Ромашки и жёлтые тюльпаны.

Mark Gatiss, Ian Hallard (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Холодный и дождливый день, серые стены, исписанные уличными художниками, неработающие фонари, ветер прямо в лицо, а я, как на зло, забыл зонт. А хотя, чем бы он помог? Капли текут по лицу, мешая видеть. Холод пронизывает до костей. Хочется домой, выпить чаю, укутаться в плед и забыть про погоду на улице. По привычке заглядываю в окно небольшого кафе. Взгляд падает на стол, на котором стоит ваза с цветами. Ромашки и жёлтые тюльпаны… Такие простые, но очень красивые цветы. За этим столом сидит молодой человек и пьет чай, в надежде, что холод с улицы его не достанет, но кружка уже почти пуста… Он не смотрит на людей, которые прячутся под зонтами. Он не смотрит вдаль, в надежде ,что что-то изменится в лучшую сторону. Он сморит на меня… *** Каждый день я вижу один и тот же сон и просыпаюсь с головной болью. С вечера оставлять таблетки и стакан воды уже вошло в привычку. Во сне я вижу небольшой столик, на котором стоит ваза с цветами. С ромашками и желтыми тюльпанами... Эти цветы дают мне призрачную надежду, что мой сон- реальность. За тем столиком сидит молодой человек и пьет чай, но его кружка уже почти пуста. И всё это заканчивается к утру, оставляя меня наедине лишь с головой болью. *** Звук колокольчика, который многих раздражает, и мир застыл. Ты смеёшься. Узнал меня, по дуратской шляпе. И где-то во снах, на твоей голове венок из васильков, а в руках букет ромашек.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.