел немедленно доложить Графу. Горбун уже поковылял в замок, но остановился, не пройдя и пары метров: солнце стояло в самом зените, до наступления ночи было еще далеко, а будить кошмар и ужас всего замка он не осмелился. Прокряхтев что-то себе под нос, Куколь взвалил девушку на свою спину и потащил в замок, благоразумно решив, что вампиры будут рады бесхозной пище.       Луна торжественно взошла на небосвод, освещая своим тусклым серебряным светом стены замка и возвещая его хозяина о начале новой ночи.       Крышка саркофага сдвинулась с места, являя худые, унизанные кольцами и перстнями пальцы, а затем и вовсе с грохотом рухнула на каменный пол. Граф фон Кролок неспешно поднялся, безразлично оглядел помещение, в котором просыпается вот уже несколько веков подряд, отмечая, что в дальнем углу появилась новая паутина, и на балке под потолком с удобством расположилась летучая мышь, повиснув на ней.       — Куколь! — крикнул хозяин замка, выходя из склепа. Горбун тут же появился перед ним, активно жестикулируя своими чрезмерно длинными руками, чем удивил графа: обычно его слуга не проявлял такой пластики и лишь смиренно ожидал указаний. — Говори.       Горбун несвязно промычал что-то, отдаленно похожее на слова, и выжидающе уставился своего хозяина       — Оставь это, — небрежно махнув рукой, проговорил вампир, списав появление полного сосуда свежей крови на сына. — Займись склепом.       Покорно склонив голову, Куколь попятился к склепу, а граф повернул в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи замка.       — Отец! — голос сына отвлек Графа от своих мрачных мыслей и несказанно удивил, введя в легкое замешательство: между ними все еще были напряженные отношения, ввиду последних споров.       Вампир повернулся, окинул свое чадо взглядом, и кивнул ему в знак приветствия.       Герберт выглядел весьма взволнованным: волосы, будучи уложены в катастрофически идеальную прическу, выбились и торчали в разные стороны, придавая владельцу изрядную долю забавности. Да и, к тому же, вампир глубоко дышал, словно позабыв о том, что это не имеет необходимости уже очень давно.       — Отец, — уже более спокойно продолжил виконт. — В замке появилась девушка!       — И? — Граф приподнял в удивлении бровь и уже было подумал о том, что сын решил его разыграть таким образом. — Я думал что это твоих рук дело.       — Нет! Стал бы я так извращаться ради девушки? — Герберт состроил недовольное лицо, скрестив руки на груди. — Да и, к тому же, жертва у ворот, это не в моем стиле, — младший Кролок улыбнулся, обнажая свои клыки.       Для младшего вампира осталась непонятной его собственная дерзость отцу, но в моменты, подобные этому, Герберт будто терял власть над своим языком и говорил вещи, о которых хотел благоразумно умолчать.       — Куколь! — позвал Граф, попутно пытаясь отыскать разумное объяснение сложившейся ситуации. Он не придал значения колким словам сына, указывавшим исключительно на ошибки прошлых лет. В тот момент старший вампир был настроен на примирение, а потому собрал все свое терпение. Горбун вышел к ним из-за потайной двери, коими замок был хорошо оснащен для быстроты передвижения слуг, склонившись перед хозяевами. — Как девушка оказалась здесь и где находится сейчас?       — Она в одной из гостевых комнат, — ответил за горбуна Герберт, придирчиво рассматривая свои длинные заостренные ногти и многочисленные кольца на тонких пальцах. — Я решил, что там ей будет гораздо лучше, чем у главного входа… — меланхолично поведал Герберт, в конце добавив: — На лестнице.       Граф находился в замешательстве. Сам факт того, что человек оказался перед воротами замка, недвусмысленно указывал на то, что кому-то хорошо известно местоположение древней обители вампиров.       — Вряд ли девчонка может знать что-то важное, — продолжил вслух Граф, сложив руки в замок, мрачно глядя на Герберта. — Но нам следует выведать у нее все, прежде чем убить.       — Естественно, — вкрадчиво произнес виконт, хитро щурясь. — Ведь в прошлый раз Вы, отец, хорошо контролировали подобную ситуацию.       — Герберт, — опасно понизившийся голос Графа заставил виконта порядком напрячься, ибо он вновь поднял весьма нежелательную и тщательно избегаемую тему для разговоров. Впрочем, запреты для младшего Кролока всегда носили исключительно символический характер. Но сейчас, буквально кожей почувствовав раздражение своего отца, Герберт понял, что преступил порог, и опустил взгляд, старательно делая вид, что ничего не произошло. — Понимаю, что мы оба в последнее время наговорили друг другу многое, но я бы хотел прекратить этот бессмысленный спор. Я полагал, что, позволив тебе привнести те изменения, которые непонятны для меня, ясно дал понять, что хочу примирения.       Герберт в который раз проклял себя за несдержанность. Но слова вновь слетели с его уст, намереваясь разжечь новый конфликт.       — Боже… — где-то позади раздался девичий голос, полный удивления, а упоминание бога заставило двух созданий ночи недовольно поморщится. — Как меня угораздило оказаться… — темноволосая девушка замерла при виде хозяев. Оба вампира чувствовали страх, что исходил от нее, подобно аромату от цветка. — З…здесь.       — Добро пожаловать, — первым заговорил Граф, как можно приветливее улыбнувшись незваной, но оттого не менее привлекательной гостье. — Надеюсь, что Куколь, — вампир указал на горбуна, который льнул к хозяйской руке. — Не причинил Вам вреда?        — Нет, — девушка покосилась на слугу, плохо скрывая отвращение: ей явно не приходилось доселе видеть подобных существ. — Все… в порядке.        — Скажите, дитя, — вкрадчиво начал старший вампир. — Вы помните, что было до того, как оказались здесь?       — О да, — озираясь по сторонам, проговорила гостья. — Я гуляла по лесу, — невозмутимо пожала плечами она, остановив свой взгляд на больших дверях.        — Вот как? — изумился граф, ведь даже учитывая всю смелость и практически полное отсутствие инстинктов самосохранения у нынешних людей, в частности, молодежи, не каждый осмелится на ночную прогулку по лесу. Впрочем, слова юной леди могли быть искусной ложью, в чем Граф фон Кролок был практически уверен. — Позвольте узнать причину столь необычной прогулки?       — Кхм, — девушка оторвалась от созерцания обстановки и несмело посмотрела на графа. — Дело в том, что мне очень нравится красота зимнего леса, и я решила выйти, чтобы пофоторафировать пейзажи, — тихо проговорила она, всем телом ощущая тяжелый, испытывающий взгляд, и поспешно выпалила, опережая следующий вопрос. — И гуляла я вовсе не ночью, а утром…       Вампир не сводил взгляда с девушки, пытаясь определить, правду она говорит или же нагло лжет, и уже хотел применить старый добрый гипноз, но Куколь обратил все внимание присутствующих на себя, каким-то неведомым образом опрокинув старинную вазу и разбив ее вдребезги. Это весьма странно: горбун всегда превосходно перемещался среди комнат, обставленных вещами, уже давно ставшими антиквариатом, и до этого момента ничего не разбивал.       Вздохнув, граф перевел взгляд на слугу, который виновато скулил и всем своим видом показывал, что сделал это не по злому умыслу, а совершенно случайно. Махнув рукой, тем самым отсылая горбуна прочь, старший вампир вновь вернулся к прерванному разговору.        — Прошу простить мою бестактность, — елейно проговорил хозяин замка, отмечая, что юная особа порядком побледнела, напуганная довольно резким звуком разбившегося фарфора. — Я Граф фон Кролок, хозяин замка, — вампир поклонился, эффектно взмахнув плащом. — А это мой сын, Герберт.        Граф указал рукой в сторону сына, по обыкновению ожидая, что тот поприветствует девушку, но в помещении стояла тишина, и старший вампир повернулся в сторону виконта. Последний стоял чуть поодаль и увлеченно копался в смартфоне, в довершение всего заткнув уши наушниками, самозабвенно подергивая в такт льющейся музыке головой.        — Во имя смерти! — раздраженно изрек граф, в один шаг преодолевая расстояние, что разделяло их, и вынул проклятые затычки и ушей сына. — Будь так добр, — шипя процедил разозленный хозяин обители, сверля взглядом виконта, который с нескрываемым страхом, втянув голову в шею, взирал на отца. — Поприветствуй нашу гостью как подобает.       Герберт поклонился и наградил девушку самой очаровательной улыбкой, отчего та еще больше побледнела и отступила на несколько шагов назад: виконт совершенно забыл о своих клыках.        — Мне… пожалуй, пора идти, — нервно улыбнулась гостья, пятясь в сторону предполагаемого выхода: видимых дверей было четыре. — Прощу прощения за оказанные неудобства.       — Дорогая, — виконт тут же подскочил к гостье, проворно взяв ее под руку. — Помилуйте, какое неудобство? Вы своим появлением скрасили наше существование здесь, — обворожительно улыбаясь проговорил Герберт. — Отец тоже рад Вас видеть, не так ли?       — Воистину, — улыбнувшись, подтвердил граф. — Прошу, останьтесь и будьте нашей гостьей, — снижая тон и в упор глядя на девушку, молвил старший вампир. — Не беспокойтесь, мы непременно позаботимся о Вашем возвращении домой, — было бы крайне неосмотрительно отпускать девчонку обратно, а потому лучшим способом удержать ее было обещание помощи. — После ужина, разумеется.        — О, Вы просто обязаны попробовать наш десерт, моя дорогая! — вторил отцу виконт, все так же удерживая гостью на месте. — Я полагаю, что у такой прелестной девушки и имя соответствующее? — игриво поинтересовался младший фон Кролок, глядя своей пленнице в глаза.        — …– на одном дыхании произнесла девушка, сосредоточив свое внимание на клыках. Они выглядели так натурально, к тому же вкупе с бледной и невероятно холодной кожей, что разум человека готов был согласится, что перед ним и впрямь вампир, самый настоящий, готовый убить прямо сейчас.        — О, моя милая, — успокаивающе проговорил Герберт, прекрасно зная, чем вызван неподдельный страх в карих глазах. — Не стоит так пугаться, я всего лишь примерял свой костюм к Хеллоуину, — подарив еще одну клыкастую улыбку, младший вампир решил применить немного гипноза. Вспомнив, что сейчас зима, виконт небрежно добавил, дабы ложь выглядела пусть не безупречной, но максимально правдоподобной. — Всегда привык заранее готовиться к таким масштабным событиям.        — Герберт покажет Вам замок, — молвил граф, глядя на то, как его сын искусно притупляет внимание жертвы, уводя ее от самого главного. — Прошу Вас, будьте как дома, — добавил хозяин обители, поднимаясь на верх по винтовой лестнице.        Виконт уже увел девушку вглубь замка, умело играя свою роль. Позже, когда удастся выяснить, каким образом девчонка попала сюда, ее непременно постигнет печальный конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.