ID работы: 5483907

How can I resist that kinda invitation?

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Now it seems funny.

Настройки текста
Всегда собранная и очень ответственная, обязанная этим качествам своему материнству, в глубине души Татия скучала за беззаботностью и лёгкостью, которым она с радостью отдавалась при располагающим к тому обстоятельствам. Она любила веселье и с удовольствием растворялась в нём, каждый раз гармонично вписываясь в общую атмосферу всех праздников и всякого рода игр, затеваемых её друзьями из селения. Сегодняшним утром девушка услышала как её имя кто-то выкрикивал с улицы, она вышла из дома и увидела Хенрика, самого младшего ребёнка семьи Майклсон. Мальчик протягивал ей букет её любимых цветов, растущих на поляне неподалёку от реки. Хенрик пригласил её прийти сегодня к ним, когда его старшие братья, Элайджа и Никлаус, будут сражаться на мечах. Татия согласилась без долгих размышлений, она была тронута проявленным вниманием к ней со стороны Элайджи. Девушка интуитивно почувствовала, что это именно он прислал младшего к ней. За несколько часов Татия справилась со всеми домашними делами и, оставив с малышкой свою близкую подругу, отправилась в путь. К полудню она, как и было назначено, появилась на холме, спуск с которого вёл прямо к дому Майкла и его семьи. Элайджа первым увидел её и побежал на встречу, следом за ним сорвался с места и Никлаус, но был окликнут матерью, которая просила помочь сына в доме, так что ему пришлось вернуться обратно. Татия шла неспешно, в чём непроизвольное выражалась её завораживающая женственность, которая каждый раз при её появлении притягивала к себе восхищенные взгляды окружающих. Девушка улыбалась Элайдже, спешившему встретить её. — Татия… Мягкий шёпот, с придыханием сорвавшийся с губ парня, трепетным теплом обволакивал всё тело. Девушка наслаждалась этим чувством. — Ты пришла. Он смотрел на неё так, словно она была для него всем миром, такая ещё юношеская, невинная нежность выражалась в его глазах, что у Татии сердце замирало в груди. Она остановилась напротив него и улыбнулась ему такой тёплой, радостной улыбкой, на какую только была способна молодая девушка. — Здравствуй, Элайджа. Спасибо за утренние цветы, они безумно красивы. Элайджа зарделся и опустил голову, пряча своё проявившееся смущение. Он просил ведь Хенрика не говорить ей, от кого эти цветы! Татия всё поняла и рассмеялась, его робость перед ней только подтвердила все догадки. — Я не была уверена, что они от тебя, до этого времени. Элайджа поднял на неё непонимающий взгляд, который тут же сменился очередной волной смущения, накатившей на парня. Он понял, что сам себя выдал своей реакцией. Татия решила не продолжать этот неловкий для него разговор и, смело взяв его за руку, потянула к месту предстоящего сражения. — Побежали! И они побежали вместе, крепко держась за руки. Никлаус уже приготовился к бою и Элайджа, едва добежав, схватил свой меч и они, перекинувшись между собой парой слов, сошлись в тренировочном бою. Элайджа искусно управлял мечом, умело защищался и смело наносил удары, его брат, Ник, старался не уступать ему в мастерстве. За их сражением наблюдали их братья и сестра Ребекка. Татия тоже стояла неподалёку, с неподдельным интересом улавливая каждое движение и каждый звук. Вскоре Элайджа поверг «противника» и, завершив свою победу ловкой подножкой, повалил младшего брата на землю и засиял улыбкой победителя. — Я выиграл, Ник, — не скрывая удовольствия, произнёс он. Клаус ухмыльнулся. — Признаю, брат, сегодня, — он сделал акцент на этом слове, — Ты меня победил. Они тихо и радостно рассмеялись, Элайджа помог Никлаусу подняться на ноги и оба они одновременно посмотрели на Татию. Ник продолжал демонстрировать ухмылку на лице, за которой тщательно скрывал своё разочарование оттого, что проиграл на её глазах. Элайджа же смотрел гордо, и эта гордость настолько очевидно проявлялась, что Татии на какой-то миг даже стало жаль Ника, ведь он тоже достойно сражался, но его брат оказался сильнее и ловчее. Девушка невольно улыбнулась собственной затее, внезапно пришедшей ей на ум, и неспешно она двинулась в сторону Элайджи. — Она что-то задумала, — шепнула Ребекка брату, уловив в глазах Петровой задорный огонёк. Светловолосая девушка поудобнее перехватила в руках кувшин с водой и внимательно наблюдала за ситуацией. — Только не задирай нос, Элайджа. Чтобы эти её слова никому не показались грубыми, Татия зачерпнула ладошками воду из кувшина Ребекки и неожиданно для всех плеснула её в лицо Элайджи. Первая рассмеялась Ребекка, за ней, спустя мгновение, словно по нарастающей, стали смеяться и все остальные. — Ну, берегись! Элайджу захлестнул азарт и он, выхватив кувшин из рук сестры, бросился за убегающей Татией. Их весёлый смех колокольчиком разносился повсюду, они вели себя, словно малые дети, игравшиеся с водой. Впрочем, в каком-то смысле так и было — они подростки, обожающие веселье и приходившие в восторг, когда им представлялись возможности подурачиться друг с другом. И хотя Татия рано вышла замуж, родила ребёнка и потеряла любимого человека, она оставалась такой же, как они, сохранив в себе детскую непосредственность и стараясь быть такой же лёгкой на подъем, как и раньше. Она продолжала убегать, со смехом уворачиваясь от летевших брызг ей вдогонку. Элайджа мог бы с лёгкостью догнать и поймать её, но не делал этого, так же, как и она, наслаждаясь игрой. В очередной раз обернувшись назад, Татия неожиданно врезалась во что-то твёрдое и вскрикнула одновременно от испуга и оттого, что оказалась облита водой — это Элайджа, не успев остановиться, вылил всё содержимое кувшина на неё и… — Отец… — на выдохе прошептал парень, резко изменившись в лице. Татия медленно подняла голову и её глаза расширились от ужаса. Перед ней стоял грозный Майкл, по лицу которого, одна за другой, стекали капли воды. Всё вокруг замерло. Даже сама природа, казалось, умолкла вместе с ними. Всему поселению был известен крутой нрав Майкла и в такой ситуации ожидать следовало чего угодно. Эстер, шедшая вместе с мужем, что-то шепнула ему на ухо. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Татия с Элайджей даже забыли, как дышать, страх сковал их тела в невероятном напряжении. Майкл отреагировал не сразу, что только усугубило всеобщее ожидание. Время тянулось, словно испытывая всех свидетелей случившегося на выдержку. Видимо, мужчина приходил в себя от шока, произведённого его любимым сыном. Наконец мышцы его лица чуть расслабились и он сбросил с себя оцепенение, двинув гневно сжатой челюстью. Майкл демонстративно повернулся к жене, взял её кувшин, доверху наполненный водой, и отдал его Татии, которая до сих пор боялась шелохнуться. — Юная леди, эта ситуация просто обязывает Вас ответить моему невоспитанному сыну на его выходку. Это было бы справедливо. Все поняли, чего хочет Майкл, и у всех синхронно вытянулись лица от изумления. Татия в шоке уставилась на мужчину, не поверив собственному слуху. Все, включая её саму, могли предположить что угодно, но только не это… Похоже, одна Эстер не удивилась поведению своего мужа. Она посмотрела на застывшую в недоумении девушку и тихо попросила: — Сделай это, Татия. До сих пор не придя в себя, шатенка взглянула на женщину и, сглотнув ком в горле, медленно повернулась и дрогнувшими руками выплеснула на ничего не понимающего Элайджу воду. — А теперь сходите за водой и приведите себя в порядок, — строго сказал Майкл и они с женой ушли. Ребекка первая подбежала к ним, ей не верилось, что они так легко отделались. Она изумлённо выдохнула: — Ну вы даёте! К ним подошёл Никлаус, хмуро смотревший в ту сторону, куда ушли родители. — Удивительно, он даже не отругал тебя. — Думаю, за это я должен благодарить Татию. Элайджа посмотрел на девушку, которая смотрела в одном направлении с Никлаусом. — Отец не любит проявлять свой нрав на глазах у посторонних. Дома мне наверняка достанется. Последние его слова адресовались брату. Татия вздохнула и неожиданно для всех её лицо озарила искренняя улыбка, она развернулась и жестом руки пригласила всех к речке: — Чего мы все стоим? Пойдёмте за водой, вы же слышали вашего отца. Давайте наперегонки! И Татия бросилась вниз по тропинке, ведущей к берегу. Ребекка усмехнулась и, подхватив подол своего платья, побежала за ней. Элайджа, ещё не до конца пришедший в себя, растерянно улыбнулся, взял пустые кувшины и бросился за девушками, догоняя их…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.